- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Уроки развращения (ЛП) - Дарлинг Джиана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заходи, заходи. — убеждала я его, осторожно потянув за руку, когда он замешкался.
Я усадила его за маленький столик в уголке для завтрака и пригладила его волосы, чтобы поцеловать в лоб.
— Я только возьму аптечку, сейчас вернусь.
Он посмотрел на меня глубокими, темными глазами, которые показались мне точным цветом грусти. Когда он кивнул, я поспешила по коридору в противоположном направлении, чтобы взять аптечку под раковиной в туалетной комнате.
— Детка, ты собираешься рассказать мне, что, блять, происходит? — спросил Кинг, когда я влетела обратно на кухню и направилась прямо к брату.
Я остановилась, открывая металлическую коробку, и повернулась к нему лицом.
— О Боже, ну да. Я думаю, ну, Кинг, это мой брат Лисандер Гаррисон. Сандер, это Кинг.
— Кинг Кайл Гарро. — уточнил мой брат, нежно произнося слова через распухший рот.
Он бросил на меня красноречивый взгляд, отчасти обиженный, отчасти разочарованный. Прошло несколько недель с тех пор, как он попросил меня обеспечить его работой в «Гефест Авто», и я не забыла, но это было не так легко сделать, как сказать. Я не знала, почему он хотел получить работу именно там, и, зная, что я на самом деле знакома с Зевсом и его кланом детей и байкеров, я не была уверена, что буду чувствовать себя комфортно, навязывая им своего непутевого брата.
— Похоже, у тебя есть преимущество. — сказал Кинг, его голос звучал низко, как у крутых байкеров, когда он был в ярости. — Впервые услышал о тебе только несколько дней назад, и у меня сложилось впечатление, что ты все еще за решеткой.
Черт.
Оба мужчины бросили на меня предательские взгляды, как будто я вонзила ножи в их спины.
— Будь благодарен. Обычно она никому не рассказывает о своем говнюке старшем брате. — наконец сказал Сандер, но его поза сменилась с болезненной и усталой на прямую спину.
Напряжение пронеслось по моей маленькой кухне во второй раз менее чем за неделю.
— Сандер, ты — не говнюк, — начала я, продолжая свои первые действия по уходу за ним. Пока я доставала марлю, пакеты со льдом и гель с перекисью водорода, я сказала Кингу. — Я не говорю о Сандере, потому что он частный человек. Поскольку я встречаюсь с тобой, я понимаю, что, возможно, мне следовало бы рассказать тебе о нем побольше.
Сандер хрюкнул и от моих слов, и от боли, когда я прижала пакет со льдом к его челюсти.
— Не нужно, чтобы кто-то знал о моем дерьме.
— Не повезло, блять. — огрызнулся Кинг.
Он прислонился к кухонной стойке напротив нас в своей школьной форме без полосатого галстука и темно-синего пиджака. Мне пришло в голову, что он должен быть похож на школьника, который ждет, когда его подвезут на занятия. Вместо этого он выглядел как волк в овечьей шкуре, существо с насилием, инстинктами и сексом, завернутое в блестящую упаковку, которая должна была сделать его невинным. Вместо этого она усиливала его угрозу.
— Что у тебя за мясо? — спросил Кинг.
Сандер посмотрел на меня и неохотно ответил.
— Убийство второй степени.
Кинг поднял бровь, холодно оценивая другого человека.
— Обвинение в безделье?
— Нет. — мой брат неловко переместился, пока я осторожно обрабатывала его порезанные костяшки пальцев. — Сделал это, отсидел шесть лет и вышел за хорошее поведение.
— Почему ты появляешься у дверей Кресс первым делом утром, выглядя так, будто тебя переехала шестнадцатиколесная машина? — Я была рада, что Кинг задал этот вопрос, потому что мне до смерти хотелось узнать ответ.
— Попался на шулерстве в казино «Край Озера». — ворчал он, пожимая плечами. — Дерьмо в картах и дерьмо в шулерстве, так что это была глупая идея, но мне нужны были деньги. Нелегко найти работу, когда ты бывший заключенный.
Я аккуратно стянула марлю и завязала ее на тыльной стороне его рук, затем поцеловала каждую из его больших ладоней.
— Мне так жаль, Сандер. — тихо прошептала я.
Он использовал одну из этих ладоней, чтобы прижать мою щеку на секунду, прежде чем опустить их обратно между своими раздвинутыми бедрами. Это был его способ сказать мне, что он ни о чем не жалеет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сколько тебе нужно? — спросила я, все еще мягко, потому что я не хотела просить Кинга уйти, но я также не хотела, чтобы он был рядом для этого конкретного разговора.
Лисандер был моим секретом, моей ответственностью и моим крестом, который я несла так долго, что я почти не была готова разделить его с кем-то еще.
— Нет. — голос Кинга прозвучал на полу между нами резче, чем щелчок кнута. — Ты не дашь ему ничего из своих с трудом заработанных гребаных денег, детка. У тебя и так их почти нет.
— Кинг. — шипела я, потому что Лисандер этого не знал.
— С какого хрена? — спросил мой брат, его израненные руки вырвались, чтобы схватить меня за талию, когда я попыталась отстраниться от него.
— Убери от нее руки. — прорычал Кинг.
— Ладно, ладно, давайте на секунду снизим уровень тестостерона в комнате, — предложила я ярко, мои нервы странным образом превратились в напускную уверенность.
— О чем он говорит, принцесса? — спросил Лисандер.
Мне пришло в голову, что мне больше не нравится прозвище, которое, по иронии судьбы, учитывая их разногласия и отчуждение, использовали для меня и отец, и брат. «Королева» звучало гораздо лучше.
— Уильям вычеркнул мое имя из наших совместных счетов, так что я осталась ни с чем, когда попросила его о разводе. Именно поэтому мне пришлось просить тебя о займе. — призналась я.
— Ты говорила мне, что эта ситуация временная. — обвинил Лисандер, поднимаясь на ноги, но покачнулся, когда встал во весь рост.
— Ты говоришь, что тебе не все равно? Насколько я понимаю, если ты сейчас здесь и просишь денег, то ты такой же плохой, как и ее бывший подонок. — прорычал Кинг.
Я решительно толкнула его обратно на сиденье и протянула руку к наступающему Кингу.
— Прекратите, вы оба! Кинг, иди к стойке и обопрись на свои чертовы руки. Мне не нужно, чтобы ты бил моего брата, когда он уже явно получил свою порцию побоев за день. Сандер, успокойся, у тебя, вероятно, сотрясение мозга, и мне не нужно тащить твою тяжелую задницу в травмпункт, прежде чем идти в школу. В которой, кстати, мы с Кингом должны быть через сорок пять минут, так что нам нужно закругляться, потому что у него тоже есть подарок для меня, и я ни за что его не пропущу, потому что ты не можешь жульничать в карты!
Они оба моргнули на меня, и когда я посмотрела на каждого из них по очереди, они, наконец, сделали то, что им было сказано.
— Уильям, к сожалению, оказался не просто занудой, а полным засранцем. — сказала я брату, но, взглянув на Кинга, увидела, что он улыбается моему выбору бранного слова. — Мне очень повезло, что у меня уже есть работа в Академии Энтранс, потому что, честно говоря, папа получил ее для меня через свои связи. Этого достаточно, чтобы жить, но я хотела иметь свое жилье, и я не была уверена, что когда-нибудь получу деньги от Уильяма, поэтому я попросила тебя о займе. Мне жаль, если это выбило тебя из колеи. Ты сказал мне, что у тебя все хорошо, и я поверила тебе.
Так и было. Лисандер начал угощать меня ужинами, платить за билеты в кино и даже подарил мне классное ожерелье с мрачным жнецом, выгравированным на серебряном медальоне. Я никогда не носила его, потому что оно мне не очень шло, но сама мысль была прекрасной.
Хотя это было глупо с моей стороны. Я должна была уже знать, что внешность может быть обманчива, и если казалось, что у него больше денег и красивых вещей, это не означало, что у него действительно были деньги.
Я задавалась вопросом, откуда они взялись, но это не было целью нашего разговора, и лучше было бы углубиться в эту тему, когда Кинга не было рядом, чтобы наблюдать за этим.
— Я предложил тебе деньги, — ворчал Сандер. — Ты не могла знать. Я немного работал на острове Ванкувер, но хотел вернуться сюда, когда ты уехала от Уильяма. — Мое сердце сжалось от любви к нему, когда он пожал плечами, как ворчливый медведь. — Найти работу оказалось сложнее, чем я думал.

