Секретарь для инкуба - Юлия Майская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще Ильяс огорошил тем, что скоро, как всё утрясется, мне можно будет взять себе помощницу.
— Чтобы по офису не бегала, да у принтера не стояла часами, — буркнул он недовольно.
Не знаю насчет офиса, но принтер занимал у меня не больше десяти минут в день. Без понятия, зачем мне помощница, разве что действительно ей бегать по нашей огромной корпорации с поручениями вместо меня.
Я успела даже сходить на одно занятие магической гимнастикой с Виталиной — мне очень понравилось. Жаль, не смогли с инкубом побывать на финале конкурса — а Вита так и не призналась, какое место там заняла.
Спустя еще пару дней меня опять ошеломили — и снова инкуб!
Начиналось всё прилично — Ильяс вдруг объявил о срочной командировке в выходной день. Ничего необычного, я уже всякое на этой работе видела, поэтому спокойно оформила два билета на технически-магический планёр, благо лететь недалеко — в соседний город, иначе взяли бы ящеров. И сама подготовилась, собрав необходимые вещи на одни сутки. Инкуб даже охрану не взял, сообщив, что о моей безопасности сможет позаботиться сам.
Время в планёре пролетело быстро, и вот мы уже садимся в арендованный по указанию инкуба мобиль. Водителя брать не стали. Да еще и Ильяс пока так и не сказал, зачем мы в этом городе и на какую встречу прилетели.
Всё оказалось… ужасно.
Вырулив со стоянки, Ильяс спокойно объявил, что дел в городе нет никаких, а эта поездка — свидание. Если бы я не сидела, точно упала бы от изумления…
Глава 21
— Как свидание? — неверяще переспросила я. Ну вдруг он так шутить изволит, мало ли. Что угодно, кроме свидания!
— Так, — мягко улыбнулся мне Ильяс. — Скажи, пригласи я тебя у нас в городе куда угодно, не как с конкурсом гимнасток, под видом делового визита, а просто сходить вдвоём куда-нибудь — ты бы согласилась?
— Нет, — призналась сразу. — Но так тоже нельзя!
— Мне очень захотелось побыть с тобой вдвоём не в деловой атмосфере. Просто погулять по улицам, поесть мороженого, покормить водных коньков, пообщаться не на рабочие темы. Но если ты захочешь — мы сейчас же вернемся обратно. Хотя… я купил билеты на магическое шоу с иллюзиями, — и посмотрел на меня эдак искушающе.
У-у-у, вот как так! На иллюзии я хотела. И с Ильясом мне общаться нравилось. Но само слово — свидание — заставляло напрягаться.
— Шер Ильяс, я ведь дала вам ответ, — буквально вытолкнула из себя слова.
Он тяжело вздохнул.
— Ладно, давай не свидание, а просто командировка. Я на отдыхе, а ты — на работе, как мой секретарь.
— Зачем вам на отдыхе секретарь?
— Будешь держать миски с креветками, пока я буду кормить водных коньков.
Фыркнула от смеха. Ну вот как с таким инкубом, а?
Промолчала, не желая портить ему настроение. К тому же, сомневаюсь, что он действительно отвёз бы меня на планёр, изъяви я желание сейчас же вернуться домой.
Вспомнились почему-то слова Лекси про тот случай у меня в квартире — если бы меня прижал к стене человек, мне неприятный или безразличный, разве стояла бы я столбом? Да и сейчас, увези меня в другой город мужчина, к которому я испытываю только равнодушие, какой-нибудь чужой, да пусть даже любой коллега на работе — что бы я сделала? Вышла бы с мобиля на первой же остановке и своих ходом отправилась домой! Потому что терпеть не могу, когда решают за меня, тем более без согласия увозят на свидание. А инкубу не возражаю… Я безвольная тряпка… Или вру сама себе про отношение к нему. Это что угодно, но не равнодушие. И уже давно не просто уважение… Про поцелуи и вспоминать нельзя, иначе снова начнут гореть щеки… И что делать? Только бы не влюбиться…
— Ну что, едем на иллюзии? — спросил меня инкуб, когда мы притормозили пропустить пешего человека.
— Едем, — тяжело вздохнув, ответила я. И чувство возникло, будто в мобиль незнакомый прыгнула, без понятия, куда он меня увезёт.
Мы остановились у огромного шатра, и на улице инкуб действительно купил нам по стаканчику мороженого какого-то совершенно невероятного фиолетово-синего цвета. А потом зашли внутрь, и реальность оказалась мной забыта. Хорошо хоть мороженое съела как-то автоматически, потому что оторвать взгляд от невероятных иллюзий оказалось сложно.
И мне было плевать, что обычно сюда приходят с маленькими детьми — я-то в таком месте не была никогда и не желала пропустить ни минутки из этих красочных и интереснейших представлений. Маги рассказывали целые истории своими иллюзиями, поддерживая таинственный полумрак и особую магическую атмосферу, так что оторваться от зрелища было невозможно.
Выходила я оттуда с большими глазами и головой, полной новых впечатлений. Как и хотел инкуб, мы доехали до какого-то парка и пошли бродить по каменистым дорожкам, обсуждая увиденное. Причем Ильяс, оправдываясь опасением, я могу упасть, всё время держал за руку. Не споткнулась я ни разу, но ладонь тоже не отняла.
Потом, как и обещал инкуб, отправились к особому озеру. где живут магические водные коньки. Очень забавные существа, которые используют магию воды, чтобы создавать закрученные волны под совершенно спокойным озером, и катаются на этих волнах. В общем, меня ждало еще одно — на этот раз очень забавное — представление.
Мы на самом деле купили пару порций креветок для кормления и кидали конькам, а те, чтобы достать лакомство в воздухе, как только высоко ни поднимались под водой, один даже соорудил что-то вроде мини-смерча, на котором, будто царь, горделиво вознесся на пару метров вверх и перехватил креветку, предназначавшуюся совсем другому его товарищу.
Насмотревшись на коньков и скормив им обе миски креветок, мы неспешно пошли вдоль берега. И почему-то именно в этой умиротворенной тишине, глядя на довольного инкуба, я вдруг поняла, что не могу больше оттягивать неизбежное, иначе совершенно точно в него влюблюсь, и для меня это будет одна любовь на всю жизнь. Так что слова сами вырвались:
— Шер Ильяс, я увольняюсь.
Он остановился, будто на стену налетел. И посмотрел на меня.
— Так будет лучше для нас обоих, — произнесла, не в силах выдержать