- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драконоборец Империи - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя, конечно, внешнее спокойствие далось мне очень нелегко... Особенно когда баронесса Кантор, попуская ди Мэнс вперёд, нарочито неторопливо с её талии руку убрала. Да ещё позволив ей скользнуть чуть ниже, на задницу Кейтлин и на краткое мгновение задержаться там. Я аж глазами по сторонам зарыскал, какую-нибудь палку ища! Чтоб палкой, палкой по этим наглым лапкам, смеющим лапать мою невесту за зад!
С трудом возникшее желание переборол. В руки себя взял. А затем и вовсе успокоился. Подумав вдруг, что если брать по большому счёту, то подружку ди Мэнс мне вовсе не в чем винить. Ну кроме как в некоторой слабости... Что не смогла она перед чарами обольстительной суккубы устоять и позволила ей совратить себя. Да и то, пожалуй, можно баронессе простить... Кейтлин-то в самом деле умопомрачительно хороша и на всех производит неизгладимое впечатление. Даже на девушек, наверняка, действует её притягательная красота. А Мэджери ещё, судя по чудовищной паутине старых шрамов на её спине, что-то весьма и весьма нехорошее в своей жизни пережила... Не иначе как связанное с мужчинами. Иначе с чего бы ей их избегать? Вот эта неизвестная страничка из её прошлого, наверняка, и сыграла, подтолкнув Мэджери к вступлению в предосудительную связь с другой девушкой...
И корить в этих обстоятельствах баронессу за проявленную слабость просто несправедливо. Её спасать нужно, из лап развратной демоницы вызволять, а не делать главной виновницей всего происходящего. Понятно же, что суккуба, добившись расположения Мэджери, обрела тем самым абсолютную власть над ней, и теперь крутит ею как хочет. Играя на возникшей привязанности и невозможности отказаться от того невероятного наслаждения, что дарует человеку близость с демоном искушения.
«Значит, будем спасать!» - тут же твёрдо решил я, бросив ободряющий взгляд на Мэджери и суровый - на Кейтлин.
Чем заставил их недоуменно переглянуться. Они попритихли даже. И завтракать начали, время от времени бросая на меня растерянные взгляды.
А после завтрака леди Мэджери уехала. Чмокнула быстренько на прощанье подружку, непонимающе покосилась на невозмутимого внешне и вскипевшего внутри меня, плечиками пожала и укатила на своей карете. Не иначе, как вдруг образовались у неё какие-то дела...
Вздохнув с немалым облегчением, я взял, да платочком ей вслед помахал. Мол - скатертью дорога! А то ведь возникли у меня серьёзные опасения, что Кейтлин выкинет кое-что ещё похлеще вчерашнего. К примеру, потащит подружку свою нежную с собой, в поход. Дабы было кому развеять ей утомительную скуку путешествия. По ночам, ага. Ну и чтоб меня поизводить само-собой...
Баронесса Кантор умотала и настроение у меня сразу взметнулось ввысь. Я даже, можно так сказать, испытал прилив воодушевления и энтузиазма! И тотчас же вознамерился заняться подготовкой отряда к предстоящему выступлению в поход. Не всё ж, что нужно было, за один вчерашний день сделать удалось... Ну а моя суженая, бросив на меня быстрый взгляд и моментально отведя глазки, скромно заявила о своём желании продолжить разбор утащенной библиотеки Ушедших. На что я, выдержав многозначительную паузу, чтоб прониклась значится моментом, дал ей своё дозволение. Благодушно отметив при этом, что не было никакой особой необходимости испрашивать у меня разрешение касательно такого пустяка. Мы же уже практически одна семья! Что значит, что имущество наше, ну кроме там совсем уж личных вещей, очень скоро станет общим. К чему ей пора уже начинать привыкать!
Ох как не понравился стервозной демонице мой пассаж... Глазками сердито засверкала, краешек нижней губки прикусила, кулачки сжала! Всем своим видом выражая возмущённое неприятие высказанной мной констатации и категорическое нежелание соглашаться с тем, что быть нам в скором времени мужем и женой и что никуда ей от этого не деться.
Я же ещё, прежде чем уйти, подлил масла в огонь, назидательно сказав Кейтлин, что ей следует почаще задумываться над тем, что помолвка наша вовсе не шутейная и взаправду дело к свадьбе идёт. А то так, отгоняя постоянно мысли о замужестве, она самого главного не успеет сделать - выработать крайне необходимых в браке и приличествующих каждой благородной девушке кротости и смирения!
Ну да, поквитался немножко за вчерашнее, заставив взвиться одну стервочку, явно не намеренную быть тихой и покорной женой. Вот такой я нехороший человек! Или, вернее, совсем не человек... Да не важно в общем-то. Главное, что нехороший! Потому как от содеянного прямо на душе полегчало!
Довольный собой, я быстро смотался из дому, оставив Кейтлин одну - библиотеку разбирать и над моими словами размышлять. Отправился я, на пару с очень вовремя подошедшим Гэлом, улаживать оставшиеся дела. Вчера-то, хоть и крутились мы до поздней ночи как белки в колесе, а со всем разобраться не успели. Отряд у нас большой и хлопот с ним много...
И опять мы почти до самого позднего вечера проваландались. Но, главное, управились. Подготовили отряд к выступлению завтра утром в новый поход. И, испустив преисполненный облегчения вздох, я отпустил Гэла. А сам, чуть поразмыслив, отправился в «Драконью голову» - передохнуть после суетного дня, да хоть пивка хлебнуть. Холодненького... По такой духоте как сейчас - самое то будет.
А в таверне, по обыкновению, было не так чтобы многолюдно. Хватало свободных столов. Так что мне не понадобилось ни на высоком стуле у стойки бара моститься, ни своего компаньона напрягать. Прошёл себе спокойно, да уселся за одним из свободных столов - у дальней, глухой стены.
Умостился, значит, вытянув гудящие ноги, шляпу снял - на соседний стул положил, перчатки стянул, да поясной ремень чуть ослабил. И, удовлетворенно вздохнув, велел подскочившей девушке-прислуге - Магде, добрую кружку светлого пива принести. Да похолодней... И орешков подсоленных, что ли, там каких-нибудь к нему.
Дожидаться своего заказа в одиночестве мне не пришлось. Только-только Магда ушла, как за мой стол, с противоположной стороны, подсел владелец «Драконьей головы», явно жаждущий что-то обсудить. Нестерпимо жаждущий. Что легко читалось по его лицу.
Но, зашёл Калвин, понятно, сбоку. Подсел, поздоровкался, да говорит:
- Ну, Кэрридан, теперь-то у нас точно дела пойдут на лад! Этот твой тьер Фосс, сразу видно - хваткий мужик! Во всех этих делах торговых да финансовых разбирается!
- Это да, - согласился с ним я. Да и как тут не согласиться, коль Калвин целиком и полностью прав на счёт тьера Фосса. Деловой предприимчивости, да и самого понимания того как дела делать нужно, у моего финансового советника хватает. Иначе как бы он стал первым кельмским богатеем, если на грязных делишках его при этом не ловили?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
