- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мария. По ту сторону несбывшегося (СИ) - Олла Дез
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уж кто бы говорил-то? О везении?
— Мне вот такое сокровище ни разу в руки не падало. Уж я бы не выпустил, как некоторые, — презрительно искривил почти идеальные губы тореадор.
— Да я тебя… — начал Артур, но я его прервала, положив ладонь на его щеку и поворачивая лицо к себе.
— Арт, он тебя нарочно выводит из себя. Не ведись.
— Мари, родная, ты права. Мы тут по делу, а не для того, чтобы старую вражду ворошить.
— Что надо? — грубо спросил хозяин квартиры.
А я осмотрелась, ища подходящую картину. И воскликнула от неожиданности:
— Ох! Это подлинник?
— Откуда? Я конечно лучший тореадор в Мадриде, но подлинник Гойи мне не по карману. Это копия. Сейчас с ними стало проще. Копия качественная — художник постарался для меня на заказ.
— А это ведь тореадор?
— Не совсем. Это новильеро — начинающий матадор. Он ещё ни разу не убил взрослого быка, — ответил мне со снисходительной улыбкой Хабанеро.
— Взрослого? Это как?
— Старше четырёх лет, — всё с той же усмешкой ответил потасканный красавчик.
— А это? — и я указала на соседнюю картину.
— Это уже тореро. Только вот это уже современный художник. Мне её презентовали прямо из мастерской. Мариано Фортуни, так и называется «Тореро», — и на его губах заиграла уже самодовольная улыбка, хотя сходства его с портретом не было совершенно никакого.
На картине портретное сходство было весьма условно: небольшая фигура тореро с поднятой вверх рукой, убитый чёрный бык. Вообще полотно было каким-то невыразительным. Только выделялась красным пятном мулета.
— А это что? Я у тебя раньше этой картины не видел? Ты что вдруг увлёкся египтологией, Салаверри? — спросил Арт, указывая на яркое красочное полотно, не имевшее к корриде, на мой взгляд, никакого отношения.
На этой картине была изображена процессия, в центре которой был чёрный бык. Только вот он был увит гирляндами цветов. А рядом шли люди в характерных для египтян одеждах.
— А, — махнул рукой Эскамильо де Салаверри, — одна горячая поклонница подарила. Тоже современный художник. Фредерик Артур Бриджмен. «Шествие священного быка». Никакого, на мой взгляд, отношения к корриде не имеет. Ну, разве что — бык тоже чёрный.
— А что для корриды бык должен быть обязательно чёрный? — удивилась я.
— Да, традиция, — пожал плечами Эскамильо.
— Это Апис, родная. Его, по всей видимости, ведут на смерть. Согласно египетским верованиям он не должен был жить больше двадцати пяти лет. Вот это шествие мы и видим. А ещё бык действительно должен был быть угольно чёрным. Ты как? Всё прошло? — и Артур заглянул в мои глаза.
— Да, спасибо, любимый. Мне лучше, — и я, кивнув Артуру, выпустила магию.
Молодой тореро с копии полотна Гойи потянулся и легко спрыгнул к нам в комнату. На нём был очень яркий наряд красного цвета, расшитый золотом. Наверняка, наряд такой стоил немалых денег, и, скорее всего, был специально сшит для него. Улыбка просто не сходила с его лица. По всей видимости, обаяние действительно важная часть работы тореадора. Вон как смотрит зазывно, как будто я его любимый бык. А у них быки бывают любимые? Нет, хватит. Не отвлекаюсь. И я перевела взгляд на развалившегося на диване Эскамильо де Салаверри.
— Как же ты мне надоел Салаверри, — устало сказал Артур, глядя на тореро.
— Ну, так доказательства найди, хотя бы по одному из …хм … случаев? Кто же тебе мешает? Хотя постой? Отец ведь не разрешает меня посадить? Если бы разрешил и доказательства нашлись бы.
— Ну я думаю он поменяет своё мнение, если я докажу ему, что это именно ты убил Розалию Альба. Как думаешь? — с усмешкой поинтересовался Артур.
Эскамильо подобрался. Его поза потеряла расслабленный вид, и он покачал головой:
— Я её не убивал. Мне не зачем. Заказа на неё не было, а самому мне она и даром не нужна!
— Зачем ты туда вообще поехал?
— Так графиня Кастильо-Фьель просила. Какие-то у неё там дела были. Я и поехал. Да и с отцом твоим переговорить нужно было.
— Ты отца, что, в другом месте не мог найти?
— Да найдёшь его! Можно подумать, мне вот так запросто можно в подобные вашему особняки входить? Да меня твой отец и на порог не пустит. А тут такая возможность. Да и взбесить этот ваш высший свет очень захотелось. Ты бы видел, как некоторых перекосило, когда они меня увидели рядом с графиней! — и он, довольный этим воспоминанием, хлопнул себя ладонью по бедру.
— Да, уж представляю. А отец что?
— Да ничего. Мы поговорили, и я спать пошёл. Один. Каталина не была настроена на игры в постели в ту ночь. Что-то у них там затевалось этакое. Я не вникал.
— Ты давно с графиней?
— Уже полгода. Она хороша и богата. Твой отец не сильно меня заказами, знаешь ли, балует в последнее время. Жить-то на что-то нужно. Одной ареной сыт не будешь.
— Ты когда на грохот вышел? Почему одним из последних?
— Да я вообще не сразу понял, что случилось. Ну, прогрохотало что-то там сквозь сон. У меня иногда по ночам и не такие звуки под окном. Если бы я на все просыпался, то уже давно был бы в сумасшедшем доме. Но потом женщина закричала. Я и выскочил в одних штанах как был. А там уж все собрались, и Розалия внизу мёртвая.
— Что-то бросилось тебе в глаза?
— Да. Все были не слишком расстроены или удивлены, словно так и должно было быть. Ну, пожалуй, кроме меня и дворецкого.
— Не понял? — нахмурился Артур.
— Дворецкий был расстроен, а я удивлён, — пояснил свою богатую мысль Эскамильо.
— С дворецким понятно. Почему ты был удивлён?
— Так она же с твоим отцом была? А всем известно, что твоего папочку лучше не злить. Я вот делаю для этого всё возможное. От выгодных заказов отказываюсь. Так вот я и удивился: кто это у нас такой смелый, что рискнул убить его любовницу, да ещё и под самым его носом?
— А её совершенно точно убили?
— Да. Она не сама упала. Её столкнули.
— Полиция пришла к другому мнению. Официально — это несчастный случай, — и Артур вопросительно посмотрел на тореро.
— Полиция может приходить к каким угодно выводам. Только я — профессионал. И совершенно, абсолютно уверен — её столкнули. Ты-то сам, что и в самом деле думаешь, что она сама? Она была трезвая, молодая, здоровая. С какой стати ей с лестницы падать? И вот ещё что. Обувь.
— А

