- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадочное превращение - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты посещала поместье Рэднор? - внезапно спросил ее Ричард. - Джордж привозил тебя туда?
Кристиана опустила вышивку на колени и кивнула:
- Мы останавливались там на ночь по дороге в Лондон после свадьбы, но больше я там ни разу не была. Мы приехали после наступления темноты и уехали еще до рассвета, так что я почти ничего не успела разглядеть.
- Свадьба была в доме твоего отца? - поинтересовался он.
Кристиана кивнула.
Ричард окинул ее долгим взглядом и наконец спросил:
- Я удивлен, почему ни ты, ни сестры не пожелали взять с собой отца? Разве вы не хотите, чтобы он присутствовал на ваших свадьбах?
Кристиана, вздохнув, воткнула иголку в ткань, отложила работу в сторону и призналась:
- Я предложила пригласить его, но Сюзетта так сердита из-за того, что он опять проигрался, заставив ее срочно искать себе мужа… - Кристиана грустно покачала головой. - И я решила, что лучше мне больше не поднимать эту тему.
- А ты? Ты тоже затаила на него обиду? Если бы не его первый проигрыш, тебе бы не пришлось выходить замуж за Джорджа.
- Меня никто не принуждал, - тихо сказала Кристиана. - Если бы я разглядела, каков он на самом деле, то могла ему отказать и отец меня бы поддержал. Я вышла за Дикки по собственному желанию. Он ухаживал за мной так красиво, и я поверила его лживым обещаниям. Это была большая ошибка с моей стороны.
- А был ли другой выбор? - спросил Ричард.
- Наверное. Я могла бы поступить так, как Сюзетта, - пожав плечами, сказала Кристиана. - Нашла бы себе мужчину, который нуждался в деньгах, и заключила с ним сделку.
Ричард слегка нахмурился:
- Кристиана, у тебя есть склонность все брать на себя в любой ситуации, даже когда решать не тебе. - Она хотела возразить, но он пояснил свою мысль, добавив: - Ты понимаешь, почему сердится Сюзетта, но при этом считаешь, что тебе не за что злиться на отца, хотя, если бы он тогда не проигрался, тебе не пришлось бы скоропалительно выходить замуж за Дикки.
- Но…
- И когда ты говорила с Грейс, ты пыталась взять ответственность за то, что произошло той ночью, на себя, тогда как я один во всем виноват.
- Это не совсем так, - улыбнулась она, покраснев от смущения и опустив глаза. Они впервые заговорили об этом. - Это ведь я начала тебя раздевать.
- Ты полагала, что я твой законный муж, тогда как я знал, что это не так, - тихо сказал он. - Мне не следовало поддаваться страсти. Как джентльмен, я должен был воздержаться от близости.
Ей было ужасно неловко. Она не знала, что сказать.
- Готов утверждать, что за этот год ты немало времени убила на то, чтобы понять, что именно с тобой не так и что ты сделала такого, за что Джордж так дурно с тобой обращается, - пробормотал Ричард.
Кристиана отвернулась и грустно уставилась в окно. Она действительно все время старалась придумать, как все наладить, как вернуть того обаятельного, щедрого на комплименты ухажера, за которого она согласилась выйти замуж.
- Я надеюсь, что сейчас ты поняла, что дело не в тебе, - заметил он. - Джордж вел бы себя так, какой бы хорошей ты ни была. Он ко всем так относился.
- Да, теперь я это понимаю, - пробормотала она, вновь взявшись за рукоделие.
Ричард вздохнул. Зачем он коснулся этой щекотливой темы? Но все же высказал то, о чем не раз задумывался:
- Я понимаю, отчего ты и Сюзетта сердиты на вашего отца. А ты не допускаешь мысли, что ваши обиды могут быть безосновательными?
Кристиана вопросительно на него посмотрела.
- Ты знаешь, при каких обстоятельствах он проигрался в первый раз? - спросил Ричард.
Кристиана покачала головой.
- Я знаю лишь, что отец поехал в город, чтобы встретиться со своим нотариусом по поводу дел, связанных с поместьем, но вернулся он на несколько дней позже, чем обещал, и был ужасно расстроен. Нам потребовалось несколько дней, чтобы выпытать у него, что произошло. Он нам признался тогда, что каким-то образом оказался и игорном доме и проигрался в пух и прах. Еще он сказал, что владелец игорного дома потребовал расплатиться немедленно, и если часть долга он сумел вернуть, то на остальное у него просто не хватило денег. Мы все были просто в шоке. Пытались придумать, как раздобыть деньги, когда вдруг пришел Дикки и всех нас выручил.
- Как же он сумел так подгадать день и час?
Кристиана смотрела на него в недоумении:
- Что ты имеешь в виду?
- Ты сказала, что Дикки появился очень вовремя, - напомнил ей Ричард. - Откуда он знал, что вас нужно спасать?
- О! - Кристиана нахмурилась. - Ну, я не говорю, что он заранее был в курсе наших бед. Все это показалось нам тогда чистой воды счастливым совпадением, даром небес. Сейчас я уже не берусь судить, насколько случайным оказалось его появление в нашем доме как раз в этот критический момент, но тогда я восприняла все не иначе, как подарком судьбы. Я решила, что отец рассказал ему о своих проблемах и Дикки согласился оплатить оставшуюся часть долга в качестве любезности, когда просил у него моей руки.
- Хм. - Ричард поджал губы, помолчал немного и сказал: - Дэниел и я - мы подозреваем, что Дикки имеет непосредственное отношение к тому, что твой отец оказался в том игорном доме в первый раз тоже.
- Почему вы так думаете? - удивленно спросила она.
- Потому что по городу ходят слухи о том, что граф Рэднор водит дружбу с неким владельцем игорного дома, где, опять же по слухам, игрокам подмешивают какое-то зелье в напитки и обирают дочиста. Я уверен, что именно в этом заведении твой отец и лишился денег. И я не удивлюсь, если узнаю, что туда его привел Джордж. И в первый раз, и во второй. - Он нахмурился и добавил: - Я должен расспросить твоего отца об этом по возвращении. Если бы голова у меня лучше работала, я бы уже вчера все разузнал.
- Но почему? Зачем Джорджу понадобилось это делать? - в недоумении спросила Кристиана.
- В первый раз, очевидно, для того, чтобы повысить свои шансы на брак с тобой и наложить лапу на твое приданое, - ответил Ричард.
- Но мое приданое - семейная тайна.
- Лэнгли в курсе дела, - возразил Ричард.
- Он все равно что член семьи. Роберт никому не сказал бы об этом, - решительно вступилась за него Кристиана.
- Я знал его по школе, но какой из него получился человек, пока не могу сказать. Впрочем, я доверяю твоему суждению, - сказал Ричард и спросил: - Кто еще наслышан о приданом?
Кристиана нахмурилась.
- Никто. Роберт узнал об этом лишь потому, что мы играли на чердаке, когда отец говорил об этом со своим нотариусом, и слышали весь разговор.
Ричард немного помолчал и спросил:
- И кто нотариус твоего отца?
- Пожилой господин со смешными усами. Кажется, его фамилия Баттерсуорт, - вспомнила Кристиана, немного подумав.

