- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Да, орки мы! - Геннадий Борчанинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И шаманка про тебя говорила… — словно и не замечая моего ответа, продолжил вождь. — Что ты принесёшь несчастье всему нашему народу!
— Чушь, — фыркнул я, примериваясь, как бы ловчее ударить палицей и выбить из него всю эту глупость.
— Ха! Как бы не так! — покачивая длинным мечом, сказал Манрок. — Она видела тебя! В сверкающих доспехах, на поле брани! Она видела твою гибель и гибель всех орков! В великой битве!
— Надеешься посеять во мне сомнение, Манрок? Не выйдет, — хмыкнул я. — А я видел твою гибель! От моей палицы!
Я рванул к нему, рассекая воздух обсидиановыми лезвиями, но вождь отпрянул, тут же отвечая коротким выпадом, который я пропустил мимо себя. В ту же секунду я отскочил назад и снова бросился в атаку, мне удалось сбить его меч в сторону, однако Манрок умело маневрировал и не дал мне завершить начатое. Наши оружия столкнулись с мелодичным звоном, и мы одновременно разошлись в разные стороны, снова начиная кружить друг против друга.
— Ты боишься, Манрок, — прошелестел я, перекидывая палицу в руках.
Чёрные блестящие лезвия, местами уже поломанные и побитые, по-прежнему оставались смертельно опасными, и вождь Манрок не отводил от них взгляда. Он и впрямь боялся, хоть и старательно прятал свой страх под напускной бравадой. Я всё равно видел его насквозь.
Он уже не пытался убить меня в безрассудной атаке, прекрасно понимая, что я непременно встречу его и в лучшем случае произойдёт обоюдное убийство. Он кружил стервятником, выискивая бреши в моей обороне. Я же ухмылялся, стараясь вывести Манрока из себя, чтобы поймать его на контратаку, когда он бросится на меня.
Железный клинок взметнулся вверх, порхнул в воздухе невесомой бабочкой, чтобы в последний момент изменить направление удара и проткнуть меня насквозь, но я видел каждый его манёвр, словно в замедленной съёмке. Я играючи ушёл с линии атаки и сам обрушил палицу на врага. Обсидиан распахал его костяные доспехи, словно бы это был мягкий пластилин, и врезался в широкую грудь, заставляя Манрока упасть и выронить меч.
Я занёс пернач над головой, чтобы добить его, но вождь вдруг хрипло расхохотался, разбрызгивая кровавые слюни.
— Это она тоже видела! — прохрипел он, и я прекратил его страдания одним могучим ударом.
Глава 51
Воины орды встретили мою победу слитным радостным рёвом, и я вскинул окровавленную палицу и издал громкий рык. Оставшиеся воины Чёрных Черепов понуро стояли, ожидая решения своей дальнейшей судьбы. Деревня теперь принадлежала нам.
По обычаю, я должен был отдать деревню на разграбление своим воинам, но я теперь был вождём ещё и Чёрных Черепов, и они считались мне такими же соплеменниками, как и другие орки. Так что я принял соломоново решение.
— Воины! — прорычал я. — Племя Чёрных Черепов наконец-то стало частью нашей орды! Так что вся ваша добыча — здесь!
И указал на дом вождя, самый большой и просторный из всех, и наверняка самый богатый. Да, я лишался своей законной добычи, которую заслужил убийством Манрока в поединке, но не хотел лишать законной добычи своих орков, заслуживших её куда больше.
— Ни один орк из племени Чёрного Черепа не должен пострадать! Я запрещаю грабить другие дома! — добавил я.
Проигравшие несколько оживились после этих слов, самые нетерпеливые отправились грабить дом вождя, а я окинул хмурым взглядом деревню.
— Ты и ты, — я указал пальцем на двух ближников Манрока. — Идите по домам и зовите всё племя сюда. Из всех укрытий, всех до единого. Женщин, детей, даже рабов.
Оба недоверчиво посмотрели на меня, но приказание всё же отправились выполнять без лишних вопросов.
— Хан, — обратился ко мне один из моих воинов, стукнув себя в грудь кулаком.
— Слушаю тебя, Яшнаг, — сказал я.
— Всех раненых отнесли к шаману, убитых пока не трогали, — доложил воин.
— Хорошо. Выставьте охранение, на всякий случай. Через полчаса строимся здесь, пока можете отдыхать, — приказал я.
Слова Манрока всё не шли у меня из головы. Скорее всего, конечно, это была одна из тех уловок, о которых предупреждал меня шаман, но эти пророчества, а особенно его хриплый предсмертный смех… Мало кто может так смеяться перед тем, как ему размозжат голову. Да и в том, что я отнял у народа орков их драгоценную свободу, он всё же был прав. Вместо свободы я дал им нечто большее, сытную жизнь и великую цель, и собирался дать ещё больше, но свободу жить в грязи и голоде, растрачивая жизнь на мелкую грызню с соседними племенами, я у них всё-таки отобрал.
— Приведите мне шаманку, — приказал я, наблюдая, как мои воины безжалостно потрошат дом вождя, вытаскивая добро и складывая в аккуратные кучи.
Несколько орков скрылось в переулках, спеша выполнить приказ.
Погублю весь народ… Да, этого бы мне не хотелось. Наоборот, я мечтал о том, чтобы жить спокойно и мирно, просто я хотел бы делать это в другом месте, более подходящем для жизни. В здешних горах, с этой скудной и враждебной природой, когда каждая зима становилась настоящим испытанием для всего племени, а до весны доживали далеко не все, жить было невозможно. Только выживать.
Но чтобы уйти вниз, на равнины, придётся сражаться, причём сражаться против всего Священного Союза, который совершенно точно не оставит нашествие орков без внимания. Значит, этого внимания нужно будет попытаться избежать, или сделать так, чтобы нас заметили как можно позже. Задачка не из простых, но я верил, что объединённая орда сможет справиться с любыми испытаниями. А я, как её хан, должен буду провести весь народ через эти неизбежные трудности, которые нас только закалят и сделают сильнее.
— Хан! Шаманка мертва! — бойцы вернулись с неприятным известием.
Я вопросительно изогнул бровь, требуя пояснений.
— Камень! Проломил крышу и убил её на месте! — доложил Нобзул, невольно ожидая от меня наказания по старой привычке.
Но я не собирался его наказывать за то, чего он не совершал, я только чертыхнулся вполголоса, всё-таки это была именно моя ошибка. Зря всё-таки я отправил гоблинов на утёс, всё равно никакого толку от них не было. Досадно, но что поделать. С другой стороны, если бы она и правда могла видеть будущее, то не осталась бы под камнепадом, и это меня немного успокоило.
Постепенно на площадь начали выходить женщины, дети и оставшиеся в живых воины Чёрных Черепов. Они испуганно поглядывали на нас, о чём-то шептались, орчата жались к матерям, хватаясь за юбки, старики надменно глядели на копошащихся в кучах награбленного воинов, многие плакали, глядя на убитых соплеменников, пока так и оставшихся лежать на улице.
— Становись! — рявкнул я, и мои воины, бросая свои занятия, начали строиться.
Я смотрел на племя Чёрных Черепов, вглядываясь в их мрачные лица и пытаясь понять, что они чувствуют. Думаю, ничего хорошего. Перемены всегда пугают, а когда эти перемены приходят на чужих штыках, то и подавно. Во многих взглядах читалось молчаливое сопротивление и мрачная решимость противостоять до конца, некоторые, похоже, смирялись со своей новой судьбой, некоторые ждали, когда я скажу хоть что-нибудь.
— Орки! — громко произнёс я, прохаживаясь перед строем своих воинов и перемешанной толпой орков. — Меня звать Ундзог! Хан Ундзог!
— Слава хану! — грянули мои воины, но я жестом попросил их притихнуть.
— Вождь Манрок согласился на поединок и проиграл! Теперь я — ваш вождь! — продолжил я, когда орки утихли.
Не сказать, что племя сильно обрадовалось такому известию. Для них я по-прежнему был чужаком, который только что убил добрую половину мужчин племени.
— Я предлагал вашему вождю обойтись без кровопролития! Я не люблю, когда льётся орочья кровь! — произнёс я. — Но Манрок отказался и вынудил меня! Да будут боги и духи мне свидетелями, я не желал крови!
Толпа зашумела, не то обсуждая мои слова, не то обвиняя меня в чём-то, и я тем же жестом заставил их умолкнуть. Я не закончил.
— Моя цель — это новый, лучший мир для нас всех, независимо от рода и племени! Чтобы ни один орк больше не воевал с другим! Чтобы наши дети больше не знали голода! — громко кричал я, глядя, как меняются лица орков. — Чтобы мы могли жить спокойно, на плодородных равнинах, зная, что ни один эльф или гном не нападут на нашу деревню!
Я чувствовал, как снова

