Мрак под солнцем - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, Эдгар, — чудовищным усилием воли он продолжал сдерживаться, стараясь не закричать и не потерять контроль над собой, — ты меня не совсем понимаешь. Вы убили и сожгли живьем моих людей. Сожгли их всех. И я теперь не могу что-то осознавать.
Он перевел дыхание.
— Послушай, Роджер… — снова терпеливо начал Леймен, и тут он не выдержал.
— Послушай, толстенький ублюдок, что я тебе скажу! — заорал он наконец, не сдерживаясь. — Я приеду, куда ты хочешь. Я буду говорить, с кем ты хочешь. Но только тогда, когда я сам этого захочу. Я обязательно доберусь до твоей жирной морды и заставлю тебя пожалеть, что ты вообще родился на свет. Слушай меня внимательно, Леймен, мне терять нечего, я уже и так официально покойник. Так вот, я тебе обещаю — я достану тебя и с того света. Ты от меня не уйдешь. И человек, к которому вы меня хотите отвезти и который сейчас слушает наш разговор, тоже от меня не уйдет. Ты понял, сука, что я тебе говорю?
— С ним невозможно разговаривать, — еще успел услышать он голос Леймена, — я ведь предупреждал…
На другом конце повесили трубку. И почти сразу телефон отключился, будто кто-то моментально перерезал провода.
— Боятся, что вызову журналистов, — зло усмехнулся Роджер.
Боб Вильяме с ужасом глядел на него.
— Что теперь будет? — спросил он.
— Теперь они будут штурмовать твою квартиру. Судя по твоей двери, она долгую осаду не выдержит. У тебя есть запасный выход?
— Нет, — покачал головой Боб.
— Совсем хорошо, а пожарная лестница?
— Тоже нет. Нужно выходить на лестничную клетку.
— А спички есть?
— Спички… — не понял Боб, — зачем нам спички?
— Я спрашиваю, спички у тебя дома есть?
— Конечно.
— А бензин или какое-нибудь жидкое масло?
— Нет, кажется. Для чего мне держать его дома?
— Внизу машина под домом твоя?
— Да.
— Только не подходи к окну. Скажи, какая машина, я сам посмотрю.
В Мехико, где было мало общественных гаражей, автомобили часто оставляли прямо на улицах. Правда, при этом хозяева сильно рисковали своей собственностью, гарантию на которую не смогла бы дать ни одна страховая компания.
— Джип «Чероки», — прошептал Вильяме, — он стоит у ограды.
— Тебе хорошо платили за предательство, — кивнул Роджер.
— Нет, — понял его намек Вильяме, — это старый автомобиль. Я поэтому и оставляю его на улице.
— Бутылки у тебя есть пустые?
— Пустых нет, есть полные.
— Виски?
— Да, и виски, и спирт.
— А ты говоришь, нет бензина, это лучше всякого бензина. Неси сюда все бутылки, какие есть в доме. И побыстрее, я боюсь, они скоро начнут штурм нашей крепости.
Вильяме быстро побежал на кухню.
Вскоре он появился с несколькими бутылками. Роджер осторожно задвинул занавески на окнах.
— Ты, оказывается, еще и алкоголик, — насмешливо произнес он. Роджер знал, как важно в таких случаях разряжать обстановку.
— Еще что-нибудь? — Вильяме был в состоянии какого-то нервного возбуждения, словно хотел своей повышенной активностью искупить то зло, которое он причинил.
— Теперь давай передвинем твой диван, кажется, самый тяжелый предмет в твоей квартире, к входной двери. Может, это хоть как-то их задержит.
Они уже двигали диван к дверям, когда услышали шаги на лестнице.
— Быстрее, — крикнул Роджер, — они идут!
И в этот момент прямо над его головой раздался выстрел. Это снайпер, засевший в доме напротив, выстрелил сквозь занавеску. Не видя конкретной цели, он дал о себе знать, скорее, в качестве психологической поддержки нападающим.
"Сволочи, — с каким-то отчаянным весельем подумал Роджер, — все делают по предусмотренным в таких случаях сценариям для штурмовых групп. Они не учли только одного обстоятельства, что сотрудник ЦРУ Роджер Робинсон знает все подобные схемы совсем не хуже нападавших».
В дверь начали стучать.
— Возьми бутылку со спиртом, подожги и брось только по моему сигналу, — приказал Роджер, сжимая пистолет, — и будь осторожен. У того окна сидит снайпер. Чтобы он в тебя не попал.
— А куда бросить? — не понял Вильяме.
— В свой автомобиль, — быстро ответил Робинсон, — может, хоть таким образом ты искупишь часть своей вины, Боб. Как ты сам считаешь?
Дверь начала трещать под ударами напавших. Вильяме поджег бутылку, осторожно приоткрыл окно и с размаху бросил бутылку вниз. Раздались звон разбитого стекла, крики прохожих.
— Очень хорошо, — одобрил Роджер, — бросай все бутылки вниз, пока там не будет хорошего пожара.
— Но пожар может перекинуться и на наш дом, — не понимал его действий Вильяме, — мы можем сами себя сжечь.
— И очень хорошо, — крикнул Роджер, — значит, здесь будет больше пожарных машин!
В огромном перенаселенном Мехико пожары были самым страшным бедствием для миллионов его обитателей, и сотни автомобилей пожарников готовы были бороться с этим явлением по первому сигналу.
На входной двери слетели замки, и Роджер выстрелил первым. Он предусмотрительно снял глушитель, и грохот выстрела должен был разбудить всех соседей.
— Скоро здесь будет еще и вся полиция города, — удовлетворенно сказал он.
Видимо, это поняли и напавшие, удары сделались чаще, диван начал отходить от двери. Сидевший напротив снайпер еще дважды выстрелил в их окна, ломая им стекла. Выстрелы были сделаны из снайперской винтовки с надетым на нее глушителем, но звон разбитого стекла и свист проносящихся мимо пуль действовали очень сильно на подсознание, вызывая неприятное чувство всевидящей смерти.
Роджер помнил, что во время учебных занятий по борьбе с террористами именно такой способ давления рекомендовался как наиболее эффективный. Бесшумные выстрелы в сочетании с разбитыми стеклами, действующими как вторичный и усиливающий эффект, вызывали обычную панику среди оборонявшихся. Правда, Боб Вильяме в отличие от Роджера этого не знал.
Дверь несколько приоткрылась, и кто-то из нападавших бросил в комнату гранату со слезоточивым газом.
"Интересное решение», — подумал Роджер и закричал на Вильямса:
— Быстро в другую комнату, только очень быстро, иначе нам сожжет все легкие!
Они бросились в другую комнату.
— Противогазов у тебя, конечно, в доме нет? — спросил, задыхаясь, Роджер. Он сделал еще два громких выстрела в сторону входной двери. Шум и паника нарастали.
— Откуда? — изумился Боб. — Откуда у меня противогазы?
— Придется терпеть! — Крикнул, уже захлебываясь, Роджер.
Нападавшие наконец отбросили диван и ворвались в квартиру. Вдалеке послышались завывания пожарных автомобилей.
— Подкрепление идет! — крикнул Роджер, выстрелив в первого из нападавших. Тот упал с диким криком на землю. Роджер попал ему прямо в живот. Он специально стрелял в самые болевые места нападавших с расчетом не столько поразить противников, сколько вывести их из строя и оставить в квартире тяжело раненных в качестве сувениров для полиции.
Боб Вильяме дико закашлял, газ начал на него действовать.
— Достань носовой платок и помочись! — крикнул Роджер.
— Что? — не понял Боб.
— Помочись в платок и закрой им свое лицо.
Боб отвернулся, он решил, что Роджер над ним издевается.
— Идиот, — заорал Роджер, — делай, как я говорю! Иначе сдохнешь!
Кажется, в этот раз Вильяме понял, что Роджер не издевается. Он судорожно достал платок, расстегнул брюки, но от страха и нервного напряжения не мог ничего сделать. Нападавшие дали несколько выстрелов в их сторону.
На улице загудели совсем близко полицейские автомобили.
Снайпер сделал еще один выстрел, разбив последнее целое стекло. Внизу бушевало пламя пожара. Одна из бутылок попала на стоявшую рядом с джипом машину и вызвала сильный пожар.
Нападавших было трое, если не считать уже стонущего на полу четвертого, довершающего общую картину хаоса и неразберихи. Роджер выстрелил еще раз, метя в тени, мелькнувшие в дыму. Кажется, он попал, раздался истошный крик одного из нападавших. Внизу послышался скрежет тормозов подъехавших автомобилей.
— Уходим! — громко закричал кто-то среди дыма. Они тоже задыхались, сказывалось действие слезоточивого газа. Подобрав тяжелораненого, они поспешно ретировались с места нападения.
Послышался треск разбитого стекла. Роджер резко обернулся, это пожарники лезли на третий этаж.
— Сюда, — громко закричал он на испанском, — здесь горят люди!
Двое пожарников бросились к нему. Он показал ванную комнату и ворвался туда вместе с одним из них. Не давая ему времени на раздумья, Роджер сильным ударом оглушил его и затем начал переодеваться в его фирменный огнезащитный костюм. Дверь в ванную он, конечно, прикрыл. Кто-то постучал в дверь.
— Сейчас! — крикнул он, продолжая переодеваться. Затем, надвинув каску на самые глаза, выскочил из ванной комнаты. Всюду беспорядок. Кричали люди, бегали пожарные. Роджер принялся искать Вильямса. Тот лежал в углу комнаты и тихо стонал. Робинсон, подбежав к нему, перевернул его на спину. Дотронулся до живота. Рука была в крови.