- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Викинг. Ярл - Влад Лей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Война длилась крайне долго, однако Халту так и не удалось достать своего кровника. Более того, племя Фрола оказалось гораздо сильнее, и еще неизвестно, как бы закончил сам Халт, потерявший большую часть своих боевых товарищей, если бы в их землях не объявился шаман вместе с людьми конунга...
И вот, уже здесь Халт вдруг узнает, что Фрол совсем недалеко. Он страстно желает совершить свою месть, причем хочет использовать для этого «божественную помощь».
Мои раздумья не длились долго.
В конце концов, если все так совпало, кто я такой, чтобы мешать Халту?
— Ладно, — кивнул я, — слушай меня очень внимательно.
Пришлось потратить целый час, втолковывая сату, как именно можно вызвать или, скорее, провалиться в режим берсерка.
Халт слушал меня очень внимательно, периодически задавая уточняющие вопросы. Он буквально впитывал каждое мое слово, и когда я закончил, поинтересовавшись, все ли он понял, Халт лишь кивнул, а затем спросил:
— Когда я могу попробовать?
Я прислушался к себе — смог бы я сам войти в режим берсерка? Дело в том, что новички во время инициации чаще всего вообще ничего контролировать не могут, если рядом есть люди или животные — молодой берсерк убьет всех вокруг. И главное — вернуться в нормальное состояние довольно сложно, есть высокий риск навсегда остаться эдаким полузверем-получеловеком, обладающим невероятной силой и скоростью, а также ненавистью и желанием убить любое живое существо, которое попадется ему на глаза.
— Ладно, можешь пробовать, — кивнул я, а сам тут же напрягся, тоже готовясь войти в режим берсерка, если это получится у сата.
Несколько секунд он стоял совершенно бездвижно, прикрыв глаза, опустив руки, а вот затем…
Стоило ему только поднять веки, перевести на меня взгляд, как я все понял, и тут же провалился в режим берсерка.
Надо сказать, вовремя.
Если в скорости, силе неофит (как иначе обозначить только что инициировавшегося, я не знал) существенно уступал более опытным берсеркам, то вот в упорстве и уж точно в наглости, злости и неистовстве мог дать фору любому.
Удары посыпались на меня один за другим, точнее даже не удары, а попытки их нанести. Пока что я довольно ловко и даже легко уклонялся от летящих в меня кулаков, локтей, пяток.
Обезумевший сат заорал и попытался достать меня своей секирой. Забавно, я ведь сам же ее вручил ему пару дней назад, и сат обучался владеть этим оружием. А теперь моим же «подарком» меня же пытаются убить…
Но и это у него не получилось — я попросту отступил назад, покинув зону поражения.
Казалось, что я просто отступаю, не желая биться. На самом же деле моя цель была в ином.
Сат таки смог пройти инициацию, теперь он берсерк. Главное сделано. Далее он сможет гораздо легче применять навык, однако для завершения «обряда» нужно заставить его вернуться в «обычный» режим.
Сделать это можно только одним способом — обездвижить его или, что еще проще, вырубить.
Дождавшись удачного момента, я поднырнул под секиру и попросту вырвал оружие из рук оппонента, далее схватил за ноги и дернул что было мочи. Конечно же, сат не смог остаться в вертикальном положении и повалился на землю.
Далее мне оставалось взять его в захват, немного придушить, и тем самым вырубить. Именно так поступал Нуки с новичками — самый проверенный и надежный способ.
Да чего там, сам не раз и не два его применял, и намеревался использовать этот прием еще раз, на Халт-Алае.
Вот только ни хрена у меня не получилось.
Эта хитрая и, чего уж, гораздо более опытная бестия (все же несколько десятилетий выживания среди сатов многого стоит) умудрилась выскользнуть из моих рук, вскочить на ноги.
Мы замерли, глядя друг на друга, не отводя взглядов.
Ладно, хочешь по-плохому, получай...
Однако дальше противник поступил совершенно неожиданно. Со стороны лагеря, где северяне готовили ужин и готовились ко сну, до нас долетел чей-то окрик или громкий смех — если честно, то не разобрал.
Зато сат моментально на этот звук отреагировал — развернулся и бросился бежать со всех ног, начисто игнорируя меня.
Ах ты ж, черт…
Я бежал за ним со всех ног, расстояние между нами хоть и сокращалось стремительно, но все же я чувствовал, что не успеваю. Несколько секунд, и сат, словно вихрь, ворвется в лагерь, и что он успеет сделать за те пару секунд, что я от него отставал, одному Одину известно.
Черт-черт-черт!!! Как же я умудрился его упустить? И как же неудачно кто-то крикнул или захохотал в лагере…
Сейчас это существо, что даже назвать человеком нельзя, ничего не соображает. Оно же уничтожит любого, кого заметит!
Хотя, стоит отдать должное, происходило и нечто странное — по идее он не должен был убегать от меня, начисто игнорировать. Я был в пределах его видимости, поэтому отвлекаться ни на что, кроме меня, он и не способен был. Над сатом в первую очередь возобладало бы желание уничтожить меня, и уже только после того, как он расправился бы со мной (чего, конечно же, я позволять ему сделать не собирался), он мог бы направиться к лагерю.
Деревья впереди начали редеть, очень скоро мы доберемся до лагеря, и тогда…
Внезапно, я увидел, что сат остановился посреди дороги и развернулся лицом вовсе не к лагерю.
Куда он смотрит? Что он там видит?
Разбираться было некогда, и я, на полной скорости врезавшись в него, свалил с ног, скрутил и зафиксировал в захвате.
Мои руки ухватили его за шею, и я сдавил ее…
Сат принялся отбиваться, дергаться, стараясь вырваться из захвата, но в этот раз у него не выходило — я уцепился, словно клещ, и вывернуться из моих рук, освободиться у него не получилось.
Халт захрипел, его попытки вырваться стали слабеть, а затем он и вовсе прекратил дергаться...
Глава 19 Берсерки
Я сообразил, что еще пара мгновений, и я убью своего оппонента, поэтому моментально ослабил хватку, вывалился из режима берсерка.
Халт, хрипя, тут же вдохнул воздух, и еще несколько вдохов сделал, отчаянно сипя.
Наконец, он смог отдышаться.
— Ты…чуть…не убил… — выдавил он из себя.
— Угу, — сил говорить, двигаться у меня не было, я просто лежал на земле, раскинув руки, отчаянно желая, чтобы меня просто никто не трогал.
— Зачем? Почему? — прохрипел сат.
— Я тебе говорил — в

