- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя хранимая Химари - Роман Димитров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот уж когда, кроме как не сейчас, в самый неподходящий и сулящий долгими неприятными разбирательствами, мог ещё показать свою несостоятельную и несвоевременную бдительность четвёртый отдел?
- Моя Семья - люди и подконтрольные мне аякаши. Их право находиться в городе обуславливается приоритетным правом находиться рядом со мной, которое предоставило ваше же руководство на высшем уровне через круг оникири моему клану… вы!
Указываю рукой на знакомое лицо. Явно не рядовой исполнитель… или, быть может, и рядовой, но пользуется лёгким "рабочим" уважением: несколько оникири, проходящих мимо нас по своим непонятным целям, в обязательном порядке кивают ему, пусть и не настолько уважительно, чтобы можно было считать, что он начальник.
- Вот вы… я вас помню. По штурму моего особняка, совместно с силами Тсучимикадо. Даже не вздумайте отпираться или отнекиваться! Со мной говорило и выспрашивало документы попеременно три человека, которые сейчас ушли наружу "для прояснения" ситуации с вашим руководством, и так и не вернулись, растягивая время. Никто так дела не делает. Кто в вашей компании главный из присутствующих?
- Мы все из разных групп, Амакава-доно. Главный над "полевыми" группами… ну, можно сказать, диспетчер, который нас тут собрал. Среди собравшихся он, само собой, не присутствует… - Отвечает названный плотного, борцовского телосложения мужчина за сороковник, пытаясь не встречаться со мной взглядом.
Боятся. Не столько меня, сколько ожидающей моей команды своры демонов, каждая из которых могла бы тут разметать всех, не слишком утруждая себя. Ну… наверное, могла бы. Пусть у большинства собравшихся оникири были простые амулеты, но на что способна взаимная, слаженная работа большого числа местных, пусть даже и посредственных в привычном мне боевом плане разумных недавно напомнила мне первая серьёзная стычка с синоби. Гарантированно без боя, вне всяких сомнений, может уйти Флемма и Сидзука, даже если все присутствующие оникири скооперируются и поставят барьер. Остальные - может быть да, может быть нет.
- Связь с диспетчером?
- Уже десять минут как отсутствует - диспетчер не отвечает. И это нас беспокоит не меньше ваших ручных аякаши, Амакава-доно. - Честно признался в ещё одной причине для возможной паники среди присутствующих госслужащих, оникири со знакомым лицом, к которому я обратился.
Хм.
- То есть… связь прервалась уже после того, как диспетчер принял рапорт о скоплении моих аякаши, из-за чего вы всполошились и собрались в этом месте?
- Именно так, Амакава-доно.
Анализ… Успешно, с незначительными погрешностями.
А вот это уже… странно. Теперь понятны некоторые странности в их поведении, которые просто наличием своего ведущего себя смирно потенциального врага на их территории, не объясняются. Если бы я был на их месте, то я бы обязательно подумал… что моё зафиксированное появление в городе и пропавшая связь со штабом (ну, или как там называется у полуцивильной местной организации четвёртого отдела) - отнюдь не простое совпадение. Что-то произошло в главном офисе четвертого отдела этого города? Какой-то сбой? Почему-то сразу вспоминается моя авантюра со связью и запудриванием мозгов диспетчеру синоби на острове, которому я тоже про сбой наплёл…
Чья-то диверсия?.. Ждали, пока большая часть оникири в городе соберётся в одну точку, чтобы одним ударом захватить или уничтожить их главный офис, то есть, я и моя Семья, привлёкшая внимание, послужили поводом? Допустим… а что дальше? Да и кто вообще стал бы такое делать? Вести открытый бой против четвёртого отдела - занятие настолько бессмысленное, что я даже не представляю себе, у кого хватило бы "ума"… синоби отпадают, они вроде как работают совместно с четвёртым отделом. Хотя всякое может быть… дикие аякаши? А откуда им знать, когда именно бить? Нет у них возможности следить за разбросанными по всему городу магами… Наши, в смысле кланеры? Не представляю себе мотив. В общем, ерунда какая-то. Если этот мужчина сказал мне правду (а он минимум верит, что сказал правду, судя по эмоциям), то мне тем более необходимо не гнать химер, и подождать со своими требованиями освободить меня и моих демонов, плюс Киёко. Вот только надо в первую очередь узнать, не было ли это всё диверсией с целью отвлечь и задержать меня, чтобы я не встретился с остальной частью Семьи. Это для меня, пожалуй, самое главное.
Где там мой телефон? Сейчас узнаем.
…
Только стоило мне взять его в руки и поднести к лицу, уже относительно привычно набирая легко заученный ряд цифр, составляющий вместе номер для вызова контакта "Ю Шимомуро", как телефон зазвенел звуковым сигналом вызова самостоятельно, заставляя меня и подошедшую поближе из любопытства Химари вздрогнуть. Ох уж эта машинерия…
Экран, показывающий информацию, выдавал незнакомый ряд цифр номера звонящего. Интересно, но несвоевременно. Хотя мало ли что, вернее кто это может быть…
- Юто Амакава на связи.
"Приём" я уже, разумеется, отучился говорить в сеансе дистанционной связи этого типа. Немного смущало то, что "позывной", то есть номер, выдавался не голосом или каким-то другим удобоваримым образом, а на экран, заставляя отвлекаться на рассматривание…
- Юто, это Иори. Ты не поверишь, что только что произошло…
Так… обращение на "ты", без суффиксов, у нас с ним уговорено в случае, когда обстановка боевая.
- Нападение на дом?! Вы в опасности? Состав и количество?
- Да. Уже нет. Одна сильная… "особь". Мы отбились, Юто. Но я думаю, тебе стоит приехать лично и посмотреть… твоя "земляная" не хочет меня слушать, но тут… в общем, не по телефону. - Иори.
Как от сердца отлегло. Действительно, что это я? По обычной гражданской связи такие подробности выспрашивать… наверное, настроение и эмоции, рождённые совместной игрой с наследницей Хомуро, слишком уж резко перешли в дисгармонирующее раздражение и злость на этих безмозглых служек закона, только и могущих, что слепо следовать явно недоработанному своду инструкций. Не были вы в ничейных землях, где в условиях постоянных потерь командную линию восстановить чуть ли не из нуля - дело, требующее иногда не просто обязательности исполнения, а сверхсрочности этого самого исполнения, в связи с огромным общим уровнем опасности, которой подвергает себя группа или несколько групп, оказавшись без командования и будучи отрезанной от грамотного руководства "сверху".
- Прошу меня простить, но я взял на себя смелость от твоего лица связаться с… "представителями" Тсучимикадо в городе. Сама-знаешь-кто объяснила, в какой ты сейчас находишься… "прижатой" ситуации.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
