- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секреты Альмандры. Браслет мироздания - Кристо Вия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Именно так, друг мой! — воскликнул тот и достал из своей сумочки шахтёрскую бомбу.
Замахнувшись со всей силы, эльф собрался бросить её в кучу взрывоопасных бочек, но вдруг услышал, как кто-то обратился в его сторону:
— Капитан! — сунув бомбу за спину, Эльрас обернулся. — Там гады не хотят едой делиться… Кормёжка нужна всем! Что прикажете?
— Э-э-э… ну… — махнув пару раз бомбой в руке, Эльрас привлёк внимание Брио, и тот тихо сунул её за пазуху. — Поделитесь! Будьте добрее друг к другу.
Солдат изогнул опухшие брови.
— Сейчас трудные времена, понимаете? — Эльрас обнял его за плечи и увёл подальше от друга, заговаривая ему зубы, а Брио, прихрамывая, спрятался за телегу и бросил бомбу в сторону бочек, сразу же закрыв уши.
Анна:
Раздался оглушающий взрыв, от которого содрогнулась сама земля. Это наши!
Чудовища вздёрнули несмышлёные головы и с хрипом, криком и восклицательными взмахами лап побежали в ту сторону.
— Сейчас! — раздался голос Лиора.
Я тут же сорвалась с места в сторону дверей, двое патрульных, охранявших их, выжидающе проследили за нами, принимая за своих, но Лиор обогнал меня и одним ударом их обезвредил. Они бессознательно упали, а мы забежали внутрь и скрылись в тёмных коридорах высокого и сырого замка. Дверь за мной закрылась — её затворил Лиор. Теперь здесь темно и жутко. Шагая по коридору и держа рапиру наготове, я прислушивалась. «Уворот, выпад, контратака?! Что там ещё было?..» Вдруг под ногами что-то хрустнуло. Я посмотрела вниз и увидела… чей-то череп! Закрыв рот рукой, чтобы подавить визг, я отошла на несколько шагов.
— Кости будут здесь повсюду. Привыкай, — сказал Лиор и пошёл дальше.
Я побежала за ним, чтобы не отставать.
***
Королевский дворец, в отличие от площади и внешних стен, был наполнен мглой и тишиной. Кроме писка крыс, застарелых скелетов и холодных камней — сейчас здесь нет ничего, что могло бы вызвать напряжение.
— Я чувствую, что она где-то рядом, — сказал Хранитель. — Будет лучше поскорее разобраться с ней, а потом вместе будем искать зацепки.
— Нет, — строго отрезала девушка.
— Как хочешь.
— Я не позволю тебе убить этого малыша.
Хранитель перестал шагать. Анна обошла его и встала напротив.
— И что ты мне сделаешь? — такая провокация из его уст прозвучала пугающе, и Анна растерялась.
— …Я буду с тобой сражаться!
Эхом раздался отчаянный и звонкий смех с хрипотцой
«Он смеётся?» — поразилась Анна.
Ведь прежде Лиор никогда так звонко, так уверенно и так мучительно издевательски не смеялся. Резко прервав свой пугающий смех, он тихо пригрозил:
— Отойди, — прозвучало простое слово, но от тона мороз по коже.
Анна не могла сдвинуться с места, крепко сжимая свою рапиру. В воздухе повисло напряжение. Она глотала сырой приторный воздух, а Лиор упорно не сводил с неё глаз. Это пугало до ужаса.
Вдруг зрачки Лиора сузились, он сделал шаг вперёд и толкнул Анну в сторону. Мимо неё пронеслась чёрная тень и уткнулась прямиком в Хранителя, сбив его с ног. Он выставил руки вперёд, чтобы заблокировать атаку, которая могла коснуться Кана. Доспех слетел: показались уши, рога и огромные тусклые глаза, а ребёнок выпал и поранил ладошки. Анна подбежала к нему, крепко ухватила за руку и увела с поля битвы, пока два крупных силуэта агрессивно вцеплялись друг в друга. Прижав к себе белокурую голову, она провела по ним взглядом и заметила, что противник выглядел, как человек, а из спины его росли паучьи лапы «чёрной вдовы». Он атаковал ими Лиора и испускал сильнейшие ударные волны, а тот с большим трудом уворачивался от них во избежание смертельных атак.
— Анна… Беги! — вскрикнул Лиор в перерыве между парированием. Когда противник услышал это имя, он обернулся и сверкнул янтарными глазами, точно такими же, как и у Анны. Она раскрыла рот и застыла, когда узнала родные черты лица и это строгую линию губ.
— Папа? — едва слышным голосом выдала про себя девушка и крепче сжала мальчика в своих руках. Кан смотрел на врага с опаской, но даже он понимал, кто стоял сейчас перед ними.
— Это Ферзь, сестрёнка! Нужно бежать!
«Ферзь… тогда почему он выглядит, как мой отец? Почему посмотрел на меня, когда прозвучало моё имя?»
Сейчас он выглядел, как истинное воплощение вражеской армии, как полководец. Ферзь второй по статусу после Ведьмы и носил позолоченную диадему, обозначающую его высокое положение. Его чёрные, в прошлом волосы были связаны в конский хвост, от шоколадных не осталось ни следа, а лицо почти не изменилось. Немного строгое и в то же время снисходительное, сейчас оно было удивлённым и даже встревоженным. Тот же шрам на глазу и мягкие морщинки на лбу. Нос той же формы, которую она могла видеть в своём зеркале, а волнистые локоны и подавно являлись семейным достоянием.
Сердце девушки сжалось, когда Лиор воспользовался этой секундной и ударил Ферзя. Тот отошёл назад и исчез в темноте коридоров.
Лиор подбежал к озадаченной подруге, а та смотрела сквозь него.
— Ты не ранена? Держись от него подальше! Повезло, что он ушёл, но теперь, когда он понял кто мы, Ферзь не даст нам совершить обряд. Мне нужно с ним разобраться, а сейчас спрячьтесь!
Та не успела ответить, как Лиор ринулся вперёд, а тёмная тень снова на него набросилась и прижала к земле в нескольких десятках метров от них.
— Убирайтесь из дворца, — прошипел Ферзь. — Пока я даю вам эту возможность.
— Ни за что! — упрямился рогатый и сопротивлялся захвату.
Чтобы защитить ребёнка, Анна побежала дальше по коридору в поисках безопасного зала, где сражение между Лиором и правой рукой Ведьмы не заденет их. Хранитель сумел дать отпор, в силу своих возможностей, и отбросил врага в стену. Земля затряслась, а стены посыпались. Мальчик вжался в доспехи Анны. Та держала рапиру наготове.
Внешне это был её отец, но остался ли он таким же и в душе?
— Я не оставлю тебя… Никогда, — сказала Анна на ухо малышу и попросила встать на ноги. — Нам нужно идти вперёд. Возможно, Лиор забудет о том, что хотел сделать, и мы убежим — вместе.
Кан радостно ей улыбнулся.
Глава 37. «Поединок»
Ферзь стоял перед ослабшим лесным существом, принявшем свой истинный облик — звериный и непонятный для его восприятия.
— Вы здесь для того, чтобы убить её, верно? — внезапно спросил он, склонив голову набок и

