Клятва крови (СИ) - Малиновская Елена Михайловна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, в этом-то я как раз и не сомневаюсь. – Айс издал короткий смешок. – Я про другое, Амара. Эйнар далеко не дурак и прекрасно помнит историю Ильнара. То есть, он понимает, что насилием тебя не добьется. Куда скорее таким образом он пробудит дух Сильвии и вынудит тебя все-таки исполнить клятву крови. Или думаешь, он постоянно будет из тебя кровь выкачивать, лишь бы держать в повиновении?
Свой резон в словах Айса, конечно, имелся. И я сосредоточенно сдвинула брови, обдумывая его словами. Более того, даже тиски волнения, все это время безжалостно сжимающие мое несчастное сердце, немного расслабились.
И тут же сжались вновь, когда я вспомнила разговор с Вэлнаром и пугающий звук хлыста.
– Но Вэлнар… – начала было я.
– Вот с Вэлнаром дело обстоит еще проще, – самым невежливым образом перебил меня Айс. – И отчасти это подтверждает мое мнение о том, что Эйнара ты обвиняешь зря.
– Как это – зря? – растерянно переспросила я. – Но он же…
– Да, по каким-то причинам он не остановил ритуал поисковой магии в нужный момент, – опять не дал мне договорить Айс. – Заблокировал в замке любые проявления магии и отправился на поиски менталиста. Но я почти уверен, что сделано было это лишь по одной и очень простой причине: обезопасить тебя.
– То есть?
– Ты наверняка попыталась бы увязаться за Эйнаром, – пояснил Айс. – Брать тебя с собой он категорически не хотел. Это слишком безрассудно. Не обижайся, но в этих поисках ты была бы обузой. Очень серьезной и неудобной обузой, за которой ему пришлось бы следить во все глаза – лишь бы кто не прикончил. Эйнару пришлось потратить бы много времени, чтобы убедить тебя остаться. Ты упряма. И зачастую упряма до глупости. Тогда как с каждой секундой поисковые чары бы слабели. И я считаю, что таким образом Эйнар просто самым простым способом ушел от долгого спора.
Хм-м…
Я задумчиво нахмурилась. Если честно, такая трактовка событий мне вообще в голову не приходила. Но в этом что-то было. Недаром Анна сказала, что Эйнар строго-настрого запретил ей приводить меня в чувство.
– Теперь насчет Вэлнара, – между тем, продолжал Айс. – Как я понял, ты считаешь, что он угодил в какую-то ловушку.
– Да, считаю, – буркнула я. – Я отчетливо слышала свист хлыста. Уж поверь. Этот звук я слишком хорошо знаю.
– И ты считаешь, что эту ловушку подстроил Эйнар, – без намека на вопрос добавил Айс.
– А кто же еще? – Я пожала плечами, удивленная, что надо объяснять настолько очевидные вещи. Все-таки добавила: – Я уже сказала, что Вэлнар был очень задумчив, когда мы обсуждали ритуал. Видимо, он догадался, что Эйнар задумал нечто плохое. И решил совершить личный визит в Доргфорд, чтобы проверить, как тут идут дела. Ну и угодил в заранее расставленную ловушку.
– Очень любопытное рассуждение. – Айс говорил серьезно, но в его глазах то и дело поблескивали насмешливые огоньки. – Но вот беда – абсолютно бредовое.
– Почему это? – возмутилась я.
– Амара, вообще-то, Вэлнар в курсе того, где ты сейчас находишься, – мягко проговорил Айс. – Как думаешь, если бы на него действительно напали алые драконы – то какими были бы его первые слова при начале вашей беседы? Полагаю, он сразу же попытался предупредить тебя о грозящей опасности. Но по какой-то неведомой причине не сказал и слова о том, что тебе необходимо бояться Эйнара. Напротив, настоятельно посоветовал тебе не высовываться. Как-то… нелогично, не находишь?
Я открыла рот, собираясь возразить Айсу. Да так и замерла.
Демоны, а ведь он прав! И почему я сама до этого не додумалась?
– Потому что испугалась за Вэлнара, – мягко сказал Айс. – Оно и понятно. Ты слишком привязалась к этому блондину. А любовь… Любовь делает нас уязвимыми. Когда опасность грозит дорогому тебе человеку – то мало кто способен в этот момент сохранить четкость мыслей и холодность рассудка. Так что не вини себя. Главное, что ты не бросилась очертя голову спасать его, а все-таки попыталась обсудить все со мной. И за это я тебя искренне и от всей души хвалю.
Я тяжело вздохнула и посмотрела в окно. На небе уже отгорели последние отблески заката. Ночная лиловая тьма ластилась к стеклу.
Разговор с Айсом немного успокоил меня. Но не до конца.
В низу живота все так же противно тянуло, пусть и немного слабее. Но у меня сердце было не на месте от осознания, что что-то происходит сейчас в императорском дворце. Что-то очень и очень важное. Возможно, нужна моя помощь. А я заперта тут и ничего не знаю.
– И что же мне делать? – тоскливо протянула я.
– Я бы предложил тебе отдохнуть, – с нажимом сказал Айс. – Но ты ведь все равно не последуешь моему совету. Вообще, стоит признать, что близняшки оказали медвежью услугу тебе. Если бы не сострадание Анны, которая привела тебя в чувство раньше времени – то ты бы очнулась лишь после того, как все закончилось. И не сходила бы сейчас с ума от беспокойства.
– А я считаю, они поступили верно, – огрызнулась я. – Недаром сама Айхаша даровала им свое прощение.
– Потому что у каждого наказания есть свой предел и свой срок, – тихо сказал Айс. – Они искупили свою вину.
– Жаль, что Сильвия так не считала.
Айс промолчал. Но почему-то раздраженно взмахнул всеми своими хвостами.
– Смотрю, ты полностью отрастил третий, – отстраненно заметила я.
– Да, – с некоторой толикой гордости отозвался Айс. – Это была славная охота с Тьмой. Мы неплохо повеселились на Пустоши, пока Вэлнар был занят.
– Ох, смотри! – Я укоризненно пригрозила пальцем довольному лису. – Вроде бы, Вэлнар запретил Тьме помогать тебе. Если он об этом узнает – то вам обоим точно не поздоровится.
– Его предупреждение действовало до того, как Эйнар забрал тебя сюда, – парировал Айс. – А сразу после этого Вэлнар позвал меня и, напротив, чуть ли не силком выпроводил с Тьмой на охоту.
– Правда?
Мои брови сами собой взметнулись вверх – настолько удивительны были слова Айса.
– Да, он сказал, что мне надо как можно скорее вернуть все свои силы и способности, – важно подтвердил Айс. – Мол, ему будет гораздо спокойнее за тебя, когда хранитель рода Уайтнаров целиком и полностью восстановиться после такого количества веков забвения и спячки.
Я еще выше подняла брови.
Нет, я верила Айсу. Он мне никогда не лгал. Так, только иногда говорил не всю правду. Но слишком удивил меня поступок Вэлнара.
– Собственно, после этого я понял, что твой черный дракон – не так уж и безнадежен, – добавил Айс. – Не самый, конечно, лучший выбор для белой драконицы. Но Блекнары хотя бы не участвовали в истреблении нашего рода. Поэтому против такого союза я, пожалуй, возражать не буду.
– Жаль, что Сильвия считает иначе, – буркнула я себе под нос. – Она жаждет смерти Вэлнара так же сильно, как и Эйнара.
Айс опять взмахнул хвостами. Его усы нервно задрожали, как будто он очень хотел сказать мне что-то, но из последних сил сдерживался.
– Айс? – вопросительно протянула я.
Теперь Айс задергал и ушами, словно пытался согнать какую-то невидимую мушку.
– Мнение хранителя рода далеко не всегда совпадает с мнением главы рода, – наконец, сдавленно фыркнул он.
– Другими словами, ты жажду мести Сильвии не поддерживаешь? – уточнила на всякий случай я.
– Я бы не хотел развивать эту тему, – еще тише ответил Айс.
Торопливо отвел глаза, в которых я отчетливо увидела сполох испуга.
Все понятно. Айс прекрасно понимает, что этот разговор слышит дух Сильвии. И не хочет навлечь на себя ее гнев. Как я успела убедиться, Сильвия весьма злопамятна и никому не собирается прощать ни малейших прегрешений.
Но продолжать расспросы я не стала. И без того ясно, что Айс не настроен развивать столь скользкую тему.
Вместо этого я встала и подошла к окну. Прижалась пылающим от сомнений, рассуждений и страхов лбом к ледяному стеклу, силясь разглядеть хоть что-то в непроглядном мраке снаружи.
Я знала, что смотрю сейчас прямо на императорский дворец. Днем его близкая громада, расположенная на одном из холмов Доргфорда, была прекрасно видна из окон моей спальни. Но снаружи царила такая кромешная тьма, что я не видела даже очертаний его.