Невеста скованного лорда (СИ) - Таня Соул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет уж. Отблагодарите меня не словами, а делом, лорд Шенье. Покажите, что я не ошиблась.
— Ты обязательно в этом убедишься, — пообещал он, улыбаясь.
Когда кренники были съедены, а чай выпит, лорд Шенье действительно положил на стол несколько монет и поманил меня к выходу. Мы улизнули, таки оставив булочнику деньги, и рассмеялись, оказавшись на улице.
— Почему-то я чувствую себя воришкой. Хотя должна бы наоборот, — пожаловалась я.
— Но так даже веселее, — ответил лорд Шенье, улыбаясь, и положил мою руку себе на предплечье. Идти вот так рядом и радоваться было непривычно. В глазах прохожих мы, должно быть, выглядели влюблённой парочкой на свидании. Наверно, такими и должны быть отношения эрра и его эн-нари.
Мы миновали площадь и направились дальше по улочке. На ней стояли ухоженные дома в два — три этажа, с побелёнными фасадами, лепниной вокруг окон, колоннами, подпирающими крылечки над входами.
— Тут красиво, — подивилась я. Далёкий и отрезанный от материка Иль-Нойер на самом деле оказался не так уж дик.
— Это Чиновничья улица. Здесь располагаются разные ведомства. На самом деле ничего интересного. Намного красивее там, — он показал на поворот чуть поодаль. На соседнюю улочку, наискось уходившую вниз по склону.
Дома на ней тоже оказались ухоженным и каменными, но уже не такими помпезными. На некоторых висели вывески постоялых дворов и едален. Они стояли плотно, прижимаясь стенами друг к другу, но неожиданно расступались посередине улицы.
— Смотровая площадка, — пояснил лорд Шенье и подвёл меня к прогалу, вымощенному брусчаткой и огороженному парапетом. Здесь предгорный склон не выглядел пологим. Он спускался в долину почти отвесно и упирался в речушку у его подножья. Над просторным долом, погружённым в закатную дымку и сливающимся вдалеке с морем, висело алое солнце. Оно почти приблизилось к горизонту, обагряя пейзаж.
— А ты ещё не хотела идти, — подметил лорд Шенье. Он опёрся о парапет и посмотрел вниз, на долину и реку.
— Ошибалась, — призналась я, присоединяясь к нему. Но едва мои руки коснулись каменного ограждения, как перед глазами вновь вспыхнуло чужое воспоминание.
Кто-то другой, не я, точно так же стоит у парапета и смотрит вдаль моими глазами. Тёмное небо уже начинает светлеть, как перед восходом. Я касаюсь рукой ограждения и медленно иду вдоль него, скользя по полированному камню пальцами. Останавливаюсь у стены дома, стоящего слева от площадки. Оглядываюсь, будто боюсь свидетелей. И убедившись, что никто не смотрит, вынимаю расшатавшийся кирпич из стены. Кладу в образовавшуюся дыру свёрнутый листок бумаги и поспешно возвращаю кирпич на место. Снова оглядываюсь. Никого.
— Кэтлин, что-то случилось? — лорд Шенье тряхнул меня, приводя в чувства.
— Всё в порядке, — я невольно оглянулась, как та девушка, что была здесь много лет назад. У соседнего дома мелькнул чей-то тёмный плащ. Его обладатель скрылся за поворотом раньше, чем я успела его рассмотреть. Но чутьё подсказывало, что это был не просто прохожий. Как и предупреждала Брижина, за мной следили.
— Лорд Шенье, — шепнула я и поманила жениха ближе. Он наклонился, не скрывая беспокойства. — Ещё ближе, — шепнула ему, и сама подалась вперёд, оставляя между нами всего несколько сантиметров. — Мне очень нужна ваша помощь.
Он склонился к моему уху, и теперь его дыхание щекотало кожу.
— Какая?
— Мне нужно подойти к стене слева и кое-что там взять. Но так, чтобы никто этого не заподозрил.
Лорд Шенье самодовольно хмыкнул.
— Легко, — ответил он, кладя ладони мне на талию. — Поверь, мы не оставим места для сомнения, — он притянул меня ближе и обнял. Я замерла, не зная, как реагировать. Упёрлась руками ему в грудь, сомневаясь, стоило ли отталкивать.
— Что вы делаете? — возмутилась я шёпотом.
— Помогаю тебе, — объяснил он. — Мы ведь влюблённая пара на прогулке, — его рука погладила меня по спине, но уже спустя мгновение вновь лежала крепко, не давая отстраниться. Ловко, будто в танце, лорд Шенье повёл меня к той самой стене, которую я хотела осмотреть. Или точнее, ощупать. Прижал спиной к кирпичам и наклонился к моему лицу, застывая всего в паре сантиметров от моих губ.
Я встретилась с ним взглядом, и его глаза вдруг перестали казаться угольно-чёрными. Теперь в них плясали искры. Горел огонь, которого я раньше не замечала. От него мне и самой стало жарко. Я позабыла, зачем просила о помощи и что именно искала в стене. Мне было страшно даже шевельнуться, так близко мы стояли.
Сделав несколько вдохов, чтобы успокоиться, я выглянула из-за плеча лорда Шенье, ища наблюдателей. За тем домом, где недавно мелькнул плащ, мне почудилось выглядывающее лицо.
— Расстегните сюртук, — попросила, поняв, что не смогу незаметно нащупать нужный кирпич.
Лорд Шенье ухмыльнулся и принялся расстёгивать пуговицы. Распахнул сюртук и прижал его полы к стене, закрывая моё тело от наблюдателей. И снова склонился к моему лицу.
— Сделаем вид, что целуемся, — пояснил он, но стоял так близко, что, казалось, решил сделать это по-настоящему.
— Меня это сбивает, — пожаловалась я и начала ощупывать стену у себя за спиной, при этом стараясь не соприкоснуться с лордом Шенье губами.
— Не торопись, Кэтлин, — сказал он, находясь непростительно близко. — Можешь ощупать её всю.
— Давайте сдвинемся влево, — шепнула я и стала ползти вдоль стены вбок.
Рука прошлась по кладке и нашла один-единственный выступающий кирпич со щербинкой. Перед глазами вновь возникло чьё-то воспоминание. Оно вспыхнуло и погасло.
— Этот, — шепнула я и попыталась вынуть его из стены. Но хозяева дома, видимо, обнаружили, что кирпич разболтался и мазнули по щелям чем-то похожим на глину. Хотя и она уже начала рассыпаться от времени. — Давай, родненький, — вновь попыталась подцепить его пальцами и расшатать.
— Что нужно делать? — не выдержал лорд Шенье.
— Выньте его из стены, — я положила ладонь жениха на нужный кирпич. Лорд Шенье украдкой глянул вниз, кивнул и с силой ударил по нему кулаком. Кирпич, неплотно прилегающий к кладке из-за спрятанной за ним бумаги, сдвинулся назад и раскрошил окружавшую его глину. Жених повозился ещё немного и, наконец, сумел достать его из стены.
Чуть присев, я залезла рукой в образовавшуюся дыру и нащупала в ней тот самый пергамент. Торопливо сунула его себе за пазуху и шепнула:
— Верните кирпич назад. Быстрее.
Мы и так стояли здесь целую вечность. Не могут же влюблённые целоваться так подолгу?
Лорд Шенье, разделавшись с кирпичом, глянул вбок на долину и, положив руку мне на талию, повёл назад к парапету.
— Смотри, какие мы молодцы, — похвастался он. — И поцеловаться успели. И даже на закат посмотрим.
Солнце