Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Происхождение - Дж. А. Конрат

Происхождение - Дж. А. Конрат

Читать онлайн Происхождение - Дж. А. Конрат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 72
Перейти на страницу:
хаотично дергались, но это не было похоже ни на какие конвульсии, которые Рэйсу доводилось видеть.

Ноги и руки Хелен выгибались назад.

- Хелен! О, Господи!

- Рэджис, - закричала она.

Глаза Рэйса затуманились. Он стоял на коленях рядом с женой, держа ее, пытаясь не дать ее телу разорваться на части.

- Ее ноги, - указал доктор Белджам.

Рэйс смотрел, как с одной из ног жены соскользнула туфля, обнажив пальцы ног, которые раздулись и слились в черную массу, напоминающую...

- Копыто, - поразился Энди.

Рейс чувствовал, как тело его жены раздувается в его руках. Изменяется.

Хелен завыла, обнажив несколько рядов длинных острых зубов.

- О, Боже, Боже... - забормотал доктор Белджам.

- Рэйс, - Энди положил руку на плечо генерала.

- Мне жаль, Хелен. Мне так жаль, - причитал тот, беспомощно глядя не жену.

- Рэйс, мы должны ее изолировать.

- Куда ее изолировать? - закричал Рэйс. - Это моя жена, черт возьми!

- Рэйс, у вашей жены растут копыта и клыки. Мы должны изолировать ее от остальных.

- Я не оставлю ее!

От Хелен исходил глубокий рык.

Энди ухватил Рэйса за шею и оттащил от женщины.

- Вытаскивайте ее! - крикнул он Фрэнку и Сан. Они не теряли времени, каждый схватил Хелен за ногу и потащил к ближайшей двери. Та вела в Желтый рукав.

- Хелен! - задыхался Рэйс. Он схватил Энди за руку и вывернулся, сбросив с себя переводчика. Поднявшись, он побежал к Желтой двери.

- Не надо! - Сан встала у него на пути. - Это больше не Хелен! Остановитесь и послушайте!

За Желтой дверью раздалась какафония визга и тявканья - звуки, которые не мог произвести ни один человек.

Рэйс оттолкнул Сан и схватился за ручку двери, но в последнюю секунду остановился с обреченным видом.

- Нужно забаррикадироваться, - процедил он сквозь зубы.

Следующие тридцать секунд прошли в бешеном метании стульев и складировании столов, все ждали неизбежного момента, когда в дверь ворвется Хелен-монстр.

К счастью, она не стала ломится сюда.

- Может, она ушла, - с надеждой высказался Белджам.

- Выход наружу находится в конце того коридора, - сказал Энди. - Думаешь, она пытается выбраться наружу?

- Хочешь открыть и посмотреть? - съязвила Сан.

- Ну, если она там, то как нам самим выбраться? Вертолет должен быть здесь в течение часа. Рэйс...

Генерал Рэйс Мердок вошел в Красный рукав, полный ярости. Он никогда раньше не испытывал такой боли. Болезнь Хелен была для него пыткой, убивая его постепенно, так же, как и ее. Но снова увидеть Хелен здоровой, танцевать с ней после стольких лет, а потом беспомощно наблюдать, как она превращается в это...

Баб сидел за воротами, на его физиономии была ухмылка.

- Как там Хелеееен?

Рэйс повернулся к клавиатуре на стене и ввел первые две цифры кода, чтобы открыть ворота.

- Хороооооший мальчик.

- Ты видишь это? - сказал Рэйс, повернувшись лицом к демону. - Ты в четырех цифрах от того, чтобы стать свободным...

Баба ухмыльнулся шире.

-  Но большего не получишь. Все кончено, Баб. Вопрос не в том, выберешься ты или не выберешься. Вопрос в том, будешь ли ты жив через пять минут. Ты сейчас взорвешься, как фейерверк четвертого июля.

Баб помрачнел.

- Ты мне угрожааааешь?

- Нет, Баб. Я тебя ликвидирую.

Рэйс повернулся и направился обратно к Голове Осьминога, но на полпути его встретили Сан, Энди и Фрэнк, которые обеспокоенно последовали за ним.

- Я сделаю то, что должен был сделать сорок лет назад, - сказал им Рэйс.

Он провел троицу в Голову Осьминога и начал разбирать баррикаду перед Желтым рукавом.

- Генерал, - высказал опасение доктор Белджам, - возможно, стоит все обдумать. Хелен... она, как бы это сказать... может быть не рада вас видеть.

Рэйс грустно улыбнулся.

- Черт возьми, Фрэнк, если солдат не может справиться с женщиной, какой от него толк?

Последний стол был отодвинут, и Рэйс глубоко вздохнул.

- После того, как я войду, забаррикадируетесь снова, и не открывайте дверь, пока я не дам добро.

- Я пойду с вами, - сказал Энди.

- Тебя в Гарварде учили рукопашному бою, сынок?

- У двоих больше шансов, чем у одного.

Рэйс сжал его плечо.

- Я уважаю твою храбрость, но это моя работа, а не твоя. Оставайся здесь и присматривай за своей леди, а я займусь своей.

Энди пристально посмотрел в глаза Рэйсу и протянул руку.

- Удачи, генерал.

Рэйс пожал ее и усмехнулся.

- Для меня любой бой - уже удача.

Он подмигнул и вошел в желтую дверь.

Коридор был пуст. Сначала Рэйс шел медленно, потом перешел на бег. Годы ежедневных упражнений принесли свои плоды. Он постарался отодвинуть эмоции в сторону и представить себе свою цель.

Желтая 4.

Именно там находился активатор взрывчатки.

Он почти добрался до комнаты, но тут из Желтой 3 выскочила Хелен.

Но это была уже не Хелен.

Она превратилась в пятифутовую версию Баба. Ее грудь была зеленоватой, а не рыжей, как у него, а крылья казались недоразвитыми. Ноги согнулись назад, как у козы, и заканчивались большими копытами. Пальцы щетинились когтями, напоминавшими орлиные. Сотни длинных острых зубов, тонких, как сосульки, торчали из ее рта, такого большого, что губы были разодраны и кровоточили.

Рэйс пристально смотрел в ее эллиптические глаза, глаза рептилии. В их глубине он не нашел ни следа своей жены. В его горле образовался комок размером со сливу.

- Здравствуй, дорогая, - сказал Рэйс.

Она сделала два шага к нему, ее свиные ноздри нюхали воздух.

- Ты понимаешь, что я говорю, Хелен?

Существо зарычало, подняв когти. Они скрежетали со звуком затачиваемых ножей.

Рейс стиснул зубы и сказал:

- Прости.

Затем он разбежался и бросился на тварь, которая когда-то была его женой.

Это было похоже на схватку с тигром. У Рэйса было преимущество в весе, но ярость атаки демона заставила его обороняться.

Существо повалило его на пол и стало рвать на нем одежду, вгрызаясь в шею. Боль была неописуемой. Он чувствовал себя так, словно попал в мясорубку, и часть его хотела просто сдаться и умереть.

Но Рэйс был солдатом. Солдатом, который должен выполнить свой долг. За свою страну, которую он так любил. За своего друга Гарольда, чья бессмысленная смерть тяготила Рэйса каждый час каждого

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Происхождение - Дж. А. Конрат торрент бесплатно.
Комментарии