Приманка - Стронг Тони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец Эллен смотрит на часики и восклицает:
– О Господи, Джейк! Я не представляла, что уже столько натикало. Давай попросим счет.
– Давай. Но расплачиваюсь я.
– Нет, каждый платит за себя. Я настаиваю.
Однако когда приносят счет, Джейк прекращает спор, отодвинув ее кредитную карточку и достав свою. Держит в протянутой руке тарелочку с карточкой и счетом, ожидая, когда кто-то из официантов возьмет их.
– Надеюсь, вам понравился обед, сэр.
Возле него появляется официант, не тот, что принес счет, но Джейк уже спешит.
– Был отличный, – заверяет он официанта.
– Кофе не желаете?
– Нет. Нам пора.
Официант кивает и уносит тарелочку с кредитной карточкой. Через пять минут раздраженный Джейк подзывает жестом проходящую официантку.
– Вы готовы расплатиться?
– Как это готов? Я уже пять минут жду, когда мне вернут карточку. – Когда официантка уходит разобраться, он негромко говорит Эллен: – И пусть она не надеется на чаевые.
Официантка быстро возвращается.
– Какой официантке вы ее дали?
– То была не официантка. То был мужчина.
Джейк оглядывает столики, но нигде не видит человека, взявшего его карточку.
– Сбежал? – Фрэнк смотрит на Майка в упор. – Как это сбежал?
– Поменялся с другим заключенным. Каким-то идиотом, который с вечера не успел протрезветь. Ферниш, очевидно, убедил его, что он таким образом сыграет хорошую шутку со своей бывшей женой.
– А что же адвокаты?
– Адвокат пьяного ни разу не встречался с ним; у него была страховка судебных издержек, и он позвонил из тюрьмы в юридическую контору. Но Труман должен был заметить, что его клиента нет среди подсудимых. Был рад избавиться от него, по-моему, даже очень.
– Не понравилось, как пахнет дело?
Позитано фыркает:
– С каких пор адвокаты отказываются из-за этого от дела? Обычно чем крупнее заголовки в газетах, тем крепче они за него хватаются. Нет, по-моему, у Ферниша есть что-то на Трумана.
– Выясни. Что еще?
– Мы попросили дать нам перечень всех обращений в полицию в радиусе десяти миль от здания суда. Минут двадцать назад один человек сообщил, что у него украли кредитную карточку. Уикс сейчас там. Очень похоже, что это дело рук Ферниша. Может быть, это даже не его настоящая фамилия. В тех местах, где, по его словам, он работал, ее следов нет. Архивисты обзванивают все похоронные школы, пытаются выяснить, кто он на самом деле.
Уикс звонит из ресторана:
– Это точно он. Дерзкая выходка. Потерпевший не может даже вспомнить номера карточки, знает только, что она из агентства «Американ экспресс».
– Все ясно, – бормочет Фрэнк. – Золотая?
– На ней около пятидесяти тысяч долларов.
– Прекрасно. Ладно, возвращайся сюда. Поручу Флемингу немедленно позвонить в «Американ экспресс».
Через двадцать минут использование краденой карточки зафиксировано в интернет-кафе возле Второй авеню. Патрульная машина с воем сирены мчится туда, полицейские докладывают, что пользователь компьютера сделал несколько покупок по Интернету, а потом запустил в аппарат вирус. Когда они добрались до него, «жучок» уже доедал последние байты информации на жестком диске.
Человека, который пользовался этим компьютером, нигде не видно.
Глава пятьдесят вторая
Видеокамеры устанавливают снова. Клэр, играя желваками, расхаживает по квартире. Кристиан сидит в большом кожаном кресле с отсутствующим видом.
Полицейские техники не обращают на них внимания. Они принесли с собой лестницы. Под высоким потолком из угла в угол тянутся тонкие провода. Один техник приклеивает их к стыку потолка и стены, другой следом за ним закрашивает. В числе техников кореянка. Та самая, что делала вид, будто полицейская квартира принадлежит ее мужу.
Наблюдающий у двери Фрэнк говорит:
– Клэр, послушай, еще есть время заменить вас обоих полицейскими.
– Не обижайся, но это будет столь же убедительно, как хасидский папа.
Фрэнк пожимает плечами:
– Как знаешь.
– Нет! – восклицает Клэр, когда один из техников направляется к спальне. – Не ставьте туда эти штуки.
– Это лишь кнопка сигнала тревоги, – успокаивает ее Фрэнк.
– Ты как будто говорил, что он не сможет пройти мимо вас.
– Да. У нас наблюдательные пункты в обоих концах улицы. В квартире смотрителя дома группа вооруженной охраны. Куда бы ты ни отправилась, за тобой будет вестись наблюдение. Кнопка сигнала тревоги – лишь дополнительная подстраховка.
– А почему ты так уверен, что он будет охотиться на нас? Может, уберется куда-нибудь в безопасное место и затаится?
– Мы не знаем точно, как он себя поведет, поэтому должны…
– Он будет охотиться на тебя.
Это говорит женщина, только что появившаяся в дверном проеме – невысокая, элегантно одетая, с пачкой сигарет и зажигалкой в руке.
– Привет, доктор Лейхтман, – холодно произносит Клэр.
– Привет, – отвечает та. – Я с сожалением узнала, что ты была… нездорова.
– Оставь, Конни.
Психиатр пожимает плечами и входит в квартиру, осматривая работу техников.
– Будем охотиться, – повторяет она. – Я ручаюсь.
– Ты как будто очень уверена в этом, – замечает Фрэнк.
Конни подходит к компьютеру на письменном столе и включает механизм поиска. Клэр нехотя смотрит через ее плечо. Конни отстукивает «Блондинка+Бодлер+камера+адрес», потом нажимает кнопку «Ввод». В появившемся списке фамилия Клэр стоит первой.
– Включи соединение, – просит Конни.
Клэр берет мышь и включает. Весь экран заполняет ее лицо.
– Твоя страница, Клэр. Ты получаешь много обращений.
В нижней части страницы большое незаполненное пространство. Клэр постукивает по нему пальцем.
– Что это?
Конни поднимает взгляд к потолку, где приклеивают провода.
– Видеокамера сети. Сейчас она, конечно, не работает.
Клэр поворачивается на каблуках и уходит, а Конни кричит ей вслед:
– Клэр, будь ты знаменитой актрисой, существовали бы сотни посвященных тебе сайтов, причем большей частью с поддельными порнографическими изображениями. Если собираешься добиться успеха когда-нибудь, то привыкай.
Фрэнк касается ее руки.
– Оставь, Конни. Что толку в этой странице? Почему ты так уверена, что он будет охотиться за Клэр?
– Фрэнк, потому что мы облегчили ему задачу. Клэр – первая в его списке. Преступник не перестанет убивать только потому, что совершил удачный побег. У него это мания. Даже если заподозрит ловушку, все равно будет охотиться.
Когда полицейские и Конни наконец уходят, в квартире воцаряется тишина. Клэр с Кристианом смотрят друг на друга, не зная, как начать разговор.
– Совсем как раньше, – замечает Клэр.
Он протягивает руку, касается ее шеи.
– Не совсем. Твой настоящий акцент гораздо приятнее. А потом, у тебя есть это. – Он переворачивает ее руку и смотрит на кольцо на пальце. – Когда все кончится, мы уедем отсюда и начнем новую жизнь там, где не будет никаких напоминаний. Может, вообще за пределами Нью-Йорка.
– Это было бы отлично.
– Большой дом у моря.
– Превосходно.
– Завтра поговорю с агентом по торговле недвижимостью. Дом отвлечет наши мысли от всего этого кошмара.
– Кристиан…
– Да?
– Я хотела бы знать кое-что.
– Спрашивай.
– Ты когда-нибудь посещал Некрополь?
Долгая пауза.
– Да, – признается он. – Когда мы со Стеллой… начали отдаляться друг от друга, я подумал, что у нее кто-то появился. Стал просматривать ее электронную почту, можно сказать, шпионил за ней. – Опускает голову. – Я не горжусь этим, Клэр. Но я любил ее, понимаешь, или так мне казалось.
– Да, – говорит она. – Я понимаю.
– Я обнаружил у нее сообщение с паролем в интернетовский сайт, о котором никогда не слышал. Мне стало любопытно. Я воспользовался паролем и вошел в этот сайт. То, что обнаружил, меня не особенно удивило. У нее всегда была какая-то тяга к подобным вещам. В том-то, видимо, и заключалась проблема. Я не мог удовлетворить ее запросы.