- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровь Керенского-3: Потерянная судьба - Майкл Стэкпол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ульрика поразила открытость Фохта.
— Пятьдесят полков, говорите? — переспросил он.
— Да, — утвердительно кивнул военный регент. — Это все войска Ком-Стара. Исключая, конечно, два дивизиона, которые стоят на Терре. Примас отказалась послать на битву свою охрану.
— Следовательно, — протянул Ульрик, — мы будем биться не столько за Токкайдо, сколько за Терру.
«А ты ожидал, что вначале, перед битвой за Терру, будет проба сил?» — подумал Фохт.
— Да, ильХан, — ответил он. — Даже больше. Считайте, что на Токкайдо мы будем сражаться за Терру. Ведь ни у вас, ни у нас нет желания разрушать ее ненужными битвами. Если вы победите, — продолжал военный регент, — то мы отдадим вам не только Токкайдо. Вы получите Терру. Кроме того, мы отдадим вам все наши здания и оборудование, находящиеся в зоне вашей оккупации. Мы продолжим управлять мирами, занятыми кланами, но вся прибыль пойдет вам. Мы перестанем также выполнять просьбы Наследных Государств, если вы того захотите. Все наши воины вольются в состав вашей армии. Иными словами, мы становимся частью кланов. Разумеется, если вы проявите к этому желание, — прибавил Фохт.
Теперь зашагал Ульрик. Фохт внимательно разглядывал лицо ильХана, но оно было абсолютно непроницаемым. Стояла такая тишина, что Фохту казалось, будто он слышит биение пульса в висках Керенского. Однако у него не было иллюзий, он знал, что ильХан никогда не поставит на карту Терру.
Фохт не сомневался, что Ульрик отвергнет его условия. Строго говоря, его расчет строился на неожиданности. Он хотел захватить ильХана врасплох, и это ему удалось. Фохт с интересом наблюдал, как ильХан, озираясь, ходит вдоль окна с Токкайдо. «Правда, если ему удалось раскусить меня, — думал военный регент, — то он мог ожидать все что угодно. В этом случае его задумчивость и нерешительность не более чем игра».
Не меняя выражения лица, ильХан вдруг остановился и снова внимательно оглядел Фохта сквозь яркую завесу Токкайдо.
— А что в случае вашей победы потребуете вы? — спросил он.
Фохт наклонил голову.
— По поручению примаса Ком-Стара я объявляю вам наши условия. Если мы победим, кланы уходят из Внутренней Сферы.
Это был второй сюрприз. Фохт ожидал услышать в ответ презрительный смех, но Ульрик только пожал плечами.
— Боюсь, это невозможно, — спокойно ответил ильХан. — Вы же знаете, Анастасиус, что подобные вещи решаются не мной. Даже если я соглашусь, Большой Совет аннулирует мое решение и снимет с меня титул ильХана. Нет, из Внутренней Сферы мы не уйдем.
Фохт выслушал ответ.
— Именно этого я и ожидал. Тогда обещайте мне, — Фохт провел красную пульсирующую линию параллельно полу, отсекая Терру, — что вы никогда не переступите эту черту. Пусть Токкайдо останется последней планетой на пути кланов. Я прошу вас гарантировать мне, что вы даже не попытаетесь приблизиться к Терре.
Ульрик сложил ладони и поднес их к подбородку.
— Вы говорите «никогда»? Это очень долгий срок, Анастасиус. Не только мне, но и другим ильХанам едва ли удастся заставить наших потомков уважать подобные договоренности. Как вы думаете, Анастасиус? Я могу лишь гарантировать временное перемирие, и линия его пройдет по Токкайдо. Что еще? Ну, гарантирую мир в течение года после выборов нового ильХана. Военный регент покачал головой.
— Поразительная щедрость, — не смог сдержать он саркастического замечания. — Подумать только, целый год.
— Этого времени вам хватило, чтобы вооружить и обучить целую армию, — невозмутимо ответил Ульрик. — Представляю, какие сюрпризы вы преподнесли бы нам, будь у вас в запасе еще год.
— А представьте, каких высот мы достигнем за сто лет, — парировал Фохт.
— Что? Сто лет? — переспросил Ульрик и усмехнулся. — Большой Совет никогда не пойдет на это. Максимум пять лет.
— Ульрик, они пролетят как одно мгновение. Что такое пять лет? Ровным счетом ничего. Вы опасаетесь, что мы воспитаем новых военачальников? Ерунда, предел активной жизни — шестьдесят лет. Ни один военачальник не держится дольше. Дай нам шестьдесят лет, Ульрик.
ИльХан не смог сдержать язвительную улыбку.
— Шестьдесят лет, говоришь? Да как тебе не стыдно. По сравнению с вами, долгожителями, мы просто мошки-однодневки. Шестьдесят лет — это двенадцать поколений наших воинов. К тому времени, когда начнется новая война, меня успеют забыть. Нет, на такой срок я не могу согласиться. Десять лет максимум.
— Что для нас, черепах, десять лет? Разве этого срока хватит, чтобы вырастить новое поколение воинов? Что вы! Нам для этого требуется лет тридцать. Ну хорошо, если вас не устраивает цифра шестьдесят, согласен, пусть будет тридцать. Этого времени ветеранам хватит, чтобы в будущей битве выставить новое поколение хорошо обученных воинов.
Ульрик помолчал, давая понять, что торг начинает надоедать ему.
— Боюсь, мой друг, что и этот срок несуразный. Пятнадцать лет — это самое большее, на что я могу согласиться. Все, другого вы от меня не услышите. Пятнадцать лет. Да и посудите сами, сколько лет я еще буду ильХаном? Если вы не убьете меня на Токкайдо, именно лет пятнадцать, не больше. А кто знает, что решит следующий ильХан? Вы уверены, что он станет выполнять условия перемирия? Лично я — нет.
Фохт поправил черную повязку на глазу. «Ну что, припер я тебя к стенке, да?» — самодовольно подумал он.
— Хорошо, — ответил он. — Я согласен, пусть будет пятнадцать лет. В конце концов, просто невежливо напирать на вас после того, как вы уступили мне право выбора места битвы.
— Вот именно, — согласно кивнул Ульрик. Вождь Клана Волка повернулся к окну и снова принялся рассматривать данные о войсках Ком-Стара. — И когда бы вы хотели сразиться? — спросил он, не отрываясь от карты Токкайдо.
— В начале мая. Ульрик кивнул.
— Нормально, времени на подготовку вполне хватит. Информацию о войсках, которые будут атаковать планету, я пришлю вам позже, согласны?
Фохт развел руками так, что ладони его прошли через окно и оказались с противоположной стороны.
— Условия услышаны и приняты, ильХан. Традиционная, принятая у кланов формула, прозвучав из уст регента Ком-Стара, вызвала у Ульрика улыбку.
— Общаясь с кланами, вы многому у нас научились. Думаете, этого будет достаточно?
— Вопрос очень интересный. — Фохт наклонил голову. — А ответ на него находится на Токкайдо.
XXIV
Ком-Стар, военная база Высшего круга
остров Хилтон-Хид,
Северная Америка, Терра
8 апреля 3052 г.
Военный регент закончил доклад, и его изображение, смоделированное компьютером, начало медленно таять. Примас Уотерли вздохнула и перевела взгляд с экрана на хрупкую фигуру регента с Диерона.
— Ну и что ты обо всем этом думаешь, Шарилар? — спросила она.
— Я весьма польщена тем, что вы показываете мне эту запись до того, как познакомите с ней остальных регентов Высшего круга, — учтиво ответила Шарилар. Лицо ее оставалось, как обычно, бесстрастным. — Но только я немного озадачена тем, что вы именно мне решили оказать такую честь.
— Почему? — воскликнула примас и загадочно улыбнулась. — В этом как раз нет ничего удивительного, — произнесла она, прищурив глаза и рассматривая Шарилар. — Разве ты забыла, что до тебя на Диероне регентом была я? И это я рекомендовала тебя на этот пост после того, как стала примасом?
— О нет, госпожа примас, я ничего не забыла. Напротив, я очень часто вспоминаю вас и мысленно благодарю за все, что вы для меня сделали. Иногда мне даже странно, что моя судьба так удачно складывается. — Шарилар низко поклонилась, так что начала различать сложный узор рисунка ковра, которым был накрыт пол в зале.
— Я очень рассчитываю на тебя, дорогая Шарилар. И сейчас, и в будущем. Садись рядом. — Примас пересела в кресло и похлопала по подлокотнику другого кресла, стоящего рядом. — Мне хотелось бы поговорить с тобой об очень важных вещах, — задумчиво произнесла Миндо Уотерли.
Шарилар подошла к креслу и почтительно села на самый краешек. Походка и движения регента были грациозны. Она старалась не выказывать своего волнения, но чуткая примас все равно уловила его. «Вот и чудесно, — подумала она. — Если бы ты не чувствовала ко мне почтения, не была бы взволнована этой встречей, я бы никогда не выбрала тебя. А так, дорогуша, ты мне очень подходишь».
— Так вот, регент Диерона, — продолжила настоятельница. — Я хотела спросить вас, что вы думаете об этих переговорах военного регента с кланами?
Шарилар задумчиво сжала губы.
— Конечно, хотелось бы иметь больше времени, но полагаю, что Анастасиус Фохт добился максимума. Когда он говорит, что не смог выжать из кланов еще что-то, я ему верю. Остается надеяться, что за время перемирия Федеративное Содружество и Синдикат Драконов накопят достаточно сил, чтобы противостоять возможной агрессии со стороны кланов в будущем.

