- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Навеки твоя - Кэтлин Гаррингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что-то подобное я уже когда-то видел. И тело жертвы лежало в таком же положении, и горло было перерезано так же — от уха до уха», — подумал Кинрат и тут же вспомнил другое преступление. Он вспомнил коварное убийство, которое произошло на его глазах несколько лет назад на пустынном поле боя. Он не стал рассказывать об этом испуганной графине, понимая, что лишние волнения могут довести ее до нервного срыва.
Судя по всему, с мадам Сибилой так жестоко расправились из-за того, что она предсказала им с Франсин счастливую совместную жизнь.
— Вас и ваших родственников арестуют? — спросила леди Франсин. Она подошла к нему ближе и положила свою руку на его. — Вы по-прежнему будете сопровождать нас с Анжеликой, и мы вместе уедем из Грентама?
— У меня проездные грамоты, подписанные двумя королями, — ответил он спокойным, уверенным голосом. — Никто не имеет права нас задерживать. — Он обнял ее и, наклонив голову, прошептал на ухо: — Не волнуйтесь, леди Уолсингхем. Не стоит хмурить свое прелестное личико. Я все время буду рядом с вами на этой чертовой дороге, и мы благополучно доедем до Шотландии.
Лахлан почувствовал, что его кто-то дергает за рукав, и наклонился.
— Мы уезжаем прямо сейчас, лорд Кинрат? — спросила Анжелика жалобным голоском. — Я прочитала все свои молитвы и уже устала ждать. Синьора Грациоли сказала, что мне следует быть более терпеливой, но я, кажется, больше не могу терпеть.
Улыбнувшись этой милой малышке, Лахлан взял ее за руку. Он заметил, что мать и дочь снова надели одинаковые костюмы для верховой езды. На этот раз они облачились в голубой бархат. Маленькие шляпки, слегка сдвинутые набок, украшали их головки с золотистыми локонами.
— Конечно, — успокоил он ее, — мы уезжаем немедленно. Пойдемте со мной, леди Анжелика, я посажу вас на вашего пони.
— Мерлин, — напомнила она ему, радостно засмеявшись. — Моего пони зовут Мерлин.
— Как я мог забыть имя волшебника короля Артура? — пожурил он себя. — Кстати, волшебники — удивительный народ, и я их очень люблю.
Повернувшись к Франсин, он подмигнул ей. Она стояла неподвижно, словно столб, изумленно глядя на него своими огромными глазами. Казалось, она удивилась той чуши, которую он только что сморозил.
«Неужели она не понимает, что я просто подыгрывал девочке?» — подумал Кинрат.
Глава десятая
Ньюарк-на-Тренте
Ноттингемшир, Англия
Франсин посмотрела на Кинрата, который сидел в лодке рядом с ней. Она втайне восхищалась внешним видом графа, однако никогда не призналась бы ему в этом. На нем был шотландский костюм: рубашка желто-оранжевого цвета с кружевными гофрированными манжетами, черно-красный килт, короткие клетчатые чулки и башмаки с пряжками. Легкий ветерок трепал небольшие перья, украшавшие его шапочку (такие головные уборы носили только предводители кланов).
За ними сидел Родди Стюарт, шестнадцатилетний слуга и помощник Кинрата. Он тоже был одет в национальный костюм. Родди управлял рулем, и их небольшое суденышко легко скользило по реке Трент, а попутный ветерок надувал единственный парус.
Небольшой отряд Франсин, состоявший из слуг и вооруженных охранников, прибыл в Ньюарк накануне вечером, немного позже, чем было запланировано изначально. Как только они выехали из Грентама, Кинрат задал сумасшедший темп. Когда Анжелика начала жаловаться на усталость, он посадил девочку впереди себя на своего сильного и выносливого арабского жеребца. На этот раз Франсин не спорила с ним и не жаловалась на то, что он узурпировал власть и сократил время, отведенное для отдыха. Она понимала, что главной и первостепенной его заботой является обеспечение их безопасности.
«Всегда нужно стараться захватить своих врагов врасплох. Пусть они ломают себе голову над тем, что ты собираешься предпринять», — объяснил он, не вдаваясь в подробности, когда они неслись во весь опор по Великому Северному пути к южным воротам города.
Франсин кивнула в ответ. Она так устала, что даже не могла говорить. От ужина, который накрыли в ее личных апартаментах, она отказалась по той же причине. Послушав, как молится Анжелика, Франсин замертво упала на кровать и проспала как убитая до самого утра.
По дороге из Грентама принцессе Маргарет пришлось заночевать в придорожной гостинице, и она прибыла в Ньюарк после полудня.
Люди, столпившись вдоль дороги, приветствовали прибытие принцессы радостными криками. Епископ Линкольн преподнес ей ключи от города. Дети, одетые ангелами, пели «Те Deum»[11], стоя на ступенях городской ратуши. Седовласый священник, тяжело опираясь на свой епископский посох, благословил не только юную принцессу из рода Тюдоров, но и всю ее свиту, состоявшую из более чем пяти сотен знатных джентльменов и дам. В каждом городе, в каждом небольшом поселке, которые располагались на пути следования королевского кортежа, их ряды постоянно пополнялись.
В этот день внимание Франсин было полностью занято огромным мужчиной, который сидел возле нее в лодке. Кинрат, облаченный в свой национальный костюм, больше не казался ей опасным чужестранцем. Теперь она считала его невероятно мужественным и чертовски красивым.
Господь свидетель, ей порой было даже трудно отвести от него взгляд. И не вспоминать прикосновения его нежных губ. И то, как он подхватил ее на руки, прижав ладони к попке, и легко поднял над собой. Он был просто сказочно силен. И она ясно почувствовала, что он хочет ее, — она видела его горящий желанием взгляд.
Когда Кинрат повернулся и посмотрел на Франсин, та улыбнулась ему в ответ.
— Вы не забыли взять ключи от пакгауза? — спросила она радостно звенящим голосом, словно эта радость возникла именно тогда, когда она пристально разглядывала его.
«Хвала тебе, Боже» — приветственная песнь.
— Берти выехал раньше нас, и ключи я отдал ему, — сказал он. — Пока мы приедем, он вместе с тремя своими парнями успеет осмотреть склад.
— О, это лишнее, — возразила она. — Никто, кроме Чарльза Берби, не знал, что я приеду сегодня во второй половине дня.
Кинрат ей не ответил, и Франсин заговорила снова:
— Вы можете доверять господину Берби. Он не причинит мне вреда.
— Возможно, — сказал Кинрат. — Однако даже подслушанный разговор или неосторожно сказанное слово могут привести к печальным последствиям. Вашу жизнь и жизнь пашей дочери я могу доверить только своим родственникам. — Он улыбнулся и продолжил разговор более веселым голосом: — Скажите, что мы сегодня будем искать?
Она пожала плечами.

