- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первый апостол - Джеймс Беккер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, но мы пользуемся данными, полученными со спутников и с помощью глобальной системы навигации, у Марцелла же в распоряжении был только диоптр, ну и небольшой набор инструментов, доступных две тысячи лет назад. Если исходить из этого, я считаю, что совпадение очень и очень близкое.
— А другие четыре ориентира?
— Кажется, я их нашел. Посмотри.
Бронсон быстро провел курсором по четырем дополнительным ориентирам на «Google Earth», отметил их высоты и передал листок с данными Анджеле, чтобы она провела расчеты.
Завершив их, она взглянула на него с улыбкой.
— Не слишком точно, конечно, но вполне приемлемо для человека, пользовавшегося измерительными приборами первого века. Думаю, Крис, мы нашли то, что искали.
Бронсон отрицательно покачал головой.
— Я могу согласиться только с тем, что мы верно установили район сокрытия, но мы ведь не определили самого места. Линии на диаграмме пересекаются не в одном месте, а образуют что-то похожее на треугольник.
— Ты прав, — согласилась Анджела, — они не пересекаются в одном месте, но прямо в центре диаграммы находятся буквы «РО LDA». И между «РО» и «LDA» имеется точка. Это обычный способ разделения слов в латинских текстах. Зачем нужно было помещать названные буквы в самой диаграмме? Они вписаны в верхнюю часть камня под фразой «HIC VANIDICI LATITANT». Если бы их просто нужно было повторить, их поместили бы в самом низу рядом с буквами «MAM». Если на диаграмме изображено место сокрытия того, что пожелал спрятать Нерон, тогда размещение в центре карты надписи «Per ordo Lucius Domitius Ahenobarbus» вполне объяснимо. Более того, в таком случае она приобретает дополнительный смысл. С одной стороны, означает «Сделано по приказу Нерона», а с другой: «Здесь находится место сокрытия». И я даже думаю, что надпись была помещена в центр диаграммы еще по одной причине — точка между «O» и «L» указывает само место.
— Неплохая гипотеза, — согласился Бронсон. — Завтра мы отправимся туда и попытаемся выкопать то, что спрятали две тысячи лет назад по повелению Нерона.
Глава двадцать вторая
1Бронсон высчитал, что по прямой от Санта-Маринеллы до нужной им гряды холмов примерно семьдесят миль, прекрасно понимая, что в ходе путешествия по итальянским дорогам расстояние может почти удвоиться.
— Семьдесят миль не так уж и много, — заметила Анджела, допив вторую чашку кофе.
Они пришли в кафе в семь утра, когда там начинали подавать завтрак.
— Согласен. На хорошем шоссе поездка заняла бы у нас не больше часа, а так уйдет по меньшей мере часа два. А учитывая закупки всего необходимого, дорога займет никак не меньше трех-четырех часов.
Бронсон расплатился по счету, взял вещи и отнес в «рено». Первую остановку они сделали у газетного киоска на окраине городка, где он купил пару крупномасштабных карт районов Италии, расположенных к северо-востоку от Рима.
Проехав еще пять миль по дороге, они нашли большой загородный коммерческий центр и, к большой радости Криса, компьютерный супермаркет.
— Оставайся здесь, — сказал он, — и на всякий случай запри дверцы. Я скоро вернусь. Какой размер обуви ты носишь?
— Тридцать седьмой.
Он вернулся через двадцать минут, толкая перед собой тележку с товарами. Анджела выскочила из машины.
— Господи! — воскликнула она. — Можно подумать, будто ты собрался в недельную экспедицию.
— Не преувеличивай, — возразил Крис. — Просто всегда нужно быть готовым к любым неожиданностям.
Вместе они перетащили купленное оборудование в фургон. Бронсон купил несколько пар перчаток, лопат, кирку, топоры, ломики, рюкзаки, альпийские ботинки, фонари, запасные батареи, компас, спутниковый навигатор и даже длинный трос.
— Зачем тебе трос? — удивилась Анджела.
— Им можно пользоваться, чтобы убирать с дороги крупные валуны или пни.
— Мне очень неприятно об этом говорить, Крис, — заметила Анджела, — но наша машина явно не подходит для подобного путешествия.
— Знаю. Она совершенно не годится для езды по холмам, поэтому у меня есть план: на «рено» мы доедем до Сан-Сезарео на юго-восточной окраине Рима. Я вчера выяснил, что там есть прокатная контора и заказал «тойоту»-внедорожник на твое имя. А «рено» оставим где-нибудь в городе. Если не удастся добраться до места на «тойоте», тогда нам сможет помочь только вертолет.
Был почти полдень, когда Бронсон оставил «рено» на многоэтажной стоянке в Сан-Сезарео. Затем они прошли пешком несколько сотен ярдов до прокатной конторы, а минут через двадцать уже ехали на внедорожнике «тойота», который Анджела взяла на свою кредитную карту.
— Полагаешь, мы поступили правильно, воспользовавшись моей «VISA»? — спросила Анджела у Криса, припарковавшего «тойоту» рядом с «рено».
— Не знаю. Проблема в том, что нельзя взять напрокат автомобиль, не воспользовавшись кредитной картой. Я просто надеюсь, что нас здесь уже не будет, когда кто-то обратит на это внимание.
Они перенесли все вещи, включая спальные мешки, в «тойоту», заперли «рено» и уехали.
— Теперь здесь что-нибудь подыщем, — пробормотал Бронсон, заметив пару автомобильных рынков на окраине Сан-Сезарео. И тот и другой производили весьма убогое впечатление. Сами площадки были грязные и неухоженные, а автомобили — совсем разбитые. Тем не менее здесь-то сделки явно совершались наличными, что Бронсона весьма устраивало.
Он зашел на первый рынок и минут двадцать торговался с продавцом и в результате приобрел десятилетний седан «ниссан». Краска с машины облупилась, на панелях было множество вмятин, но мотор, коробка передач и покрышки были в полном порядке.
— Это твой выбор? — спросила Анджела, выходя из «тойоты».
— Да, — откликнулся Бронсон. — Я ее поведу. А ты поезжай за мной. Со всем остальным разберемся, когда прибудем в Пильо.
Городок был совсем недалеко, дороги почти пусты, поэтому им удалось очень быстро до него добраться. Бронсон оставил «ниссан» на стоянке местного супермаркета, и через несколько минут они мчались по шоссе в «тойоте».
По пути из Пильо Бронсон заехал на заправочную и набил две сумки бутербродами и бутылками воды.
— Посмотри, пожалуйста, по карте, — попросил Бронсон, — нам нужна какая-нибудь проселочная дорога, которая приведет нас прямо к месту, чтобы не идти несколько миль от шоссе пешком.
Местность, на которую указывала диаграмма на скифосе, располагалась довольно далеко от шоссе, и после получасовой езды по постоянно сужавшимся и становившимся все более непроходимыми дорогам Анджела попросила его остановить машину, чтобы прояснить, где они находятся.
— Вот где мы сейчас, — она провела пальцем по белой полосе без номера на карте, — а эта пунктирная линия, кажется, всего в нескольких десятках метров отсюда.
— Верно, и выезд на дорогу вон там, за углом.
Бронсон снова вывел автомобиль на проселочную дорогу, проехал еще сотню ярдов, пока не увидел просвет в кустах, свернул в него и прибавил скорость.
Прямо перед ним по склону холма взбирался большущий грузовик.
— Кажется, здесь уже побывали другие джипы, — заметил Крис, — а еще пара тракторов. Боюсь, нелегко нам придется.
Дорога, по которой они ехали, через пару сотен ярдов пропадала, но следы автомобильных шин расходились в нескольких направлениях, Бронсон отправился по следам тех, что вели прямо в гору. Примерно милю «тойота» одолевала неровный склон холма, пока они не выехали на небольшое плато, усыпанное валунами.
Бронсон повернул джип к небольшому выступу камня и остановил машину.
— Отсюда пойдем пешком, — сказал он.
Они вылезли из машины и огляделись по сторонам. Все вокруг заросло кустарником и деревьями, и нигде не было заметно никаких признаков человеческого присутствия. Ни мусора, ни заборов, ни следов от машин. Ветерок нежно обдувал лица, не принося с собой никаких звуков. Они находились в поразительно уединенном месте. В таких Бронсону давно не приходилось бывать.
— Удивительная тишина, правда? — воскликнула Анджела.
— Наверное, сюда добираются только пастухи или порой какой-нибудь редкий охотник забредет.
Бронсон включил навигатор, снял географические координаты и нанес их на карту, после чего сравнил полученные данные с истолкованиями диаграммы на скифосе.
— Все это, конечно, весьма расплывчато и неопределенно, но, кажется, мы в нужном месте.
Анджела поежилась от волнения.
— Жутковато. Мы стоим на том самом месте, на котором стоял две тысячи лет назад Марк Азиний Марцелл, — провозгласила она, махнув рукой в сторону горизонта. — И пейзаж здесь, уверена, примерно такой же, что и тогда. Легко можно понять, почему его выбор пал именно на здешние шесть холмов. Они прекрасный ориентир и видны с разных сторон и с очень большого расстояния.

