Крыса из нержавеющей стали. Кн.2 - Гарри Гаррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дрянная планетенка, болтающаяся вокруг мрачной звезды. И что я могу найти в этом малообещающем месте?
— Вы там ничего не найдете. Базовый спутник был местом проведения двухгодичной встречи всех планетных шефов военно-морской лиги…
— Вы сказали «был» с таким ударением. Я должен проверить?..
— Придется. Они бесследно исчезли. Так же, как и спутник. Мы не представляем себе, что могло с ними произойти.
— Может, они промахнулись?
— Поберегите ваш юмор, ди Гриз. Если только пресса пронюхает о случившемся, представьте, какими могут быть политические последствия. Не говоря о том, как это дезорганизует нашу систему обороны.
— Не стоит так волноваться. Я не вижу никаких причин для межгалактических войн в ближайшем будущем. Но в любом случае, с вашего разрешения, я позвоню домой, узнаю, всели там так хорошо, как вы мне рассказали, а после этого могу отправляться в дорогу.
«За воздухозаборником на стене висело поддерживаемое щупальцами с присосками существо. Его большие зеленые глаза моргали в темноте. Существо издавало чавкающие звуки, слышался скрежет острых, как иглы, красных зубов по костянистому небу. И оно воняло».
— В этом всем есть нечто подозрительное, и мне это не нравится, Скользкий Джим, — сказала моя Ангелина, сверкая глазами с экрана. Как я любил эти глаза!
— Да, нет, что ты, моя ненаглядная! — солгал я. — Очередное назначение, только и всего. Работы на несколько дней. Я сразу вернусь, как закончу. Ты же постарайся просмотреть все рекламные брошюры и отыщи местечко, где мы сможем провести отпуск, когда я вернусь. Кстати, и мальчики закончили школу.
— Я рада, что ты упомянул о мальчиках. Они вернулись несколько минут назад грязные, оборванные и такие усталые, что не могли мне сказать ничего вразумительного о том, что произошло.
— Ничего, они расскажут. Передай им, что Па доволен ими. Все операции прошли успешно. Они расскажут тебе о наших захватывающих вечерних приключениях. Увидимся, моя любимая! — я послал ей воздушный поцелуй и выключил монитор до того, как она смогла запротестовать.
К тому времени, когда Ангелина выслушает ребят, я буду уже далеко и, наверное, выполню это необычное задание. Не то, чтобы меня очень беспокоила судьба нескольких сотен адмиралов, но заинтересовал сам механизм их исчезновения. Все это казалось очень любопытным. Я прочитал досье, пока мы приближались к Какалаку-два, наполнил большой стакан «Потом Сирианской Пантеры», гарантированным стимулятором сосудов, и сел в кресло, чтобы прочитать еще раз. В первый раз я проделал это медленно, во второй — побыстрее, а в третий — отметил основные места. Когда я опустил папку на колени, то увидел, что сидящий против меня Инскипп уставился в одну точку, жуя свои губы и барабаня пальцами по столу.
— Нервничаете? — спросил я. — Попробуйте. — Я протянул стакан со стимулятором.
— Лучше скажи, что ты придумал и что обнаружил.
— Я обнаружил, что мы летим не в том направлении. Смените курс и давайте отправимся на Главную станцию Специального Корпуса, мне нужно потолковать с моим старым приятелем, профессором Койпу.
— Но расследование?..
— Это никак не скажется на нем. — Я постучал пальцем по досье. — Мы с вами поставлены перед уже свершившимся фактом. На поиски пропавших привлечены все военные, есть радиосигналы, которые представляют из себя разрозненные крики и таинственные вопли. Кто-то истошным голосом орет «Зубы!» Вот, пожалуй, и все. Ваша высококвалифицированная команда следователей побывала там и не нашла ничего, кроме космической пустоты, никаких следов спутника. Думаю, что нас ожидает то же самое. Итак, вы везете меня к Койпу?
— Зачем?
— Затем, что Койпу — мастер временной спирали. Для того чтобы узнать, что же все-таки произошло, я отправляюсь в прошлое и стану свидетелем этого печального происшествия.
— Я как-то об этом не подумал, — сказал Инскипп.
— Не удивительно. Вы — глава Корпуса, а я лучший его агент. Придется мне взять одну вашу сигару в награду за мои выдающиеся способности, так часто дискредитируемые.
Профессор Койпу не заинтересовался нашим делом. Он покусывал желтыми зубами нижнюю губу, и так выразительно качал головой, отрицая все, что его седые волосы, вернее, их жалкие остатки, метались во все стороны. Руками Койпу как бы отталкивался от нас.
— Вы хотите сказать, что вам не нравится наша идея? — спросил я.
— Это нелепо! Временной спиралью нельзя пользоваться сколько угодно. Мы только прибегали к ее помощи, чтобы установить темпоральную связь в статистически синергических витках.
— Пожалуйста, профессор Койпу, — попросил я, — не усложняйте обстановку, обучите нас работе со спиралью. Разъясните нам все так, будто мы профаны.
— А вы таковыми и являетесь. Я был вынужден применить временную спираль, когда нужно было спасти вас от растворения, потом потребовалось использовать ее для того, чтобы вернуть вас из прошлого. Достаточно. Больше вам не удастся заставить меня включить ее.
Мой шеф был настроен очень решительно. Он подошел к Койпу, и они уставились друг другу в глаза. Картина была впечатляющей. Инскипп произнес:
— Если я, как ваш работодатель, говорю вам — идите, вы должны идти. Без малейших колебаний. Если вы сейчас ослушаетесь меня, вас не убьют, мы не настолько жестоки, но вас отправят обучать физике тупоголовых студентов первого курса на забытую богом планету, в такую дыру, где все думают, что машина времени создана только для того, чтобы наблюдать, как люди жили в прошлом и живут в будущем. Ну что, я убедил вас?
— Вы не имеете права угрожать мне! — разбушевался Койпу.
— Я только предупредил вас. Вам осталась на размышление одна минута. Охрана!
По обе стороны профессора появились два человекоподобных скота, одетых в форму. Они схватили его за руки и подняли в воздух.
— 30 секунд, — прошипел Инскипп с доброжелательностью кобры, готовой к прыжку.
— Мне всегда хотелось провести отборочные опыты на витке времени, — быстро проговорил Койпу, понимая, чем закончится его упорство.
— Чудесно, — смягчился Инскипп. — Поставьте его на пол. Вот так. Все очень просто. Вы должны отправить нашего друга на неделю назад с таким расчетом, чтобы он вернулся, когда его миссия будет закончена. Мы дадим вам координаты и время, когда он должен будет вернуться. Вы готовы, ди Гриз?
— Всегда готов, и даже больше того. — Я посмотрел на скафандр и на множество приборов, которые мне нужно было взять с собой. — Надеваю костюм и вперед. Мне так же, как и вам, любопытно, что там произошло, и больше того, я заинтересован в том, чтобы благополучно вернуться, потому что я уже путешествовал во времени и знаю, как плохо это сказывается на организме.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});