Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Объект его страсти - Р. С. Уотсон

Объект его страсти - Р. С. Уотсон

Читать онлайн Объект его страсти - Р. С. Уотсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 59
Перейти на страницу:

— Хэвен, открой дверь, — умоляет он. Я слышу заботу в его голосе. Медленно открываю дверь и впускаю его. — Детка, пожалуйста, скажи мне, что случилось, — я глубоко вздыхаю и выдаю ему часть правды.

— Они все хотят, чтобы Жизель была с тобой, Лэндон. Твой отец явно не простил меня, и что ж, я подумала… что, если они правы?

— Какого хрена? — кричит он. — Прости, детка, но это самая сумасшедшая вещь, которую я когда-либо слышал. Почему ты так говоришь? Ты жалеешь о нас? — он зажимает пальцами переносицу в замешательстве.

— Конечно, нет, Лэндон, но Жизель великолепна, у ее семьи есть деньги, и она носит твоего ребенка, — говорю я, перечисляя все ее положительный качества. — Я услышала, как они спорили с тобой, что мы — это ошибка, — всхлипываю я.

Лэндон притягивает меня в объятия.

— Мне похрен, чего они хотят. Главное, чего хочу я, и чего хочешь ты. Ты больше, чем просто великолепна. Ты не идешь ни в какое сравнение, поэтому я не хочу слышать этого снова. Что дальше? Ах, да, деньги. У моей семьи тоже есть они. Мой отец — шеф-повар мирового класса. Это нихрена не значит для меня — я проложу свой собственный путь. И последнее — ребенок. Я буду лучшим отцом, но знаешь что? Это произойдет с тобой рядом, и ей придется смириться с этим, — он целует меня в макушку, и я таю от этого. Все, что я сказала ему — это лишь кусочек того, как я действительно себя чувствую. Я просто решила поделиться своими страхами по поводу того, чего хочет его отец, а не тем дерьмом, которое скрыто под поверхностью.

— Ты все еще хочешь что-нибудь поесть? — спрашивает он.

— Нет. Только хочу пойти спать. Я устала. Немного поела на пикнике. Кстати, ты был великолепен, — это заставляет его улыбнуться. — Ты, должно быть, слышал, какие грязные вещи эти девушки хотят с тобой сделать, — зеваю я.

— Доверяй мне. Я все это слышал раньше. Нет, спасибо. У меня есть та, которую я хочу прямо сейчас. Поспи немного, детка. Я посмотрю, что можно перекусить, потому что умираю с голоду, а затем присоединюсь к тебе.

— Ладно, — включаю воду в ванной, но затем решаю прилечь, пока вода не наполнится. Это все, что я помню.

На следующее утро я поворачиваюсь и вижу записку от Лэндона на подушке. Он дразнит меня за то, что оставила воду включенной в ванной прошлой ночью. Он встречается со своим отцом за бранчем (Прим. — поздний завтрак), пока тот не уехал. Говорит, что отказывается подпускать его ко мне снова, пока он не сможет быть приветливым со мной. Думаю, что это случится в ближайшее время, но это неважно. Я все еще одета во вчерашнюю одежду, так что я встаю и иду в душ. Когда снимаю одежду, то вижу красновато-фиолетовые синяки на плечах. Можно четко различить отпечатки пальцев. Святое дерьмо, как, черт возьми, я собираюсь скрыть это? Что еще лучше, как объясню их? Чертовы скелеты видны теперь на моей коже. Потребуется несколько недель, чтобы синяки сошли. Быстро принимаю душ и переодеваюсь в рубашку с длинным рукавом. Прошлым вечером на мне был легкий свитер, потому что температура упала нехарактерно низко для этого времени года. Сегодня же жарко, как в аду.

Стук в дверь отвлекает мое внимание от гардеробной дилеммы. У Лэндона есть ключ, так что это может быть кто-то, кто ищет Гевина. В ту минуту, когда я открываю дверь, я понимаю, что не посмотреть в глазок было ошибкой. Брр. Это Жизель. Это не закончится добром. С самодовольным выражением лица она без приглашения проносит свою маленькую задницу через дверь.

— Не очень хорошая привычка — открывать дверь, не посмотрев для начала, кто там, — говорит она. Ее голос сочится сарказмом.

— Лэндона нет здесь, — отвечаю я. — Так что можешь идти туда, откуда пришла.

— Ох. Я здесь не из-за Лэндона. Он и его отец наслаждаются бранчем, который я приготовила, прежде чем уйти, — злорадствует она. Что ж, похоже, я не единственная, кто совершил оплошность. Лэндон не упомянул этого в записке, которую оставил для меня. — Его отец и я имели возможность поговорить прошлой ночью. Интеллигентный мужчина. Ты знаешь, что он тебя терпеть не может? Он думает, что ты коварная авантюристка, которая вернулась в жизнь его сына, потому что завидела знак доллара. Знаешь, он, вероятно, попадет в НФЛ, — больно, что Жизель видит меня такой, но я не хочу показать, что ей удался этот удар.

— Зачем ты пришла сюда, Жизель? — забавно, насколько стабильная она сейчас, когда Лэндона нет рядом, чтобы увидеть ее в действии.

— Что ж, я пришла предложить тебе ультиматум, — она злобно улыбается. Я собираюсь ответить, но она поднимает руку. — Ты, возможно, захочешь послушать. Смотри, так случилось, что я слышала каждое слово, которое ты и старый дядя Джордж говорили друг другу прошлой ночью. Очевидно, я не знаю всех подробностей, но мне они и не нужны. Он дал тебе двадцать штук, чтобы ты отсасывала у его VIP-клиентов определенное количество времени, однако спустя некоторое время ты удрала из города с его деньгами. Это настоящая причина, по которой ты порвала с Лэндоном два года назад. Ты не хотела, чтобы он выяснил, какой шлюхой ты была. Знаешь, он не очень всепрощающий? Я бы не хотела обрушивать эти новости на него, так что я даю тебе шанс уйти и сохранить свой секрет и остаться незапятнанной в его глазах.

Дерьмо. Это, безусловно, усложняет дело. Я даже не пытаюсь изменить ее точку зрения о том, что в действительности случилось тогда. Она и так получает слишком много удовольствия, пытаясь заставить меня извиваться.

— Уебывай, Жизель, — говорю, держа дверь открытой.

— Ох, я уйду. Но у этого предложения есть ограниченное время действия. Ожидаю получить известия от тебя к этому же времени завтра, или я все расскажу Тору, и он бросит тебя в любом случае, — она уносит свою задницу, и я захлопываю дверь. Я бы никогда не подумала, что она может быть такой хитрой и коварной. Прекрасно. Теперь есть два человека, угрожающих мне. Добавить синяки в этот микс, и получается катастрофа. Нет никакого способа, чтобы сдержать ее. Мне нужно поговорить с ним сегодня. Нахожу телефон и звоню Пейтон. Мне нужны слова поддержки от нее прямо сейчас.

— Я так рада, что ты позвонила, — визжит она. — Только что собиралась набрать тебя и рассказать кое-что, что я только что обнаружила, — она едва может сдержать волнение.

— Что это? — я пытаюсь подыграть ее энтузиазму, но есть слишком много всего, что давит на меня.

— Нет. Нет. Это должно быть сказано лично. Я еду к тебе, — она приезжает менее чем за пятнадцать минут, потому что, должно быть, была уже в пути. Я впускаю ее, и она торжествующе улыбается от уха до уха. — Итак, тебе придется присесть, — предупреждает она.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Объект его страсти - Р. С. Уотсон торрент бесплатно.
Комментарии