Небесные Властелины - Джон Броснан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сказал Каспар голосом, срывающимся от бешенства. — «Властелин Панглот» никогда…
Его слова потонули в оглушительном взрыве. Со стороны техников донеслись встревоженные крики, палуба зашаталась. Потом Джен увидела обломки, которые падали с неба по правому борту. Куски обугленного дерева… веревки… обугленные останки. Затем медленно пролетел купол одного из воздушных шаров. Разорванный пополам, он падал вниз, словно огромный горящий ковер.
Техники прокричали клич победы. Принц с торжествующей улыбкой обернулся к Горману.
— Видишь, Горман! Конец кротам! А ты говорил, наши пушки не могут их сбить!
Горман продолжал смотреть на падающий купол с мрачным выражением лица.
— Сир, наши снаряды не могли произвести такой сильный взрыв. Единственное объяснение — у бандалийцев есть своя взрывчатка. А это значит, что другие два шара оснащены точно так же. Повторяю, сир, мы должны немедленно покинуть это место.
Торжествующее выражение сошло с лица принца.
— По-твоему, бандалийцы могут нанести нам урон?
— Да, сир. Позвольте мне отдать команду «полный вперед».
Каспар обеспокоенно покусал нижнюю губу, затем кивнул.
— Хорошо, Горман, но под твою ответственность.
— Полный вперед! — рявкнул Горман рулевым.
Они налегли на рычаги. Секунды спустя палуба снова начала крениться, на этот раз так сильно, что несколько техников потеряли равновесие. Джен тоже упала бы, не держись она за спинку трона. Каспару не так повезло, и он свалился с трона, приземлившись на четвереньки позади Гормана. Горман помог ему подняться, и тут один из техников закричал:
— Сэр, мы теряем высоту! Приборы показывают утечку в седьмой секции!
Принц, побелев, вцепился в Гормана и завопил:
— Боже, они взорвали нас! Мы горим!
— Седьмая секция содержит гелий, сир! Точнее, содержала…
Горман попытался освободиться от судорожной хватки принца.
— Всем сохранять спокойствие! — проревел он — скорее для принца, чем для остальных. — С какой скоростью теряем высоту?
— Больше фута в секунду! — отозвался инженер, следивший за альтиметром. — Семьдесят футов в минуту.
— Сэр! — крикнул один из рулевых. — Если мы будем снижаться с такой скоростью, мы врежемся в следующую гряду холмов.
— Горман, сделай что-нибудь! — крикнул принц, не ослабляя хватки. — Приказываю: сделай что-нибудь!
Тут Горман с такой силой оттолкнул принца, что тот отлетел назад и распластался по палубе. Первой его реакцией было изумление и оцепенение, потом в — лице его полыхнуло пламя ярости.
— Убей его! — приказал он Дэлвину, который уже двинулся к Горману. — Он посмел поднять руку на принца.
Дэлвин схватил Гормана за горло, казалось, не зная, что делать дальше. Он вопросительно посмотрел на принца.
— Убей! — вновь крикнул Каспар, поднимаясь на ноги и хватаясь за церемониальный меч. — Или я сам уничтожу его!
Сцена в рубке управления представляла странную картину: все замерли, кроме принца, который, выхватив меч, решительно наступал на Гормана. Потом Джен заметила, что Горман умоляюще смотрит на нее…
Она тут же поняла, о чем он думает, и после секундного колебания выступила вперед с криком:
— Мой господин, не казни его! Он тебе еще нужен!
Принц с искаженным от бешенства лицом повернулся к ней.
— Что? — спросил он. — О чем ты говоришь, девушка? Этот мерзавец напал на меня. Он должен умереть.
Джен подошла к нему и сжала руками его лицо.
— Господин, послушай меня, — умоляюще сказала она. — Я знаю, он должен быть наказан, но не сейчас. «Властелин Панглот» в опасности, и только ты и главный техник вместе можете спасти его. Ты должен позволить ему приступить к своим обязанностям, и как можно скорее. Каждая секунда на счету, мой господин. Смотри! — Она заставила его обернуться и посмотреть вперед. Холмы маячили совсем близко.
Каспар несколько секунд смотрел на них и наконец задвинул меч обратно в ножны.
— Дэлвин, отпусти его. Горман, делай то, что необходимо.
Дэлвин отпустил Гормана. Горман растер горло и спокойно сказал:
— Рулевые, повернуть тягу, и — полный вверх.
* * *— И что, наш любимый монарх казнил его потом? — весело осведомился Мило.
— Нет. Леди Джейн отговорила его от таких решительных мер. Горман отстранен от должности и находится под домашним арестом. Я слышала, предстоит судилище, но Горман слишком нужен им, чтобы казнить его или даже надолго отстранить от работы.
— Бандалийцы тоже были нужны аристам, однако смотри, что с ними сделали… — Мило показал на клубы черного дыма, которые еще виднелись над отдаленной долиной Бандалы.
— Они долго спорили, прежде чем решились на бомбежку, — сказала она. — Леди Джейн снова взывала к разуму, но она оказалась в меньшинстве. Многие аристы были в истерике… они не желали ее слушать.
— И поэтому они решили уничтожить единственное место в их постоянно уменьшающейся империи, государство, которое снабжало их металлами, не говоря уж о порохе. — Он засмеялся. — При таком мышлении империям быстро приходит конец.
— Говорю тебе, они перепугались, — сказала Джен. Она охватила себя руками. На их обычном месте встречи — на смотровой палубе — было холодно, и ее тонкое платье совсем не грело. — Может быть, еще больше перепугались, чем когда на них напали мы, минервианцы. Ведь мы не причинили им вреда, а бандалийцы причинили, и немалый.
— Да уж, — согласился Мило почти радостно. — Даже я слегка забеспокоился.
Они чудом уцелели, как поняла Джен позже. Горман был прав: воздушные шары были под завязку набиты взрывчаткой. Случайное попадание пули привело к взрыву одного из шаров, но два других сумели подняться выше «Властелина Панглота» и забросить абордажные крюки на палубу. Лазеры на людей не сработали.
Оба крюка зацепились за корпус, и тогда бандалийцы смогли подтянуть к палубе воздушные шары, заодно выпустив из них часть воздуха.
В каждой клетке находилось около десяти человек. Одна группа погибла почти мгновенно, так как на нее напало подразделение Небесных воинов, но второй группе повезло больше, поскольку она высадилась далеко от люка. К тому времени, как Небесные воины настигли их, бандалийцы успели пустить в ход свою взрывчатку, прорвав большую дыру в корпусе корабля и повредив — вероятно, безнадежно — одну из газовых ячеек, так что невосполнимый запас гелия улетучился. Если бы пострадала секция, наполненная водородом, «Властелину Панглоту» пришел бы конец. Но кораблю и так был нанесен серьезный ущерб, отчего он, возможно, останется навсегда искалеченным, если седьмую секцию не приведут в порядок, наполнив водородом. В настоящий момент «Властелин Панглот» кренился на левый борт и не мог подняться выше, чем на тысячу футов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});