Обретённая 2. Выжить назло (СИ) - Холлей Ниизла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом появились ОНИ!
Вихляющие силуэты. Они двигались очень быстро, но так, словно у них не было суставов, да и вообще костей.
Ослепительная вспышка тряхнула правую телегу.
— Бластером бьют, гады! — Выругался Демькан, рукавом вытирая сочащуюся из носа кровь. — Ничего… ещё несколько попаданий перетерпим, а потом отстрелимся. И снова — куполом накроемся.
— Дед, где ж Стражи?! — Плат укоризненно покосился на Демькана, словно именно он был виноват в отсутствии местных блюстителей порядка.
— Плат, ты хочь головой-то думай! Ежель эти ящерицы сюды рыпнулись, тож они всё подготовили! Наверно, где-то заварушку устроили, куды Стражи и направились!
— Дед… мы умрём?
— А коли и так? То что?!
— Нет, я просто спросил…
— Оооххх… грехи мои тяжкие! Ну всё у энтих инопланетников не по людски! ГалаХтики спасают, а за женой уследить не смог! — Сокрушается наш СтаршОй, а сам цепко следит за творящимся вокруг безумием.
Еще несколько вспышек…
— Дед, они по кронкам бьют! — Восклицает Плат, когда в несущейся справа паре "лошадей" одна споткнулась, но тут же выровнялась.
— Ничего-ничегооо… у нас кронки матёрые… им не привыкать. Менталистов энтих они не слушаются! — Успокоил нас Демькан. Потом, после очередной серии вспышек, скомандовал — Щиты долой! Ааааагонь! Плиии!
Переливающиеся перламутровым блеском пузыри исчезли на несколько секунд, чтобы дать нам возможность огрызнуться смертоносными плетями плазмы. В лицо ударил горячий ветер, и тут же всё снова стихло.
Истошный визг, переходящий в ультразвук, ударил по рассудку.
— Ничо-ничоо… — Встряхнулся наш командир, — Мы троих положили… ишшо они не сунутся. Спужались!
Но телеги продолжали еще больше трех часов нестись так же быстро.
Мы все, застыли в страшном напряжении, сжимая в руках бластеры и каждую минуту ожидая или ментальногго удара, или заряда плазмы.
— Дед… А лес не полыхнёт? — Обеспокоился Плат.
— Мож и полыхнуть. Вон сколько в нас энтой дрянью палили. Можа Стражей хочь это привлечёт.
— А кронкам не вредно так долго и быстро бежать? — высказала я свою тревогу за здоровье и жизнь этих могучих "лошадок".
— Что, за их боишься? — По-доброму усмехнулся Демькан, — Не боись! Мы своих кронков бережом. Они могут ещё часов шесть так же бежать. Но мы их надрывать не станем… через пару часов на рысь перейдем… потом часок шажком… а потом и на стоянку встанем. Мож там к нам и САМ выдвинется. Спутники на орбите должны были засечь применение запрещенного оружия в Заповедном лесу.
На "нервяке" не заметила, как пролетело время.
К стоянке подъезжали хоть и настороженные, но хотя бы уверенные в том, что сразу не умрем. Во всяком случае, это я за себя могу сказать.
А на стоянке нас уже ждали.
Нервно переминающиеся бойцы, под предводительством статного наагата. Исполинские, выше двух метров, существа. Похожие на живых роботов из Земных фантастических "Трансформеров".
Муж, от которого, при нашем приближении, хлынула ледяная волна. Интересно, а другие эту его невыносимую ауру чувствую, или только мне так "повезло"?
Ну и талеанец. Куда же без него!?
Нас окружили бойцы, наперебой расспрашивая — каково это — атака рептилоидов!?
Возницы приосанились и, гордо выпятив грудь, поведали жаждущим слушателям об этом эпичном сражении.
Пока народ завистливо слушал о молодецких подвигах возниц, к телеге подошли наагат, муж и талеанец.
— С вами всё хорошо, нэра?! — Болтливый Представитель и тут взял инициативу на себя, — Примите ли вы наши извинения?! Наша вина! Мы не предусмотрели того, что рептилоиды, почему-то именно вас обвинят в срыве их экспансии. Поймите нас правильно, ваш супруг привык прежде всего ставить свой долг перед теми, кого обязался защищать. Он слишком недолго женат, чтобы поменять приоритеты!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А он сам говорить может?! — Сварливо-устало буркнула я.
— Ну зачем вы так, нэра!? — Талеанец по-отечески покачал головой. Словно я была нашкодившим подростком. Как будто это я себя в лесу со Стражами и рептилоидами бросила!
Молчаливый супруг — просто сгреб меня в охапку, придавливая своей жуткой аурой и потащил к Стражам.
Где, как я увидела, нас ждала роскошная палатка и огромная ванна, стоящая на травяном ковре и застенчиво укрытая за ширмой.
Сгрузив меня у ванны, муж что-то неразборчиво проворчал и… смылся!
ГАД!
Однако, суровая дисциплина, намертво вбитая в меня Гугертом, не позволила капризничать.
Я, действуя на автомате, разделась и плюхнулась в ванну.
Какое наслаждение! В меру — очень тёплая вода с экстрактами неведомых трав!
Вымывшись, вылезла из ванны и… меня тут же закутами в огромное, нагретое полотно. Пока выпуталась — неизвестного и след простыл.
Кушать хотелось очень… но… я же не могу в таком виде предстать перед столькоми разумными!
Поразмыслив, направилась в палатку. Для этого понадобилось пройти мимо Стражей.
"Страшно-то как!" — Пожаловалась я себе, но бочком-бочком, пробралась ко входу во временное убежище.
Стражи даже не шелохнулись.
Внутри шатер был аскетичен. Гамак, висящий напротив входа, чёрный безворсовый ковёр и три огромные подушки.
Мда… а во что мне, пардон, переодеться?! И чем расчесаться?!
Задача, однако!
Но бросать меня один-на-один с бытовыми трудностями, как оказалось, никто не собирался.
— Нэра Алекссандра… — Вот ей Богу! Я уже начинаю стервенеть, слыша приятный голос талеанца! — Мы с вашим супругом можем войти?!
"А если я скажу — нельзя?! Они войдут, или нет?!" — Задала сама себе риторический вопрос. И сразу ответила, — " Конечно же войдут!"
— Войдите… — Смиренно ответила я.
В шатёр туже вошли два мужчины.
— Простите меня за прямоту, — Я уже не могла молчать, — Вы и дальше будете дублировать этого мужчину?! — Не выдержала я.
— Рудхи не умеют ухаживать за женщиной. Я некоторое время буду рядом. Пока адаптация не пройдёт благополучно. Поверьте, ваш супруг очень быстро учиться быть заботливым, внимательным и ставить вас превыше всего! Вот, например — ванну вам приготовить — это только его идея! — В голосе талеанца было столько гордости, что он напомнил мне молодого отца, гордящегося "гениальными" достижениями своего отпрыска.
— Я тронута… — Происходящее настолько ошарашило меня, что ничего путного на ум просто не пришло.
— Позвольте пригласить вас к столу. — Ляпнул рудх, качнувшись ко мне.
Талеанец вцепился в него клещом, тормозя всем телом:
— Алексссандре надо переодеться и расчесаться! Женщины не любят появляться перед посторонними, если выглядят неопрятно! Это ранит их чуткую натуру! Нэра, мы принесли вам одежду и я покажу как муж должен помогать жене собираться на выход из Гнезда.
От этого заявления я просто онемела.
Всё, что приходило ко мне в голову — это искреннее недоумение — у них там дамы вообще… хоть что-то сами могут сделать?!
Я и не знала, что может возникнуть такая ситуация, в которой прежде самостоятельные и самодостаточные женщины могут стать абсолютно беспомощными в самых элементарных мелочах!
— Ваш супруг подержит простыню, а вы переоденетесь! Я же ещё и отвернусь. — Талеанец всунул в руки заторможенного мужика полотнище, подтащил его ко мне поближе, заставив мучительно скривиться от давящей силы, отрегулировал высоту и ширину его рук, вцепившихся в ткань и отошел к выходу, не переставая болтать, — Нэра, умоляю, поскорее переодевайтесь! Нехорошо заставлять голодных мужчин ждать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})