- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночная смена (ЛП) - Триана Кристофер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Антонио постарался выпрямиться, но меч, который его проткнул тянул его вниз, подобно двухтонному якорю. Нож же Руби находился от него на расстоянии пяти футов, но для него, с тем же успехом, это были пять миль.
Сестра рванула дверь морозильника, блокируя удары Pуби, затем покатила на нее тележку. Она передвигалась к другому мечу, который мог быть ей доступен и, если она достанет его из Антонио, вероятно, это будет означать конец для Руби.
Она проскользнула по полу рядом с ним, по всей видимости быстро двигаясь вперед. Он упал на спину, несмотря на нестерпимую боль, так у нее не было возможности ухватиться за рукоятку. Она пнула по плоской стороне лезвия, из-за чего под рычагом его грудь раскрылась сильнее, легко разделяя его плоть и ткани. От агонии от почти отключился.
Руби рванула вперед по проходу с гримасой ненависти. Близняшка заметила выкинутый нож Руби и поползла рядом с Антонио прямо к нему. Он схватил ее за волосы и потянул ее к мечу, торчащему у него из груди. Сестра завизжала, когда кончик меча проткнул ее глаз и погрузился ей в голову. Маленькие струйки глазных тканей стали стекать по лезвию. По мере того, как волны боли раскатывались по нему, Антонио одернул руку, в которой по-прежнему между пальцами застряли волосы женщины, увлекая ее голову за собой. Лезвие продолжало погружаться в ее голову до тех пор, пока оно не вышло из ее макушки. Крик прекратился. Мозговые ткани окружали лезвие, на его колени стекала теплая кровь.
Руби встала на колени напротив него со слезами на глазах.
- Ох, - она взяла его за руку. - Антонио. Мне так... так жаль.
Антонио сжал ее руку, тряся головой. Он не мог обдумывать слова без затруднений, но выговорить их было намного сложнее.
- Все... в порядке... Руби. Ты иди... с-сейчас... Я... Я пойду... тоже.
Затем он не смог и обдумывать слова.
Тень прохода, как будто заволокла абсолютно все.
* * *
Руби протерла глаза. Она хотела оплакать Антонио, но если эти сатанинские трусы убьют ее, пока она будет оплакивать его тело, не будет ли его жертва бесполезной? Она прожила достаточно долго, чтобы понимать, что скорбь может подождать более подходящих обстоятельств.
Она проверила оба конца прохода, держа меч наготове. Порез жег ее грудь, кровь пропитала всю рубашку спереди и теперь капала на ее штаны. Будь он на пару дюймов глубже, он мог бы быть смертельным. Пока звуки смерти раздавались практически отовсюду, ей практически ничего не угрожало. Она могла просто выйти сейчас через главную дверь и оставить остальных здесь.
Хотя, даже если это и было возможно, она бы так не поступила. Это все происходило по какой-то причине. Она не могла понять, почему Бог забрал такого семейного мужчину, как Антонио, и оставил такую одинокую женщину, как она. У него должен был быть на нее какой то план во всем этом. Она должна была его исполнить, каким бы он ни был.
- Пресвятой Антихрист, бабуля, ты все еще живa? – раздался голос.
Руби моргнула перехватив меч. В конце прохода возникла девушка. В руках у нее был пожарный топор, и Руби поблагодарила Бога, за то что не поменяла меч на нож, несмотря на то, что меч был явно тяжелее. Ей нужна была более длинная дистанция.
По мере приближения девушки, Руби ее узнала. Она была в команде, которая встретила их в подсобке. Все это произошло, как будто вечность назад, но Руби не забыла ее.
- Должна признать, я не удивлена, что ты все еще жива, юная леди, - проговорила Руби. - Только не с этой желтой полосой на спине.
- Меня зовут Диззи Кью. Если не тупая, запомнишь, потому что ты вот-вот будешь молить меня о пощаде.
- То есть ты не убежишь снова, поджав хвост? Я даю тебе фору.
- Нахуй иди, карга старая, - зловещая улыбка девушки стала шире.
Диззи сорвалась на Руби, держа в одной руке топор у основания, второй пытаясь схватить Руби за голову. Каким бы ни был меч, он всяко был легче топора. Диззи не прикинула свои шансы перед началом атаки. Когда она приблизилась, Руби упала и замахнулась на ноги ненавистной суки. Топор просвистел над головой. Руби промахнулась мимо одной ноги, но меч прошел сквозь другую, как сквозь мокрую бумагу.
Диззи накренилась в сторону, из обрубка ноги кровь хлынула, как из брандспойта. Топор упал на пол. Она прильнула к стойке с морозильниками, визжа на децибелах, которые рвали слух. Следующий удар Pуби прервал крик, разрезая глотку девушки, а вместе с ней и артерии внутри. Среди витрин поднялся кровавый туман. Диззи подняла руку, по-прежнему стараясь защититься от атак Руби, которая держала меч обеими руками и рубила с особой жестокостью. Вскоре защищающаяся ладонь валялась на полу, затем левая ладонь, правое предплечье и левое предплечье.
Ее собственные руки горели от напряжения, Руби в последний раз вонзила меч в женщину, глубоко вонзившись в ее торс. Она не думала, что смогла бы вытащить его обратно, даже если бы захотела.
- Тебе стоило снова убежать, - задыхаясь сказала Руби.
Она наклонилась, чтобы взять нож, сморщившись от боли в спине.
После пары вздохов, она направилась в сторону проходов, где последний раз видела Стефани.
* * *
Деcмонд двигался обратно к задней части магазина, наталкиваясь на разные тела, одно за одним. В отделе деликатесов Лэйла лежала на спине, покрытая кровью. Его фаворит, Гор, застрял - блядь - в консервной открывалке. Последний из его доверенного круга был мертв. Как, блядь, эти педрилы из "Фрешвея" настолько их потрепали? Как им вообще удалось так долго продержаться?
Подумай о хорошем, - повторял он себе. - По крайней мере, ты не ранен.
До тех пор, пока в "Дьявольской Пище" есть сильный лидер, они всегда могут набрать новый персонал. Может даже устроить ярмарку вакансий в магазине. Но позволит ли Аларик, региональный управляющий, заправлять магазином Деcмонду после того, как все обернулось, и при таком уровне текучести кадров? Очевидно, теперь они точно не конкуренты магазину в Молине. Они обошли их по всем фронтам, когда сожгли "Продуктовый Вин-Дикера". У него был потенциал для реального подсчета жертв здесь, а не просто разрушенного здания, но он отсосал, почти так же, как и этот мудоеб Фентон отсосал ему.
Где вообще этот мудоеб? Он должен был проявлять себя.
Деcмонд должен был собрать остатки своих пехотинцев снаружи. Он поднял свою рацию.
- Все группы, ответьте.
Он подождал.
Шум.
Он повторил команду.
Ничего.
Может ли быть такое? Могли их тоже грохнуть? Что, блядь, за групповой взъеб! Что за ебучая китайская тревога о надвигающейся катострофе говношторма группового взъеба! В ярости он швырнул рацию в стену. Звук скрежета шин заставил его обернуться, чтобы увидеть, как его помятый, заляпанный кровью пикап уперся жопой в угол и уже набирал скорость прямо на него.
Деcмонд нырнул за мясную стойку, и грузовик промчался сквозь нее, распыляя стекло, стейки и куриные грудки в конфетти. Звук был оглушающий. Пока грузовик отчаливал, Деcмонд пробежал через помещение подготовки мяса. Добравшись до задней комнаты, он перепрыгнул через обезглавленного пацана и пробежал напротив морозильника для мяса, где был припаркован грузоподъемник.
Когда он уволился отсюда, он швырнул ключи управляющего прямо в жалкую морду Тода. Это был удовлетворяющий опыт. Но чего Тодд не знал, так это того, что Десмонд сделал копии всех тех, на которых не было штампа "НЕ КОПИРОВАТЬ", потому что производители ключей отказались это делать.
Одна из его "запасок" открыла кабину. Вторая подошла к замку зажигания подъемника.
Он включил зажигание.
- Кавабанга[58], чувак.
* * *
Из под капота валил пар. Грузовик по-прежнему был на ходу, но это не должно было продлиться долго. Букер должен был выдавить по-максимуму из остатков того времени, что у него было. Отгоняя машину от разрушенной стойки, металлический бампер оторвался, и машина потянула его за собой как растяжку.

