- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди Искусительница - Эйлин Драйер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Краешком глаза она увидела метнувшуюся на верху лестницы тень, но у нее не было возможности узнать, кто это был. Она с визгом упала на спину и покатилась вниз.
Глава 13
— Господи, Кейт! Поговорите со мной!
О, она уже раскаивалась в том, что сделала и чем так разозлила Мертера. У нее было такое чувство, словно она упала с… ох.
Кейт открыла глаза и обнаружила, что лежит в коридоре на мраморном полу. Над ней склонились разные головы. Потолок с кремовой ротондой и стеклянным люком начинал светлеть. Ее голова лежала на коленях у Гарри, и она болела.
— Финни, — сказала она, удивляясь, как слабо раздавался ее голос, — найдите маляров. Краска на карнизе начала отваливаться.
Кейт еще смутно воспринимала происходящее. Ее тело не отошло от шока, не решило, где будет болеть. Ужас последних секунд, расплывчатая картина того, что случилось, еще не подступили вплотную. Ей было хорошо известно, как это происходит, чтобы удивляться, и это помогло ей говорить спокойно, пока она не приготовится к неизбежному.
Гарри отрывисто хохотнул.
— Вы напугали меня до смерти! Можете двигаться?
Она сделала попытку — и пробудила миллион нервных окончаний.
— Гарри, я уверена — что-то неладное со ступеньками.
— Быть не может, — уверил он ее. — Вы слишком торопились и оступились.
Кейт покачала головой и тут же раскаялась в этом.
— Нет. На второй ступеньке сверху что-то скользкое. Жир. Я думаю, именно поэтому падение было таким стремительным.
Кейт осторожно повернула голову.
— Пусть никто не поднимается по тем ступенькам, пока их не проверят.
Финни выпрямился.
— Я сам сделаю это.
У Кейт появилось подозрение, что в его глазах стояли слезы.
— Со мной все хорошо, Финни. Хотя у меня и появятся синяки на самых чувствительных местах.
Финни осторожно пошел вверх по лестнице, остальные слуги возбужденно переговаривались. Кейт чувствовала себя униженной. Они, бедные, наверное, думают, что потеряют место и источник существования. Гарри стал проверять, целы ли у Кейт руки-ноги, что должно было бы вызвать у нее негодование, особенно когда он дотрагивался там, где было больно. Однако, непонятно почему, ей было приятно видеть панику на его лице.
— Со мной в самом деле все хорошо, — уверяла она его, прислушиваясь к собственным ощущениям. — У меня будут синяки, но только там, где их не видно. Мне, похоже, дьявольски везет. По крайней мере, так всегда говорит Эдвин.
Гарри все не мог успокоиться.
— Как вы могли сделать такую глупость?
— Я здесь ни при чем. — Кейт вспомнила, и у нее перехватило дыхание. Она инстинктивно посмотрела туда, где Финни склонился над той самой второй ступенькой, но вокруг, конечно же, никого не было. — Гарри, кто-то был наверху, когда я упала. Я видела тень.
Гарри собирался отрицать это, когда Финни, вернувшись, сообщил:
— Здесь большая лужа из жира, как если бы кто-то опрокинул сковородку.
Как и можно было предположить, Морис возмутился.
— С кухни Мориса не может пропасть жир! — запротестовал он, размахивая одним из своих самых больших ножей. — Он не пользуется жиром!
Но Кейт смотрела на Гарри, который, судя по его лицу, пришел к тому же заключению, что и она сама. В ее доме был человек, который хотел, чтобы кто-то упал с лестницы. Возможно, этому человеку она и Гарри доверяли.
— Уходим, — сказал Гарри довольно бодро, поднимая ее на руки. — Вам нужно в кровать и доктора, а мы отмоем лестницу.
— Я могу идти, — говорила она, обхватывая шею Гарри ободранной рукой. — Я не хочу пугать своих людей.
— Слишком поздно, — услышала она и, оглядевшись, увидела белое как мел лицо Трэшера.
Он разбивал ей сердце, этот малыш.
— Не пускай сюда гробовщика, Трэшер. Он не понадобится. — Кейт сверкнула озорной улыбкой. — Кроме того, он всегда много запрашивает.
Она не была уверена, что мальчику стало намного легче. После той жизни, которую он вел, трудно было рассчитывать на это. Ей следовало быстрее уединиться, прежде чем она всех перепугает.
«Послешоковая тряска», как она называла это состояние, уже началась. Смирившись с неизбежным, она положила голову на плечо Гарри.
— Осторожнее на той ступеньке.
— Он проник в дом! — крикнул Гарри, склоняясь над письменным столом Дрейка. — Он в доме!
— Вы уверены? — спросил Дрейк. — Это не был несчастный случай?
Гарри стукнул кулаком по столу.
— Я уверен. Кейт чуть было не погибла, а все ваши люди не остановили убийцу, и он пробрался в мой дом! Ведь я говорил вам о человеке, которого видела Грейс.
— Говорил, — подтвердил Йен Фергюсон, вольготно развалившийся в кресле. — Я сам слышал.
— И я, — сказал Чаффи, стоявший у окна и считавший проезжающие парные двухколесные экипажи. — Я слышал, как вы сказали, что займетесь этим. И не сделали.
Дрейк криво улыбнулся.
— Мои люди подозревали дворецкого.
Йен оглушительно захохотал.
— Финни? Ну, старик, хотел бы я быть рядом, когда вы скажете ему это.
— Ну, вас не будет рядом, — миролюбиво сказал Дрейк. — Утром вы отправитесь во Францию.
Йен бурно вздохнул. Гарри повернулся к нему:
— Во Францию?
Йен разозлился.
— Должно быть, они решили, что только я могу защитить большого человека.
Чаффи поперхнулся смехом.
— Человека, который больше тебя?
Йен сердито посмотрел на него.
— Веллингтона, болван.
Гарри нахмурился.
— Тогда кто же будет помогать мне беречь мою Кейт?
— Вашу Кейт? — отпарировал Дрейк сухим голосом.
На этот раз Гарри зло уставился на него.
— Это вашими стараниями мы поженились. Вам следовало бы испытывать удовлетворение от того, что я пытаюсь привыкнуть к новому положению.
Гарри не собирался делиться своими переживаниями, которые Кейт пробудила в нем прошлой ночью. Ее рыдания что-то прорвали в нем, давно зарубцевавшаяся рана кровоточила снова. То, что ей опять грозила опасность, было непереносимо.
— Я удовлетворен уже тем, что вы не убили друг друга, — признался Дрейк. — По тому, что вы здесь и вопите мне в ухо, могу я считать, что леди не сильно пострадала в результате падения?
Гарри нервно провел ладонями по волосам.
— Откуда мне знать? С этой женщиной вы ни в чем не можете быть уверены. — Если он правильно понял леди Би, Кейт привыкла к избиениям, после которых оказывалась не в лучшем состоянии, чем этим утром, что совсем доконало его. Но этого никому знать не следует.
Дрейк достал толстую папку.

