- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замужем за незнакомцем - Луиза Аллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как? — София была уверена в способностях мужа, потому что видела, как напряженно и много он работает, но считала: прошло еще слишком мало времени, чтобы делать такие радужные заключения.
— Ходят слухи, что уже через пару лет он может стать членом совета директоров — самым молодым в истории компании. Люк слышал такие разговоры в морском пароходстве.
— О, вот как?
Видимо, Каллум слишком скромен и поэтому никогда не хвастался перед ней своими успехами. А может, считал, что ей не интересны его дела? Это было неприятно, но не так уж страшно. Страшно другое: что, если он просто не считает нужным делиться с ней, со своей женой, своими мыслями и планами? София спохватилась, что не слушает подруг, которые в это время стали рассказывать о своих свадебных путешествиях.
— Алистер унаследовал небольшой замок в Шотландии, в гористой части, и мы сначала отправились туда. Потом навестили по очереди всех родственников, — говорила Дита. — Между нами говоря, их было не меньше дюжины!
— Я слышала, что в Шотландии все время идет дождь. — Выросшая в Индии теплолюбивая Эврил поежилась. — Там действительно очень холодно?
— Да, очень холодно. Это мрачный и заброшенный замок, и дождь непрерывно стучал по окнам, лило как из ведра, так что нам ничего не оставалось, как греться в постели, изредка вылезая, чтобы осмотреть свое владение. Мы решили продать его при первой же возможности.
Эврил хихикнула:
— А мы чудесно провели время в Хартфордшире, там вообще не было дождя или почти не было. Сейчас мы пробудем в Лондоне до тех пор, пока Адмиралтейство не даст Люку задание.
— Что ты станешь делать, когда он уйдет в море?
— Учить французский, — сделала недовольную гримасу Эврил. — Мне надо соответствовать титулу жены графа Франции, и Люк говорит…
Но что сказал Люк, так и осталось невыясненным, потому что в гостиной появились мужчины. Покинув столовую, они присоединились к дамам. За чаем София мужественно продолжала улыбаться и поддерживать светскую болтовню. Наконец, ушел последний гость — Кэл проводил Петтигрю и, вернувшись, бросился на софу рядом с ней и с облегчением выдохнул:
— Все прошло замечательно, миссис Чаттертон. Вы просто прирожденная хозяйка, теперь можете устраивать большие приемы. Вам предназначено судьбой стать хозяйкой модного салона.
— Ты не устал? У тебя был длинный и тяжелый день.
— Нисколько. День прошел интересно, а вечером приятно было встретиться со старыми друзьями.
— Меня поразило известие, что вы приобретаете корабль.
Он обнял ее за плечи.
Она продолжала:
— И горжусь, что ты предложил назвать его в нашу честь, хотя, возможно, остальные владельцы не согласятся. Но Дита и Эврил считают: Алистер, как титулованная и значительная особа, вполне может воспользоваться своим преимуществом, вряд ли кто-то станет ему перечить.
— Маркиз — наш козырной туз.
— А человек, которого прочат в самые молодые директора компании? — спросила она.
— Откуда ты… — Он выпрямился и взъерошил идеально причесанные волосы. — Откуда ты это узнала?
— Люк слышал, что так говорят о тебе в компании.
А… Это, без сомнения, преувеличение.
— Неужели? — Она посмотрела на него. — Я так горжусь тобой.
— Гордишься? — Кажется, он был удивлен ее словами.
— Конечно! Я горжусь, что тебе сразу дали такой высокий пост, горжусь, что ты делаешь такие успехи, что о тебе уже говорят, и меня совершенно не удивляет, что у тебя прекрасная репутация. — Она вдруг смутилась, заметив его ошеломленное лицо. — Но я хотела бы все-таки узнавать все от тебя самого.
— Понимаешь, я не привык обсуждать свои дела и уж тем более хвастать успехами, если бы даже они и были, потому что раньше мне не надо было об этом рассказывать, Дан всегда знал…
Он не закончил фразы, а она не торопила его. Наконец, он продолжил:
— Раньше я считал, что брак — это две не связанные между собой стороны. Одна — дом, жена, которую я обязан оберегать, дети, их воспитание. И отдельно от этого моя работа. — Он говорил медленно, раздумывая над тем, что говорит, и как будто сомневаясь.
— А как быть с твоими чувствами, надеждами, успехами и всем, что связано с этим?
— Они заперты на ключ, до них никому нет дела, я должен справляться сам. — Он вдруг притянул ее к себе. — Но кажется, это несправедливо по отношению к тебе.
— И к себе самому.
— Прости, я не привык и не умею говорить о своих переживаниях, делиться ими, вот ты и научи меня, София.
Ей бы просто притянуть его к себе и поцеловать. Он бы отнес ее в постель, и все вопросы и недоразумения были бы забыты. Но вместо этого она спросила:
— Расскажи, как у вас было с Даниэлем? Ты мог читать его мысли?
Она почувствовала, как сразу изменилось его настроение, напряглось тело, и уже решила, что он не станет отвечать ей, но Кэл горячо заговорил:
— Господи, нет! Я знал и ощущал их физически, как свои собственные, но они были его, а не моими.
— И что было не всегда приятно в определенных ситуациях, — заметила она тихо.
— Но привыкаешь и не обращаешь внимания. — Он повеселел.
— Итак… — Она пыталась разобраться до конца. — Правильно я поняла: все происходило так, будто его чувства были одновременно и твоими, как отражение на стекле?
— Наверное. — Он отстранил ее от себя и заглянул в глаза. — Да, именно так. А ты откуда все знаешь?
«Потому что иногда я чувствую то же самое, — хотелось ей сказать. — Потому что я люблю тебя».
— Нечто подобное я и предполагала. Ты не сердишься, что иногда я заставляю тебя говорить о Даниэле? Тебе не тяжело?
Последовала продолжительная пауза.
Он опустил голову, так что она не могла видеть его глаза, по которым уже научилась читать его мысли.
— Да, для меня это трудно, и все же я не возражаю. Чем больше я говорю о нем, тем легче становится у меня на душе.
София придвинулась ближе, тесно прижалась к нему и положила голову ему на плечо.
— Мы никогда его не забудем, — прошептала она. — И ты всегда найдешь меня рядом, как только захочешь о нем поговорить.
Глава 18
Они долго молчали, слова были не нужны, они чувствовали нежность и близость друг друга. Он прижался губами к ее волосам, и она замерла, счастливая.
— Может быть, пойдем спать? — тихонько предложил он. В его голосе проскользнули знакомые нотки, от которых у нее сладко замерло сердце. В такие минуты его голос обволакивал, взгляд проникал в душу и руки становились не нежными, а властными и настойчивыми. Сейчас он принялся поглаживать внутреннюю сторону ее запястья, и у нее взволнованно забилось сердце.

