Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свадьба на Новый год - Екатерина Владимировна Флат

Свадьба на Новый год - Екатерина Владимировна Флат

Читать онлайн Свадьба на Новый год - Екатерина Владимировна Флат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 83
Перейти на страницу:
А теперь такое впечатление, что вообще перестал понимать, какой именно бардак в его голове творится! Хваленный самоконтроль? Что-то периодически улетучивается. Хладнокровие? Не, не слышали. Неспособность увлекаться надолго и нежелание каких-либо серьезных отношений? Вроде на месте, но что-то как-то в последнее время начинает сдавать…

И все из-за какой-то совершенно непредсказуемой взбалмошной девчонки?!

— Что-то ты как-то не очень расслабляешься! — запыхавшийся и раскрасневшийся Винс плюхнулся в кресло напротив и чуть ли не залпом осушил уже неведомо какой по счету бокал вина.

— Ты бы тоже не увлекался. Как завтра с похмелья будешь по городу мотаться да злоумышленника искать?

— Ай, вот зачем напомнил, — Винсент приложил ко лбу уже пустой бокал. — Я, может, только-только снова радоваться жизни начал, а ты сбиваешь прямо в полете! Нет, ну ладно я, у меня повод есть для страданий. Но ты-то что? Неужели из-за Элизы? Нет, я, конечно, согласен, ее помолвка с Ирвином — это как-то неожиданно. Но, в конце концов, Ирвин сам дурак, что такую стерву выбрал, так пусть сам и страдает.

— Она не стерва, — резко возразил Риан. — И она не Элиза.

— Но все равно собралась замуж за другого, — безжалостно подытожил друг. — Ну хочется тебе ее, так в чем проблема? Скомпроментируй к обоюдному удовольствию и женись! Ах да, прости, — поморщился, — совсем забыл, что нельзя тебе репутацию портить… — махнул мельтешащему между столиками слуге, чтобы тот нес еще бутылку. — Нет, серьезно, Риан, так а что тогда планируешь делать?

— То же, что и раньше, — откинувшись на спинку кресла, Риан пожал плечами. — Жениться в Новогодье. У меня слишком многое на кону, чтобы я менял планы из-за капризов ветренной девицы. Так что все к лучшему. Ее помолвка отрезвила меня. Будем считать, что я и вовсе выбросил Лизу из головы.

Винс дождался, пока подбежавший слуга вновь наполнит бокалы из высокого кувшина и отойдет, и лишь после этого ответил:

— Вот и хорошо, что выбросил, а то ты прямо свой не свой стал. Нет, что ни говори, а все беды от таких вот красоток! Ну и от тех, кто запрещенной магией времени пользуется… О! Кстати о красотках! А не рвануть ли нам прямо сейчас в «Сад Наслаждений»? Часа на два! Я помню-помню, что твой ненормальный во всю голову отчим бдит, во сколько именно ты домой возвращаешься, будто ты еще юнец какой-то. Но ведь пока и не особо поздно.

— Ничего, терпеть этот абсурд недолго осталось, — хмуро отозвался Риан, отодвинув так и не тронутый вновь наполненный бокал. — И для того, чтобы решить эту проблему, я готов жениться хоть на ком. Все равно потом разведусь, едва только положенное время для получения прав опекунства пройдет. Так что езжай в «Сад Наслаждений» без меня.

— Это из-за отчима или из-за Элизы? — Винс окончательно запутался.

— Из-за меня самого, — усмехнувшись, Риан встал из-за стола. — Давай, до завтра.

— Ага, если этот маг времени что-нибудь не нахимичит и это завтра вообще наступит… — буркнул тот и снова взялся за бокал.

Глава восьмая

Елизавета

Мне снилась свадьба с Ирвином. Пышное торжество, толпа гостей — все, как полагается. За тем лишь исключением, что после торжественного:

— Объявляю вас мужем и женой! — священнослужитель не менее радостно добавлял: — А еще с этого момента в нашем мире отменены разводы!

— Ах, дорогая, какое счастье! — радостный Ирвин тут же стискивал меня в объятиях. — Теперь мы с тобой вместе навеки! До твоего самого последнего вздоха я стану ходить за тобой тенью и выедать мозг чайной ложечкой! Ой, а давай нашего первенца начнем делать прямо сейчас? И обязательно назовем его в честь герцога! И крестным его позовем! Кстати, ты в курсе, что он тоже сегодня женился на красавице-раскрасавице, влюблен в нее по уши, а про тебя уже и забыл сто лет?

И летающий над нами черный ворон каркал вальс Мендельсона и радостно посыпал всех рисом, цветочными лепестками, своими перьями и прахом моих надежд на счастливое будущее…

Так что к завтраку я спустилась в настроении кого-нибудь придушить. И если Ирвин все же не виноват, то вот Вермиль очень даже. В конце концов, тупость и чрезмерная самоуверенность в своей опупенности — точно не оправдание всех этих косяков. Сильно сомневаюсь, что Элиза — эдакий местный Мориарти, что смогла бы вот так запросто обвести вокруг пальца умного и предусмотрительного человека. Так что черный маг явно не отличается умом и сообразительностью.

В общем, Вермилю досталось пусть и мысленно, но сполна. Наяву он пока объявляться не спешил, хотя вряд ли оставил в покое надолго.

А вот леди Амирая не спешила оставлять меня в покое. И, похоже, еще и лорда Мавруса, обычно придерживающегося нейтралитета, уговорила активно ей помочь. Так что за завтраком воспитательные речи начал уже он:

— Элиза, кхм…насчет вчерашнего внезапного решения… Со стороны кажется, что оно все же было немного поспешным, ты не находишь?

— Любовь с первого взгляда, что поделать, — я пожала плечами. — Вы ведь все равно хотели, чтобы я вышла замуж за хорошего человека. Так разве Ирвин плох?

— Нет, конечно, Ирвин не плох, — возразила леди Амирая, — но есть ведь варианты и получше, — вот ей прямо не хватает транспаранта в руках «Подать мне герцога в зятья!».

— Я уже сделала свой выбор, и о помолвке объявлено во всеуслышанье. А отменять уже вторую помолвку за месяц — это как-то чересчур даже для меня, — и опасаясь, что так просто не отстанут, я спешно перевела тему: — А какие у нас планы на сегодня?

— Я пока приглашения не просматривала, — чуть досадливо отозвалась леди Амирая. Видимо, природная деликатность не позволяла ей и дальше меня переубеждать. — Но, может, многие традиционные зимние увеселения и отменят из-за происходящего.

— А что случилось? — я перевела настороженный взгляд с нее на лорда Мавруса и обратно.

— Говорят, кто-то применяет магию времени, — ответила она, сделав страшные глаза.

Я чуть не подавилась чаем.

— Но не такая уж это проблема, — вмешался лорд Маврус, — королевские дознаватели уже идут по следу и быстро вычислят злоумышленника. Может, тому и повезет, и он отделается одним лишь отрубанием рук. Но вероятнее всего, эти руки отрубят ему вместе с головой.

Я все-таки подавилась.

— Ужасно несправедливо, — продолжала леди Амирая, чуть нервно размешивая тоненькой ложечкой сахар в чашке с чаем, — что из-за какого-то одного негодяя должны страдать все! Я бы на месте королевских дознавателей сразу бы прямиком к магу Белой башни обратилась. Вот он бы мигом этот вопрос решил.

— Милая, но ты ведь знаешь, он давно уже не

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Свадьба на Новый год - Екатерина Владимировна Флат торрент бесплатно.
Комментарии