- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железные Люди в Стальных Кораблях - Владлен Багрянцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь тоже были трупы. Их аккуратно сложили в углу и вернулись к пушкам. Пять штук, двухдюймовки системы Маклауда. На доброй половине альбионских кораблей стояли такие же. В том числе на "Матильде" и "Президенте Гамильтоне".
— Принимаю второе орудие, — объявил Хеллборн, — мистер Беллоди, вы мой второй номер. Мистер Коппердик, займите четвертое орудие, рядовой Уотерсон будет вашим вторым номером. Мистер Флойд охраняет входной люк и находится в резерве. Приготовить орудия к стрельбе, ждать команды!
— Есть, сэр! — Есть, сэр! — Есть, сэр! — Есть, сэр!
Сам приказал — и сам плюхнулся на жесткое сиденье стрелка. Проверить затвор — открыть общий предохранитель — открыть барабан взвода — пуст — открыть патронный ящик — зарядить в барабан восемь пиропатронов 55-го калибра — закрыть барабан.
— Готов зарядить орудие! — заорал Хеллборн.
— Чисто! — немедленно откликнулся Беллоди.
— Заряжаю!!! — Джеймс нажал на всеми пальцами правой руки на тугой спуск револьверного механизма. БЛАНГ! — и превращенный в газ бездымный порох отвел назад массивный затвор пушки.
— Готов зарядить орудие! — крикнул справа по борту Коппердик.
— Чисто! — ответил Уотерсон.
— Заряжаю!!!
БЛАНГ!
"Нет, так дело не пойдет", — заметил Хеллборн. И отключил часть внешних звуковых каналов. Расчет Коппердика временно перестал для него существовать. Если только не произойдет нечто непредвиденное, требующее новых решений и приказов.
— Кассету! — рявкнул лейтенант.
Беллоди тут же опустил в приемник пластину с тремя снарядами. Один бронебойный, один беллонитовый, один зажигательный. И все — трассерные. Что было очень кстати. Солнце стремительно приближалось к линии горизонта. Странно, море было удивительно спокойным. Так и хотелось добавить — словно перед бурей. Старинные романы крепко сидели в подкорке…
— Чисто! — доложил Беллоди.
— Готов стрелять! — сообщил Хеллборн и нацепил на себя свисавшие с потолка наушники. Прикусил микрофон. Щелкнул тумблером.
— Мостик, говорит батарея правого борта, мы готовы.
— Отлично, батарея правого борта, оставайтесь на линии.
Джеймс сдвинул наушники и уткнулся в оптический прицел. Линкор как на ладони, но Бушелл пока молчит. Помолчим и мы. Бенилюксеры носятся по палубе туда-сюда. Куда бы прицелиться?… Нет, не сейчас.
— Мистер Коппердик, не изменять положение ствола! Фризы могут заметить и поднять тревогу.
— Вас понял, сэр.
Судя по легкой обиде, прозвучавшей в голосе, старшина и не собирался играться с наводкой раньше времени. Опытный артиллерист.
— Почему бы нам просто не сбежать, сэр? — не выдержал Беллоди.
— Не знаю, удалось ли нашим русским друзьям исправить двигатель, — пожал плечами командир.
— Мы можем сбросить лишний груз и набрать значительную высоту…
— Как и зенитные снаряды линкора.
За спиной послышались шаги. Хеллборн обернулся — это были старые знакомые, корейские моряки с "Пасифлоры".
— Нам сказать стрелять, — объяснил один из них.
— Уже стрелять? — уточнил Хеллборн.
— Не сейчас стрелять. Сейчас ждать, — успокоил его кореец.
— Три орудия свободны, — Хеллборн ткнул пальцем в пространство. Корейский мичман кивнул и распределил своих людей. На каждую свободную пушку пришлось сразу по три корейца. Ну да, так им будет легче. Джеймс немного понаблюдал за ними, убедился, что оружие в надежных руках и снова "отключился". Посмотрел в прицел. "Шарль де Костер" украсил себя новым набором сигнальных флажков:
"Сдавайтесь или будете уничтожены ". Наконец-то поняли, что с их диверсантами покончено.
И тогда динамик над головой ожил.
— Общее внимание. Говорит сквадрон-лидер Роджер Бушелл. Я принял на себя командование кораблем. Старшим помощником назначен капитан Гордон, вторым помощником — капитан Бастэйбл. Лейтенант Хеллборн — командир дежурной артиллерийской команды, надпоручик Тай Кван До — офицер связи с корейскими союзниками. Мы контролируем все основные системы дирижабля… кроме двигательной установки, но работы будут завершены в самое ближайшее время. Мы готовы к бою. Да поможет нам Бог. All hail the Alliance!
— Ким-чен-ир-ка-бук-сон-сам-сунг-ро-де-у!!! — рявкнул вслед за ним надпоручик Брюс. — Мансе! Мансе! МАНСЕ!!!
— Мистер Хеллборн, беглый огонь, — добавил Бушелл.
— Вас понял! — отозвался Хеллборн. — Батарея, беглый огонь в свободное время! — И на всякий случай добавил для корейцев: — Стрелять! Сейчас стрелять!
— Понимать!
Джеймс яростно повернул рукоятку вертикальной наводки. Для первого залпа сойдет. Правая ступня в тяжелом армейском ботинке легла на спусковую педаль.
— СТРЕЛЯЮ! — объявил он Городу и Миру.
— БУМ-БУМ-БУМ! — послушно отозвалась пушка.
— Кассету!
— Чисто! — подтвердил Беллоди.
Неплохой выстрел. Контейнер "пассивной защиты" в клочья. И как минимум один бенилюксер вместе с ним.
— Три градуса влево, стреляю!!!
— БУМ-БУМ-БУМ!
— Кассету!
— Чисто!
Прямо в яблочко! Башня главного калибра. Увы, слону дробина. Или нет? Сорвало боковой люк. И то сахар. Нужно искать другие цели.
— Пять градусов по вертикали. Стреляю!
— БУМ-БУМ-БУМ!
— Кассету!
— Чисто!
Хеллборн на секунду оторвался от прицела и бросил взгляды по сторонам. Корейцы и Коппердик не отставали.
Фризы наконец-то открыли ответный огонь. Пока что из пулеметов и "эрликонов". По броне дирижабля застучали пули. Хеллборн не собирался оставаться в долгу.
— Стреляю!
— БУМ-БУМ-БУМ!
— Кассету!
— Чисто!
— Стреляю!
— БУМ-БУМ-БУМ!
Стреляли не только они. Очевидно, корейские моряки заняли все пулеметные посты по правому борту. Многочисленные цепочки трассеров соединили "Летающую Крепость" с вражеским линкором.
— Кассету!
— Чисто!
— СТРЕЛЯЮ!
Конечно, скромные двухдюймовки не могли нанести линкору серьезного ущерба или — смешно подумать! — отправить его на дно. Но легким пулеметным гнездам, задержавшимся на открытой палубе морякам, и даже мачте с красным флагом изрядно доставалось.
БРУМММ!
Это был уже не пулемет. 100-миллиметровая зенитка. Но фризы поторопились. Снаряд прошел мимо.
БРУМММ!
Шутки кончились. Весь дирижабль содрогнулся. Болванка врезалась куда-то в нижние палубы. Дополнительного взрыва не последовало. Возможно, прошла навылет.
БРУМММ!
Еще одно попадание. Воздушный корабль, до сего момента почти неподвижно висевший в воздухе, принялся заметно раскачиваться. Целиться стало труднее.
БРУМММ! БРУМММ!
— Мы слишком хорошая мишень, — пробормотал Хеллборн себе под нос. — Что там с двигателем?
— БУМ-БУМ-БУМ!
— Кассету!
— Чисто!
— Стреляю!
— БУМ-БУМ-БУМ!
Очередь вошла в одну из зенитных башен линкора. Но вражеское орудие не пострадало.
БРУМММ! БРУМММ!
…Предчувствие? Наитие? Шестое чувство? Или он просто увидел, как ствол голландской зенитки нацелился точно в орудийную галерею?…
— Покинуть батарею!!! — завопил Хеллборн и первым подал пример. Спотыкаясь и перепрыгивая друг через друга, альбионцы вылетели в коридор. Корейцы остались на месте. То ли не поняли, то ли просто не захотели покинуть посты.
Конец света, генеральная репетиция. Распахнутая пасть дракона. Врата пылающего ада. Далее везде.
Сразу два беллонитовых снаряда взорвались у них за спиной. Вспышка света, горячие брызги металла, выгнутые дугой переборки, облако вонючего дыма. Далее везде.
— Все целы? — закашлялся Хеллборн, пытаясь вытряхнуть несуществующие затычки из ушей. Не дождавшись ответа, он пополз к порогу покинутой галереи и заглянул внутрь. Неприятное зрелище для глаз и ушей. Для ушей? Неважно.
Джеймс пересек широкий коридор и ввалился в целенькую и чистенькую орудийную галерею левого борта. Добрался до ближайшего микрофона.
— Мостик, это Хеллборн. Батарея правого борта уничтожена. Много убитых и раненых, орудия повреждены. Продолжать огонь не способен.
— Хеллборн, отправляйтесь на кормовую батарею! Мы разворачиваем корабль! Двигатель восстановлен! К раненым кого-нибудь пришлют! — ответил Гордон с мостика.
— Вас понял, мостик.
Выбрался в коридор и снова заглянул в уничтоженную галерею. Окинул взглядом своих альбионцев. Все живы и более-менее целы.
— Мистер Флойд, остань…
БРУМММ! Снаряд пронзил корпус дирижабля над их головами.
— …тесь здесь и попытайтесь помочь раненым. Остальные — за мной!
Они бежали и спотыкались, падали и вставали, и бежали дальше. Все это усугублялось новыми залпами бенилюксеров и пока еще неуверенными маневрами дирижабля.
На кормовой батарее стояла совсем другая пушка — пятидюймовая безоткатка. Хеллборн машинально развел руками — с такой он обращаться не умел. Но Беллоди, Коппердик и Уотерсон — артиллеристы покойной "Матильды" — должны были уметь. У них на курсах и не такому учат.

