- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний дракон Цзянху - Ши Лин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А-Шань, — ласковым голосом позвала Шао Цинмэй, внутренне молясь, чтобы он понял, в какой ситуации она оказалась, — если на дороге всё спокойно, почему бы тебе не посидеть с нами.
Да Шань послушно отложил вожжи и, пригнувшись, зашёл в повозку.
— Вот, — Шао Цинмэй похлопала на место справа от себя, — садись здесь.
Да Шань молча прошёл внутрь и сел на указанное место. Теперь он словно отгораживал Шао Цинмэй от старейшины Бай. Так было намного спокойнее. Вот только и сейчас Шао Цинмэй не знала, с чего начать разговор, а на Да Шаня в этом деле надеяться было нечего. Если б не запрет отца, то это Да Шаню пришлось бы объясняться, а не ей!
Шао Цинмэй незаметно пихнула его в бок, а когда он повернулся к ней, бросила на него умоляющий взгляд. Он вопросительно приподнял бровь, явно не понимая, чего она хочет.
От него не было никакой пользы!
— Старейшина Бай, — осторожно позвала Шао Цинмэй.
Та повернулась и бросила хмурый взгляд. Но было в этом взгляде что-то ещё. Шао Цинмэй, забыв на мгновенье о том, как боится эту женщину, вперилась в неё глазами, силясь прочитать эти новые эмоции. И она поняла.
Боль.
Во взгляде старейшины Бай сквозила почти физическая боль.
— Старейшина Бай, что случилось? — выдохнула Шао Цинмэй.
— Молодая госпожа Шао и правда не понимает? — тихо сказала старейшина Бай, и ощущение, что Шао Цинмэй причиняет боль другому человеку одним своим невежеством, только усилилось.
Внезапно Да Шань встал и пересел на соседнее место рядом со старейшиной Бай. А так как её лавка была не такая широкая, то и места рядом с ней было мало, поэтому он сел, притёршись вплотную, буквально усевшись на её юбку. Шао Цинмэй в ужасе замерла, ожидая карающего возмездия. Но Да Шань превзошёл себя. Он не только пристроил свой зад на чужую одежду, но и самым бесцеремонным образом схватил старейшину Бай за руку, словно они были закадычные друзья детства. Шао Цинмэй собрала всю свою силу воли в кулак, чтобы подавить порыв вскочить и оттащить его, хорошенько избить, а потом долго и нудно читать лекцию о правилах приличия. К счастью, ей не пришлось.
Да Шань схватил чужую руку и, перевернув её ладонью вверх, начал старательно водить по ней пальцем. А когда закончил, выжидательно посмотрел на старейшину Бай, которая, очевидно, была в шоке от происходящего.
— Старейшина Бай, — попыталась спасти ситуацию Шао Цинмэй, — когда Да Шань хочет что-то сказать, он как бы пишет иероглифы на руке. А-Шань, почему бы тебе не взять лист бумаги и не написать всё, что ты хочешь? Старейшина Бай не я, ты не можешь так просто хватать её за руку, — Шао Цинмэй мило улыбалась, но её взгляд был убийственный.
Да Шань повернулся к ней и нахмурился, явно о чём-то думая. Думать было не его сильной стороной. Какую бы сложную проблему человеческих взаимоотношений он для себя сейчас ни решал, Шао Цинмэй знала, что вывод будет неверный. Иногда ей казалось, что его вырастили дикие звери, настолько ему было сложно понять других людей.
— Ещё раз, — вдруг нарушил тишину резкий голос старейшины Бай. Она протянула свою руку Да Шаню ладонью вверх: — Напиши ещё раз. Только медленнее.
Он охотно взял её руку и начал пальцем выводить иероглифы. Его вид был настолько сосредоточенным, что, если бы он высунул кончик языка, Шао Цинмэй бы не удивилась. Наконец, он закончил и поднял голову. По лицу старейшины Бай было совершенно непонятно, о чём она думает.
— Что он сказал? — не сдержала любопытства Шао Цинмэй.
— Я разозлился. Тот человек говорил плохие слова, — озвучила смысл послания старейшина Бай, а потом повернулась к Да Шаню. — Нельзя убивать людей лишь потому, что они что-то сказали, — покачала она головой. — По закону тебя могут за такое судить, ты это понимаешь?
Да Шань нахмурился и бросил взгляд на Шао Цинмэй, но старейшина Бай внезапно протянула руку, взяла его за подбородок и повернула обратно к себе.
— Да Шань, — она буквально прожигала его взглядом, — ты не можешь убивать людей только потому, что разозлился. Это неправильно.
Она отпустила его подбородок, и он потянулся и снова взял её за руку, выводя пальцем чёрточки.
— Почему? — старейшина Бай растерянно на него посмотрела, а потом перевела взгляд на Шао Цинмэй. — Молодая госпожа Шао, вы говорили, что научили его читать и писать. Так как же вышло, что вы не обучили его таким важным вещам. Закону.
— Нет, старейшина Бай, всё не так, — запаниковала Шао Цинмэй. — Я говорила ему, что он не может делать всё, что ему вздумается. Много раз! Ведь так, А-Шань? Но ведь та ситуация была… Это же были разбойники, они собирались сделать с нами что-то ужасное! Разве они не заслуживают смерти?
— Это не нам решать, — покачала головой старейшина Бай. — Судить других людей не наша работа.
— Но, если на нас нападают, разве мы не можем защищаться? — насупилась Шао Цинмэй.
— Мы можем, — старейшина Бай задумалась, словно пыталась подобрать слова, чтобы донести свои мысли. — Если на нас нападут, мы будем защищаться. Но это не значит, что нам можно убивать других. Есть множество способов обезвредить врага, сохранив ему жизнь.
— Но что потом? — вздёрнула подбородок Шао Цинмэй. — Мы бы их пощадили, но они бы так и остались разбойниками и продолжили бы бесчинствовать.
— Потом, — старейшина Бай устало прикрыла глаза, — мы бы доехали до ближайшего города и сообщили властям. Рассказали бы градоначальнику о случившемся, чтобы он отправил своих людей с этим разобраться. И

