- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волны экстаза - Луанна Уолден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва они остались одни, как Меган обратилась к Дереку.
— Что она сказала? — Ее голос дрожал от гнева.
— Кажется, она сказала, что новая миссис Чандлер не думает, что она ее побеспокоила, — сказал он, передразнивая интонации экономки. Сев на стул напротив кровати, он продолжал:
— Конечно, слово «новая» было лишним. Ведь здесь никогда не было старой миссис Чандлер, значит, ты вряд ли можешь считаться новой, разве нет? — Глаза Дерека насмешливо сверкнули.
— Естественно, — яростно накинулась на него Меган, — в этой фразе все не правильно, потому что я вообще не миссис Чандлер! Не так ли? Что же заставило Софи сделать это странное умозаключение?
— Наверное, то, что ты сидишь своей очаровательной круглой попкой на хозяйской кровати. — Он улыбнулся, любуясь девушкой.
Меган быстро вскочила с постели и закуталась в простыню, чтобы скрыть свою наготу.
Прошло уже несколько ночей, как он не чувствовал всей своей кожей это восхитительное тело. Дереку захотелось погрузить свои пальцы в льющиеся пряди ее волос, гладить ее нежную кожу, принуждая сопротивляющееся тело подчиняться его любви. Глаза Дерека зажглись желанием, когда он вспомнил, сколько наслаждения девушка приносила ему в прошлые ночи, и он ощутил, как знакомый жар поднимается вверх по телу.
Меган заметила, как переменилось настроение Дерека, да он и не скрывал своих намерений. Она уныло вздохнула и отвела глаза в сторону, догадываясь, что должно последовать за этим. А так как сопротивляться было бесполезно, то она решила хотя бы потянуть время.
— Это ты принес меня сюда прошлой ночью?
— Я поражаюсь твоей догадливости.
— Зачем ты сделал это?
— Разве жена хозяина плантации не должна делить с ним постель?
— Но ты мне не муж. — Меган в ярости затрясла головой. — Зачем ты постоянно лжешь? Неужели ты не мужчина и не можешь сказать правду хотя бы один раз? — пристально глядя на него, спросила она.
Дерек быстро встал с кресла.
— Если мне не изменяет память, я неоднократно демонстрировал тебе доказательства своей мужественности.
— Ты принуждаешь меня, и это демонстрирует только твое физическое превосходство, а вовсе не мужественность. Но ответь на мой вопрос — почему ты хочешь выдать меня за свою жену?
— Если честно, я просто не мог придумать ничего лучшего. — Чандлер пожал плечами и присел на подлокотник кресла. — Дело в том, что я не держал в секрете обстоятельства моего рождения и у меня нет возможности представить тебя даже как свою дальнюю родственницу. Мои соседи знают, что у меня нет никаких родных, — он стал задумчиво теребить обивку кресла, — поэтому единственно возможным выходом было представить тебя как свою жену. — Встав, Дерек подошел к ней.
Протянув руку, он осторожно дотронулся до ее волос.
— Но ведь только прошлой ночью ты решительно отвергал мысль о браке, — напомнила она.
— Да, должен признать, что эта мысль поначалу меня пугала, — согласился Дерек, — но, пока я не намерен отпускать тебя. Если этот фиктивный брак удержит тебя здесь, то я, так и быть, принесу себя в жертву и сыграю роль преданного мужа. — Он склонился перед ней в низком поклоне.
— И я должна участвовать в этом обмане?
— Ты должна будешь смириться с ролью любящей жены и стать хозяйкой этого дома. Если… — Дерек неопределенно махнул рукой.
— Если что? — неохотно поинтересовалась Меган.
— Если ты не хочешь вернуться в заведение Далей к твоему тайному обожателю. Гарту Мактэвишу.
Нежное лицо Меган побелело от гнева, и она повернулась к нему спиной в крайнем раздражении. Девушка никак не ожидала услышать угрозы со стороны Чандлера.
— А что станет со мной, когда мое тело больше не будет привлекать тебя? Ты, вероятно, отдашь меня в ближайший публичный дом? Что ты тогда будешь объяснять своим друзьям?
— Если ты сейчас согласишься остаться со мной, то потом, когда наши дороги разойдутся, я приму соответствующие меры.
— Какие же?
— Многие супруги по соглашению живут врозь.
Я просто скажу всем интересующимся, что ты решила вернуться в свою любимую Англию.
Некоторое время оба молчали. Затем Меган повернулась к нему и осведомилась:
— А что ты скажешь Натану, ведь он знает, что мы не муж и жена.
— Да, это так.
Подойдя к туалетному столику, Дерек вынул из ящика шкатулку, в которой находилось его наследство.
— Но тебе не стоит опасаться. Натан — мой помощник. Он сделает и скажет то, что я ему прикажу, — твердо заявил Дерек, — а теперь подойди сюда.
Меган не собиралась исполнять его приказаний и поэтому вскрикнула от неожиданности, когда Дерек грубо схватил ее и поставил между коленями.
— Дай мне руку, — велел он.
Девушка неохотно протянула руку и неожиданно почувствовала на безымянном пальце холод металла.
Дерек осторожно надел ей редкой красоты кольцо!
Глаза Меган широко распахнулись от удивления.
— Что это, Дерек? — тихо спросила она.
— Разве жене не полагается носить на пальце подобную безделушку?
— Оно так красиво! — пробормотала она, прикоснувшись к гладкому золотому ободку и ромбу с вкраплениями бриллиантов и изумрудов, — я не помню, чтобы это кольцо было среди драгоценностей твоей матери.
— Его там и не было. Несколько вещей, которые принадлежали моей матери, хранились у семейного адвоката. Когда я вернулся, чтобы получить свое наследство, он вручил их мне. Кольцо, которое сейчас на твоем пальце, — тайный подарок Джонатана Марли моей матери.
— Твоего отца?
— Да. Штучка, которая сейчас украшает твой пальчик, была бы обручальным кольцом моей матери, если бы она вышла замуж за Марли. Я уверен, что мой дед бросил бы кольцо в Темзу, если бы узнал, кто подарил его. — Глаза Дерека потемнели от гнева и страдания, когда он вспомнил о жестоком и несправедливом решении, которое сломало судьбу его матери. — Но покончим с этим. — Захлопнув крышку, Дерек поставил шкатулку на комод около кровати. — Теперь оно твое. Мать всегда говорила, чтобы я подарил его своей невесте.
Меган опустила взгляд.
— Но я не твоя невеста, — прошептала она.
— Ты ошибаешься — именно ты моя невеста, по крайней мере сейчас.
Слабо кивнув, Меган погладила холодный ободок кольца.
— Я буду хранить его так же, как хранила Элизабет.
— В таком случае, — Дерек опустил руку на ее плечо, — неужели ты не хочешь поцеловать своего муженька?
Вздохнув, Меган поднялась на цыпочки и легко прикоснулась губами к его лбу.
Дерек с негодованием отстранился от нее.
— В чем дело, крошка? Разве я не дал тебе ясно понять, что ожидаю более пылкого отношения к себе?

