- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Враги за рубежом (ЛП) - Грей Р. С.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Из семян. Мой сосед поливал их, пока я был в Риме.
Я представляю Ноя на четвереньках, аккуратно высыпающего семена полевых цветов в свежевскопанную землю, и мне почти хочется плакать.
Чувствуя, что мне нужно немного помочь, Ной открывает мою дверь и, взяв меня за руку, осторожно вытаскивает из машины. Мы поднимаемся, идем по дорожке, он шагает позади меня, подталкивая, как пленную заложницу. Ной машет рукой соседу. «Тут не на что смотреть, Боб. Продолжай обрезать свои азалии».
У входной двери я с опаской заглядываю внутрь.
Ной смеется и толкает меня внутрь.
— Я думала, что войду в твой дом, это в случае похищения.
— Очаровательно. Могу я взять твою сумку?
— Конечно. Да. Я налегке.
Ной берет ее у меня, и тут же его рука повисает от неожиданного веса.
— Налегке?
— Да, ну… в последнюю минуту я положила толстовку на случай, если ты держишь свой термостат на низкой температуре, и я взяла домашние тапочки, потому что не была уверена, какой у тебя пол. Твердое дерево — хорошо. Сосна? Или дуб?
Ной не отвечает. Он слишком занят осмотром других вещей, торчащих из моей сумки, интересуясь, какие еще предметы я посчитала нужным взять с собой.
— О, настольная игра, «Sequence». Это весело. И да, я положила туда свой блендер на случай, если нам понадобится… что-то смешать.
— У меня есть блендер.
Эта мысль даже не приходила мне в голову.
Ной ставит мою сумку возле двери и смотрит на меня. Его выражение лица нежное и любящее. Он подходит и проводит рукой по моей шее, сжимает и притягивает к себе, чтобы поцеловать в щеку. Я закрываю глаза и вдыхаю его.
— Ты хочешь осмотреть дом? — тихо спрашивает Ной, не отпуская меня. — Или пойти со мной на кухню и помочь мне закончить ужин?
— Ужин, пожалуйста. Я умираю от голода.
Ной берет мою руку и сжимает ее своей, затем мы идем по коридору к маленькой грязной кухне, где, похоже, он достал все имеющиеся у него ингредиенты, чтобы приготовить из них ужин.
— Я готовлю нам лосося на гриле и дважды печенный картофель.
— У моей мамы есть хороший рецепт дважды печенного картофеля.
— Что ж, нам придется встретиться и сравнить записи.
— Хочешь, пока ты заканчиваешь я начну убирать посуду и наводить порядок? — я уже двигаюсь к раковине, в которой лежит разделочная доска с тарелками, ножами и мерными стаканчиками. Я — магнит для беспорядка.
— Ты не обязана…, — начинает Ной, но я уже намыливаю щетку. Это доставляет мне удовольствие, и он это знает.
К тому времени, как мы садимся за стол, чтобы поесть, кухня светится чистотой. Раковина пуста. Столешницы сверкают. На островке горит свеча, которую я нашла в шкафу. Мое беспокойство снова на нуле.
— Мне нравится готовить, — говорит Ной, пока мы нарезаем лосося.
— А мне — нет. Чаще всего я заказываю еду или делаю салат. Но я с удовольствием убираюсь.
Ной кивает, как будто все решено.
Мы станем хорошей командой.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРИ
В течение нескольких недель между возвращением из Рима и началом учебного года мы с Ноем играем в «Зажиточных пенсионеров». У нас нет время отбоя, и мы не ставим будильники. По утрам мы совершаем долгие прогулки за кофе. Мы делаем закваску с нуля. Мы смотрим Netflix и ходим весь день в пижамах. Мы привыкли к рутине, и в этой рутине наша любовь растет, как маленький саженец.
В первую ночь, когда я осталась у Ноя, мы не сомкнули глаз. Мы с пользой использовали его кровать королевских размеров. На следующий день, когда я попыталась уйти, он предложил мне остаться еще на одну ночь. Мы говорили о том, чтобы попробовать воссоздать одно из наших любимых блюд из пасты из Италии. Мне не было смысла возвращаться домой.
С тех пор я возвращалась в свою квартиру всего несколько раз.
Ной небрежно предлагает мне расторгнуть договор аренды, когда придет время его продлевать, и все.
Но нам не обойти трудную задачу, которая перед нами стоит. Теперь, когда через неделю начнутся занятия в школе, а утром мы должны присутствовать в Линдейл на семинаре для учителей, нам с Ноем нужно встретиться с директором О'Мэлли, чтобы проинформировать его о наших отношениях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы изучили политику Линдейл в области управления персоналом и думаем, что у нас есть все основания для этого. При обсуждении наших отношений мы собираемся быть немногословными и опустить все лишние детали, которые могут поставить нас в затруднительное положение. Накануне вечером за тайской едой мы прорабатываем все возможные сценарии.
Что, если директор О'Мэлли расстроится из-за того, что наши отношения начались во время школьной поездки?
«Мы обратимся к его эмоциональной стороне. Какая парочка не влюбится друг в друга в Вечном городе?»
А если он скажет, что мы больше не можем преподавать вместе?
«Мы прикуем себя цепями к меловым доскам».
Что если он пригрозит нам работой?
«Мы будем бороться до последнего. Мы никогда не сдадимся».
На собрание в понедельник Ной приносит директору О'Мэлли итальянский жареный кофе в зернах, а я — шоколадные конфеты, которые купила на фермерском рынке в Риме. Ною это, конечно, не понравилось.
— Разве мы не можем оставить их для себя и просто купить ему по дороге батончик «Херши»?
— Нет. Нам нужно его умаслить. Ты что, не слышал о подкупе?
Когда директор О'Мэлли открывает дверь и приглашает нас в кабинет, мы сразу же вручаем подарки, а затем я начинаю говорить заранее одобренные комплименты.
— Директор О'Мэлли! Мы по вам скучали! Вы этим летом занимались спортом?
— О, немного то здесь, то там, я полагаю. Купил одни из тех модных часов, которые считают мои шаги.
— Я действительно вижу, и вау, этот костюм выглядит как на заказ. Вы купили его у Армани?
— В Kohl's, с вешалки, — хвастается он.
Вот тут-то я и начинаю отклоняться от сценария.
— Ну, покрой на вас просто идеальный. И темно-синий? Это определенно ваш цвет.
Ной прочищает горло, явный знак немного сбавить тон.
Но директор О'Мэлли поглощен этим. Я никогда не видела, чтобы он так широко улыбался.
— Присаживайтесь, присаживайтесь. Не могу сказать, что удивлен тому, что вы двое захотели провести эту встречу. В Риме, должно быть, было непросто, если не сказать больше. Так что же на этот раз? Кто считает, кого следует уволить? Перевести в другую часть школы? Уменьшить зарплату?
Я смеюсь, как будто он говорит полную нелепость, хотя на самом деле несколько недель назад я была бы рада, если бы зарплата Ноя уменьшилась до половины обычного размера. На самом деле, какая-то дремлющая частичка ненависти к Ною слюной исходит при мысли о том, что его переведут в грязный коридор рядом с погрузочной платформой, где хранятся запасные мусорные баки и чистящие средства.
Но, увы, теперь я его люблю.
Когда я смотрю на Ноя, он как будто знает, что мой мозг дико отклонился от темы. Его невозмутимое выражение лица говорит: Серьезно? Ты можешь просто продолжить?
Верно. Мы договорились, что новости будут лучше звучать из моих уст. Я могу придать им милую женственную окраску. Если нужно, похлопаю ресницами.
— На самом деле у нас есть очень веселая новость, — говорю я директору О'Мэлли, представляя ее как нечто радостное и позитивное. — После тщательного рассмотрения и размышлений мы с Ноем вступили в романтические отношения по взаимному согласию.
Либо время замедляется, либо директор О'Мэлли действительно просто сидит, застыв, в течение неловко долгого времени. В конце концов, он моргает и наклоняет голову ближе, поводя ухом, как будто хочет совершенно точно понять, что я только что сказала.
— Повтори, пожалуйста?
Его прежняя улыбка никуда не делась.
О боже. Все идет не так, как я думала. Неужели нам придется приковать себя к меловым доскам? Не думаю, что у меня это получится!

