- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рейдеры Нила (ЛП) - Сейлор Стивен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас было захватывающее утро, - сказал я.
Артемон улыбнулся: — Менхеп говорит, что отец города Саиса выдвинул против тебя довольно шокирующее обвинение - утверждал, что вы в одиночку убили группу путешественников в Канопусе, а затем сбежали с сумкой, полной драгоценностей. Он приподнял бровь и посмотрел на меня свысока. — Мне кажется, ты не похож на хладнокровного убийцу, Марк Пекуний.
— И ты не похож на главаря бандитской шайки.
Он запрокинул голову и рассмеялся: — А скольких главарей бандитских группировок ты встречал?
Я ничего не ответил.
— Как я и думал, - сказал он. — А я каждый день вижу хладнокровных убийц. — Он махнул рукой, указывая на толпу в дальнем конце пирса. — Итак, в данном случае, кто лучше разбирается в характере другого, Пекуний, ты или я?
Его немигающий взгляд заставил меня вздрогнуть. Может, он был и молод, и к тому же симпатичен, но я понял, что с Артемоном шутки плохи. Я тоже была озадачена. Молодой египтянин, говоривший на латыни и умевший излагать свои аргументы в таких элегантных выражениях, наверняка получил не плохое образование. Как такой юноша стал главарем самой известной банды разбойников Дельты?
Артемон увидел испуг на моем лице и, казалось, развеселился: — Не волнуйся, Пекуний, я не собираюсь стоять здесь и приставать к тебе с неудобными вопросами. Если Менхеп ручается за тебя, этого достаточно - по крайней мере, на данный момент. Здесь ты увидишь, что мы не задаем лишних вопросов. Здесь важно то, что делает человек и как он ладит со своими товарищами, а не то, откуда он родом, или на каком языке он говорит, или кем были его родители ... или убивал он, или не убивал каких-либо людей. Но я собираюсь заглядывать в тот мешок, который ты принес. Если он полон добычи, как, кажется, думает Менхеп, ты можешь оставить себе определенную часть и, клянусь Исидой, ты заслужил это, проделав весь путь сюда от Канопуса с толпой, преследователей, дышащих тебе в спину! Но от тебя ждут, что ты поделишься. Здесь такое правило: делиться со всеми одинаково. Если ты ступил на этот пирс, то должен принять этот закон.
Я пожал плечами: — Я все понял. Если бы не Менхеп, я был бы сейчас покойником. Я благодарен вам за гостеприимство.
Артемон кивнул, затем посмотрел на Джета. — А что насчет мальчика? Он твой сын?
— Нет.
— Твой раб?
— Нет.
— Тогда кто он тебе?
— Это ... немного сложно.
Артемон поджал губы и пожал плечами: — Хотя, мы не задаем назойливых вопросов о подобных вещах, и все же, это не очень хорошая идея - приводить мальчика в подобное место. Во-первых, мальчик не может выполнять мужскую работу.
— То, чего ему не хватает в возрасте и силе, мальчик восполняет умом, - сказал я.
Джет кивнул и ухмыльнулся, но Артемон выглядел сомневающимся: — Кроме того, кого-нибудь из мужчин может отвлечь такое хорошенькое красивое личико.
«Не красивее твоего лица», — подумал я. — Его зовут Джет. Я беру на себя всю ответственность за него.
— Посмотрим, на что вы способны. Что ж, Пекуний и Джет, добро пожаловать в «Гнездо Кукушки». — Вылезайте из лодки. Мы собираемся обедать. Вы можете присоединиться к нам в качестве моих личных гостей.
Джет проворно запрыгнул на пирс. Когда я поднялся на ноги, лодка закачалась, и я неуверенно покачнулся. Артемон подал мне руку и вытянул на пирс рядом с собой. У него была мощная хватка, и он был на целую голову выше меня.
Когда мы приблизились к толпе в конце пирса, я внимательнее вгляделся в лица, уставившиеся на меня. Большинство мужчин выглядели достаточно нормально, но разве это не были самые опасные преступники на земле, отбросы общества, низшие из низших? Я почувствовал внезапный приступ паники. «Во что ты вляпался? — Я подумал. — Что, во имя Ада, ты делаешь в таком забытом богами месте?»
Затем я мельком увидел фигуру, которая стояла немного поодаль от толпы, одинокая и обособленная. Я не мог разглядеть ее отчетливо, но по ее волосам, одежде и по тому, как она держалась, я понял, что это, должно быть, женщина.
Могла ли это быть Бетесда?
Мое сердце перевернулось в груди. Мне захотелось оттолкнуть Артемона в сторону и побежать впереди него, протолкнуться сквозь толпу и предстать перед ней. Вместо этого я перевел дыхание, сжал кулаки и пошел так уверенно, как только мог. Глядя поверх толпы, я пытался получше ее рассмотреть. Но, женщина исчезла.
XIX
Я последовал за Артемоном в ту сторону, куда подсказывал мне мой нос - к жаровне и глиняным печам, расположенным на поляне на некотором расстоянии от хижин, где толпа выстроилась в очередь, чтобы подкрепиться.
Я думал, что Артемона обслужат первым, но, похоже, на этот счет не было никаких правил, за исключением того, что кто приходит первым, того и обслужат первым. Поваленные стволы деревьев служили местом для сидения. Поскольку они были расположены кругом по периферии поляны, почетного места здесь не было, и каждый, казалось, сидел там, где хотел. Преимущество выбранного Артемоном места заключалось в том, что оно находилось с подветренной стороны от жаровни, вдали от дыма.
Еда оказалась намного лучше, чем я ожидал. Свежевыловленная речная тилапия, нарезанная кусочками и обжаренная на шампурах, каша из незнакомой мне фасоли, щедрые куски лепешек и даже приправа к рыбе, приготовленная из маринованных сердцевин пальм, и все это подавалось на разглаженных кусочках пальмовой коры.
Вся еда была восхитительной, но у меня не было аппетита. Я был слишком взволнован возможностью того, что Бетесда может быть поблизости. Как и когда я должен был раскрыть цель своего прихода, не подвергая нас обоих еще большей опасности? На данный момент казалось разумным держать рот на замке.
— Должен сказать, что он ест как взрослый мужчина, - сказал Артемон, отметив большой аппетит Джета.

