- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В таком случае дайте мне несколько минут, чтобы сменить одежду на более подходящую, и пойдем, — сказала я и побежала переодеваться.
А через четверть часа мы в неброской одежде уже выходили из небольшой невзрачной пристройки на противоположной от особняка стороне дороги.
До «Рога варвара» доехали на ситтере Ругара, в очередной раз оценив его специально состаренный вид, который совершенно не привлек внимания стражи. Как Барристан и сказал, заведение находилось буквально через пару улиц. Оно незаметно расположилось в тихом переулке, явно не нуждаясь в особой рекламе и высокой проходимости.
Сразу за тяжелой, сбитой из толстенных досок и потемневшей от времени дверью оказалась крутая лестница, ведущая вниз. А пока мы спускались по скрипучим ступеням, нос различил неуловимо-вкусный аромат пива, свежей стружки и почему-то горячего хлеба. Мне здесь определенно начинало нравиться.
Барристан шел первым, я сразу за ним, а Винс немного задержался наверху, поправляя ножны с мечом, которые задевали крутую лестницу.
Внизу нас встретил сам хозяин, который разительно отличался от большинства трактирщиков, виденных мной до этого. Он не был могуч, не был толст, не был бородат. Наоборот, им оказался мужчина лет сорока, высокий и подтянутый. Рукава льняной рубахи трактирщика были закатаны, и я отметила, что у него очень жилистые руки. Да и сам он производил впечатление туго сжатой пружины.
— Господин Остагир, хозяин этого достойного заведения, — представил нам его Барристан.
— С островов? — спросил подошедший Винс, быстро оглядывая мужчину. — И, судя по всему, фехтовальщик? Меч-щит, как я понимаю?
— Пара мечей, лорд Винсент, — ответил вместо хозяина Барристан. — Господин Остагир два раза брал Железный кубок Галиостэдских островов в дисциплине фехтования парными мечами.
Винсент кивнул, взглянув на молчавшего доселе хозяина с уважением.
— Я рад приветствовать друзей господина Барристана в своем скромном заведении, — сказал тот глубоким голосом. — Надеюсь, вам здесь понравится.
— Я уже в этом не сомневаюсь, — тихонько пробормотал Винсент и направился вслед за хозяином в главный зал.
Здесь царил полумрак. Светокристаллы, замаскированные под старинные факелы, горели в половину силы. По стенам было развешано оружие и части старинных доспехов. Но одну стену занимал огромный телекристалл, по которому сейчас шел выпуск новостей с отключенным звуком.
Господин Остагир проводил нас к стоявшему в нише столу и помог мне отодвинуть тяжеленный стул, опередив при этом Барристана.
Затем оказалось, что тут нет меню. Из еды подавалось то, что захотелось приготовить повару. И сегодня это были бараньи ребрышки с зеленью и маринованными овощами. Эль, как оказалось, варился прямо здесь и был представлен всего двумя сортами — «Слезой варвара» и… хм… «Потом варвара». Первый — светлый и мягкий, второй — темный и крепкий. Ну и всегда в наличии имелись ржаные гренки с солью и специями, огромное блюдо которых называлось «Ногти варвара».
— Я почти влюблен в это место, — сообщил Винс, когда Остагир поставил перед нами три большие кружки со «Слезой варвара» и водрузил на стол блюдо с его «Ногтями».
Новости на телекристалле исчезли, а вместо них появилось изображение Кориниума, снятое с высоты птичьего полета. Надпись «Прямая трансляция» проехала по экрану, и Барристан попросил хозяина включить звук. Что тот и сделал, отправившись затем встречать очередных гостей своего заведения. Так что в зале, кроме нас и только прибывшей пожилой пары, было всего семь человек, отдающих должное выделениям варварских желез.
— Мы начинаем прямую трансляцию с места открытия памятника Согласия, — раздался приятный мужской голос. — С вами Мик Фарейн с места событий и Донна Дилион из прямой студии Первого королевского канала. Донна?
На экране изображение Кориниума сменилось студийным павильоном, где молодая ведущая, улыбаясь во все свои белоснежные зубы, радостно ответила:
— Мик, я прекрасно слышу тебя. Как и наши дорогие зрители. Что там происходит, Мик?
Студия исчезла, сменившись подтянутым мужчиной, одетым в строгий камзол. За его спиной множество людей направлялись в сторону Дворцовой площади. Некоторые из них оборачивались и махали в передающий кристалл за спиной ведущего.
— Я стою на подходе к площади перед Кориниумом и своими глазами вижу, как тысячи довольных граждан решили своим личным присутствием показать всем, что никакая смута не сможет втянуть Лиранию в хаос, — бодро произнес он. — Своим примером они демонстрируют саму суть сегодняшнего события — единение и согласие. Отринув мелочные проблемы и житейские неурядицы, они все вместе идут на Дворцовую площадь, с гордостью ощущая себя одним народом, имя которому — лиранийцы. Донна?
Картинка на экране разделилась напополам.
— Мик, мы видим тебя. Как ты собираешься подойти к памятнику?
— Я хороший репортер, Донна, — засмеялся Мик. — К тому же его величество был настолько любезен, что приготовил для журналистов специальное место, откуда будет все прекрасно видно. Донна?
— Я поняла тебя, Мик, — ответила ему девушка из студии. — Мы пока продолжим показывать все в прямом эфире и ждем тебя уже непосредственно на месте событий.
Мик кивнул и исчез с экранов. Видокристалл вновь изменил ракурс и показал Дворцовую площадь.
Прямо в ее центре было свободное место, огороженное невысоким кованым забором и двумя рядами городской стражи. Круг, диаметром почти в две сотни шагов, отчетливо просматривался с высоты. Вот только в нем ничего не было, кроме здоровой груды булыжников.
— Я чего-то не понимаю, — хмыкнула я. — Я думала, что там будет стоять статуя, накрытая тканью. Ну, или памятник… А потом, по знаку Дабарра, ткань снимут, явив всем очередное гениальное творение господина Батистуды. Но там же пусто! Или вот эта груда — и есть уникальный шедевр архитектора?
Винс пожал плечами:
— Без понятия. Давай смотреть.
Тем временем людей на площади становилось все больше. Видокристаллы постоянно переключались с одного на другой, показывая нам то общий план, то маневрируя прямо в толпе людей.
— Ох, и разбогатеет сегодня Ругар, — неожиданно протянул Винс. — Я уже со счета сбился, считая работающих в толпе карманников.
Экран вновь разделился на две части. Одна часть по-прежнему показывала общий план, а на другой возник улыбающийся Мик, который, судя по всему, стоял на каком-то возвышении, позволяющем видеть за его спиной огороженный стражниками круг. В углу экрана появилось маленькое изображение Донны.
— Мик, ты на месте? — спросила она.
— Да, и отсюда все будет прекрасно видно, — заверил тот.
— Но где сам памятник? Я вижу только пустое место и какой-то мусор. Мик?
Ведущий радостно улыбнулся:
— А это и будет главным событием! Мы своими глазами увидим, как на этом самом месте возникнет настоящий символ нашего государства! Господин Батистуда придумал этот шедевр и придал ему форму. А вот воплощен он будет прямо на наших глазах лучшими магами Магистериума! Это должно быть незабываемое зрелище! Донна?
— Мы с нетерпением ждем начала, Мик. И, кажется, оно уже совсем скоро.
— Ты права! Я слышу, как приветственно шумит толпа. А вот и сами участники действия!
Он исчез с экрана, открыв нам полную картину происходящего. Мик оказался прав — место для съемки было выбрано идеально. Множество людей не мешало просмотру, так как точка, откуда велась трансляция, находилась выше, а близость к месту действия давала отличную картинку.
Над Кориниумом засиял защитный купол, который маги сделали видимым. Но он не просто светился жемчужным светом. Маги постарались сделать так, чтобы это смотрелось как можно красивее. На переливающейся поверхности магического поля то и дело змеились синие молнии искрящейся энергии, которые, повинуясь воле создателей, образовывали между собой самые причудливые узоры. Зрелище на самом деле завораживало. И настолько сильно, что я чуть было не пропустила момент, когда высоко над куполом показалась яркая вспышка открывшегося портала. Вниз полетели струи настоящего живого огня, но, не долетев до самого купола, изогнулись, словно ленты в руках танцовщиц, и рассыпались блестящими звездочками под восторженные вопли собравшихся на площади.

