- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Московский магический университет (СИ) - Неумытов Кирилл Юрьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смерть человека по глупости — это последнее, чего бы я хотел… Но и сказать, что я ассасин, мне нельзя — это очень сильное нарушение мер безопасности.
Мне категорически запрещено кому-то рассказывать, что у меня «жадная кровь»…
Глава 30
— Товарищ лейтенант, я всё же настаиваю, что вам нужен отдых.
— Может и нужен, только приказ есть приказ. Успокойся, Калинин, всё со мной будет хорошо.
Осипов в мои слова совсем не верил. Видно, придётся использовать силовой способ. Я вынул с пояса нож.
— Эй, что ты хочешь!
— Хочу сделать преобразование крови.
Одной из моих слабых сторон было создание кальмы — я мог сделать её только через преобразование крови. Кроме того, я в принципе не ощущал зоны кальм — для бойца элитного уровня это большой минус.
— Что?! Преобразование крови?…
Моя кровь затвердела и приобрела серый цвет.
— Ты создал кальму? Зачем?!
— Товарищ лейтенант, вы умрете, если решите меня телепортировать. Я создал кальму, чтобы у вас даже не возникло желание это попробовать.
— Калинин, убери кальму! Ты меня по званию ниже, так что слушайся!
— Товарищ лейтенант, вы не мой непосредственный начальник, и я не обязан вас слушать.
— Ты не понимаешь! Я и так постоянно косячу… Если не выполню приказ, Соколиный Глаз меня прикончит!
— Убить он вас не убьёт — максимум даст какое-то наказание.
— Не-не, он правда меня убьёт. Это не оборот речи. Соколиный Глаз ассасин, и ему простят многое… — голос лейтенанта дрожал. Кажется, он на несколько секунд представил, как именно его убьют.
— Это звучит как-то ненормально. Я понимаю подобное в военное время, но…
— Ты вообще знаешь, что по ту сторону? — заорал Осипов. — Возможно, это даже правильно жить по законам военного времени! — лейтенант сильно жестикулировал руками, но потом резко замер. — Ты не думай, Соколиный Глаз хороший командир. Он всё правильно делает, пускай и жёстко.
— Я в это охотно верю, но телепортировать себя не дам. Вернитесь назад и скажите, что я наотрез отказался перемещаться вместе с вами.
— Тогда конец мне, и одновременно тебе! Мне за то, что не выполнил приказ, а тебе за то, что мешал!
— Лейтенант…
— Дисциплина — это основа армии! Если солдат будет ставить своё мнение выше командира, то войско проиграет. Возможно даже командир ошибается, но приказ всё равно надо выполнить. Приказ сначала выполняется и только потом обсуждается.
На ровном месте происходила какая-то жесть… Я понимаю, что такое дисциплина, но у всего должны быть разумные пределы.
— Я возьму всю ответственность на себя. Есть один фактор, который твой командир не знает, поэтому его приказ и оказался неверным…
Я вдруг понял, что, возможно, ошибаюсь насчёт Соколиного Глаза. Вдруг он знает, что у меня «жадная кровь»? Тогда, по слова Осипова, задание было выполнимым.
— Калинин, у меня и так нервяк! Убери нахрен кальму! Я смогу тебя телепортировать. Командир сказал — значит смогу!
— Ладно. Надеюсь, так оно и будет…
Я развеял преобразование крови и подошёл к лейтенанту. Он взял меня за плечо, и мы телепортировались на небольшую площадку старого асфальта:
Вокруг чистое поле, вдалеке деревья. От цивилизации только небольшое двухэтажное здание, старая асфальтовая дорога и две большие палатки чуть дальше от здания.
Из людей рядом только Алина, Вова и высокий мужчина напротив них — судя по грозному виду, это и есть Соколиный Глаз. Накаченное тело, острые черты лица, короткая стрижка, по вискам виднеется седина. Одет в такую же как у нас форму, но на голове берет.
Мои товарищи перед ним стояли по струнке, и, по ощущениям, их здесь отчитывали.
— Осипов, — грубым басом обратился мужчина. — Почему так долго?
— Товарищ подполковник, я колдовал буквально из последних сил…
Лейтенант ничуть не преувеличивал. От перенапряжения ему подкосило ноги, и он начал падать. Я его сразу же подхватил.
— Калинин, отпусти его и встань в строй.
Возражения явно не принимались. Я осторожно положил мужчину и встал к Вове и Алине. Надеюсь, с Осиповым всё будет в порядке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Видите этого солдата? — спросил Соколиный Глаз. — Это хороший солдат. Он получил невероятно сложное для себя задание и выполнил его, — подполковник подошёл ко мне. В радужке его зеленых глаз появились белые тонкие круги. — При том, что ему мешали. Сбивали с толку. Но лейтенант Осипов твёрдо стоял на своём.
У меня внутри похолодело от этого взгляда. Соколиный Глаз словно в одно мгновение узнал обо мне абсолютно всё.
— Забудьте ваши игры в песочнице, что были на обучении в гвардии, — подполковник отошёл от меня и встал на прежнее место. — С этого момента всё по-серьёзному. Кто-то из вас уже сталкивался со смертельной опасностью, а кому-то только предстоит через это пройти.
Главное, запомните одно — мои приказы надо исполнять беспрекословно. Чего-то идиотского я вам не скажу. Прикажу стоять насмерть — будете стоять насмерть. Прикажу упасть — упадёте. Прикажу убить — убьёте.
Есть два варианта, как вести командование. Первый — доверять себе и решениям самых доверенных соратников. Второй вариант — доверять только себе. Я придерживаюсь как раз второго варианта.
На этом свободны. Дожидайтесь здесь майора Занозину. Она расскажет, как всё устроено в лагере. Вопросы?
— Никак нет! — синхронно ответили мы.
Соколиный Глаз ушел в двухэтажное здание. Мы постояли, перевариваривая информацию, а затем я и Алина подбежали к Осипову. Свой моргенштерн девушка положила на асфальт.
Выглядит плохо, но жить будет. Характерных белых крапинок на нём не было.
— Мы ему ничем не поможем, — сказала Алина. — Сейчас ему нужен только покой.
— Да. Перенести бы его куда-нибудь…
Из здания вышла женщина в погонах майора.
— О, новички! — майор подошла к нам. Увидев Осипова, она удивленно сдвинула очки. — Ого, как Паша замотался!… Несите его в палатку. И там же поговорим.
Я и Вова подхватили Осипова, а Алина снова взяла своё оружие. Неудобно, конечно, с такой бандурой носиться…
— Как всех зовут? — спросила майор на ходу. — Давайте знакомиться!
— Алина Быстрова — лекарь и боец ближнего боя.
— Владимир Белов — боец ближнего боя.
— Евгений Калинин — бафер, лекарь и боец ближнего боя.
Мы вошли в палатку.
— Кладите на дальнюю кровать — только прежде снимите с него сапоги.
Майор села за письменный стол возле выхода из палатки. Внутри здесь стояло несколько кроватей, тумб и стульев — больше ничего. Пол палатки — из больших деревянных плит, сцепленных между собой. В местах стыка — железные крепления через крюк — там же зазор, в котором виднелась полоска травы и сорняков.
— Я просила только имена, а вы сразу к специализациям перешли, — майор достала из кармана небольшой блокнот и сделала какую-то заметку. Я в это время вместе с Вовой укладывал лейтенанта Осипова. — Я майор Мария Занозина. Замкомандира. Моя задача на ближайшее время максимально подготовить вас к экспедиции. Оставляйте в уголке вещи и приступим. Первое занятие теоретическое, поэтому пройдёмте в наш штаб.
Штабом тут называли двухэтажное здание — там было несколько учебных классов, командирский кабинет, и небольшая спальня для девушек (переоборудованный класс).
Майор стала повторять нам курс монстрологии, немного дополняя информацию самыми последними сведениями. Дотошность у Занозиной была невероятной, и потому занятие сильно затянулось.
Только на пятый час майор вспомнила, что для лучшего усвоения информации стоит делать перерывы.
— Ой, вы не устали? — удивилась майор, смотря на часы. — Я немного увлеклась, у меня такое бывает. Отдых нужен?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да, немного, — ответила Алина. — А то мозги, честно говоря, уже закипают.
— Тогда давайте сделаем обеденный перерыв. Как раз подошло время. Служба доставки от лейтенанта Осипова сейчас недоступна, поэтому придётся довольствоваться сухпаями.

