Обжигающий поцелуй - Кайла Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наконец-то, Кейн! – Взглянув на Мэдлин, он проговорил: – Поверьте, я впервые вижу такую очаровательную невесту, как вы.
Мэдлин уставилась на него в изумлении.
– Вы что, упали с лошади, мистер Джексон? Думаю, что вы ударились обо что-то головой. – Повернувшись к Кейну, она спросила: – Что все это значит? Что мы здесь делаем?
– Кейн, что происходит?! – крикнул Зак.
– Что-то не так? – осведомился Майлз.
А Джакс посмотрел на Мэдлин и спросил:
– Неужели Кейн не сообщил вам, что сегодня ваша свадьба? Большое упущение, старина, – добавил он, взглянув на друга.
– Помолчи, – пробурчал в ответ Кейн, подталкивая Джакса к своим братьям, в смущении стоявшим чуть поодаль.
– Так вот почему ты был так мил со мной? – проговорила Мэдлин. – Вот почему взял меня на верховую прогулку, а потом прислал ванну в мою комнату? Ты думал, что я соглашусь выйти за тебя?
– Я думал вовсе не об этом, – возразил Кейн. – Просто заботился о тебе, вот и все. Что же касается женитьбы, то я и так знал, что ты выйдешь за меня.
– Нет, не выйду! – громко прокричала Мэдлин.
– Отец, пожалуйста, начинайте, – сказал Кейн, обращаясь к человеку в белом.
– А я сказала «нет»! – Мэдлин пристально посмотрела на священника. – Отец, вы же не согласитесь венчать женщину, если она не хочет выходить замуж, не так ли?
Священник покраснел и, судорожно сглотнув, бросил взгляд на Кейна. Затем снова посмотрел на Мэдлин и тихо сказал:
– Я думаю, что так будет лучше, дитя мое.
– Нет, не лучше! Так будет хуже, гораздо хуже, – заявила Мэдлин. – Поверьте мне, это не принесет ничего хорошего ни одному из нас.
– А если появится ребенок? – почти шепотом спросил священник.
Ошеломленная этим вопросом, Мэдлин замерла, словно окаменела. Джакс громко откашлялся и что-то пробурчал себе под нос, а Клодия, Зак и Майлз резко подались вперед, так что даже скамья под ними заскрипела.
– Его не будет, уверяю вас, – тихо ответила Мэдлин. – И вообще я отказываюсь говорить об этом.
– И все же остается вопрос о вашей невинности, дитя мое. Кейн признался в своем грехе и собирается поступить честно.
Мэдлин поморщилась и покосилась на Кейна. «Как он смог убедить священника, что хочет жениться на мне?» – думала она с удивлением. Снова повернувшись к священнику, она уже собралась что-то возразить, но тут вдруг послышался голос Кейна:
– Начинайте же, святой отец.
– Нет, я не хочу… – прошептала Мэдлин сквозь зубы.
– Простите, не могли бы вы все говорить погромче?! Нам тут ничего не слышно! – прокричал один из братьев Кейна.
– Зак, помолчи, – шепнул ему другой.
Кейн повернулся к своим родственникам и выразительно взглянул на них. Клодия ласково улыбнулась ему, а браться энергично закивали, как бы давая понять, что ждут начала церемонии.
Кейн вздохнул и проговорил:
– Если вы все помолчите, то все будет в порядке. Главное – не мешайте. Начинайте, святой отец.
Священник откашлялся и, как показалось Мэдлин, прочел несколько стихов из Библии. Потом, повернувшись к Кейну, что-то спросил у него и выслушал ответ. Но Мэдлин не слышала ни вопроса, ни ответа – слова доносились до нее словно издалека, и ей казалось, что все это какой-то кошмарный сон.
– А ты, Мэдлин Ли Хартуэлл, берешь ли ты Харрисона Кейна Грэма в законные мужья…
Остальные слова священника словно куда-то исчезли, когда же он умолк и взглянул на нее вопросительно, Мэдлин вдруг обнаружила, что утвердительно кивает. Почувствовав осторожный толчок в бок, она повернула голову и встретила взгляд Кейна. Его голубые глаза сияли, и казалось даже, что он по-настоящему счастлив. «Неужели Кейн действительно хочет этого брака?» – промелькнуло у Мэдлин.
– Ты должна сказать об этом, любимая. Кивнуть недостаточно.
– Но я… э… да, – пролепетала Мэдлин, чувствуя, что щеки ее заливаются краской. – Да, я согласна, – добавила она, стараясь не смотреть на человека в белом.
Последовавшие за этим минуты прошли как во сне – голоса, доносившиеся как будто издалека, гимн, молитва Господу и благословение священника.
Когда же кошмар закончился, ей стало ясно: теперь ее будущее словно вырублено в камне, теперь уже ничего нельзя изменить.
Кейн наклонился, чтобы поцеловать ее, и она не противилась, потому что понимала: сопротивляться – глупо и бесполезно. Тем временем Джакс, Клодия и братья Кейна аплодировали и выкрикивали поздравления. Мэдлин же, тихо вздохнув, пробормотала:
– Что ты сделал со мной, Кейн Грэм? Ведь я этого не хотела. Но имей в виду, я все равно не откажусь от свободы. Я сделаю себя… вдовой, как только мне представится такая возможность.
– Тогда, миссис Грэм, мне придется проявлять осторожность, – ответил Кейн с ухмылкой.
Тут он опять поцеловал ее, а она снова вздохнула.
Глава 24
Кейн последовал за молодой женой, которую Клодия чуть не задушила в объятиях. Его сестра, казалось, не замечала, в каком состоянии Мэдлин, но он-то прекрасно все видел.
– Наконец-то ты решился на это, братец? А я уж начал думать, что женюсь раньше тебя, – сказал Майлз, похлопав Кейна по плечу.
– Черт побери, а я думал, что женюсь раньше вас обоих, бездельники, – с усмешкой пробурчал Зак.
– Помолчи, щенок, пока мы не выдрали из тебя клок шерсти, – язвительно бросил Майлз самому младшему из братьев.
– А я, Майлз, согласен с Заком, – заметил Кейн. – Я тоже думал, что он к этому времени уже женится. Ведь молодые дамы бегают за ним по пятам.
– Давайте лучше говорить про Кейна, – сказал Зак. – В конце концов, именно он1 пал сегодня, а вовсе не я.
– Кстати о падении… – Майлз взглянул на старшего брата. – Почему твоя невеста выглядела во время венчания так, будто ее собирались сбросить со скалы? Ведь обычно женщины бегают за тобой, а не от тебя.
Зак громко расхохотался.
– Да, верно. Но похоже, что наша новая невестка – исключение. Во всяком случае, мне показалось, что ей ужасно хотелось сбежать.
– Просто Линни… немного не в своей тарелке, – проворчал Кейн. – И вообще, перестаньте болтать. Слишком уж вы сегодня разговорчивые.
– Что ж, отлично, – кивнул Зак. – Давайте сменим тему. Знаете, я ужасно проголодался.
– Я тоже умираю от голода, – подхватил Майлз. – Фэнн трудилась сегодня все утро, чтобы поразить нашу прелестную Мэдлин свадебным пиром. Правда, она думала, что будет много гостей, поэтому несколько огорчилась, узнав, что за стол сядем только мы.
– Конечно, огорчилась, – согласился Зак. – Полагаю, Фэнн очень хотелось порадовать наших соседей своими чудесными яблочными пирожками в соусе из мадеры.
– Мм-м… Держу пари, что могу съесть их больше, чем ты, – заявил Майлз.