- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лич - 4 (СИ) - Иван Суббота
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Огородами? - не поняла Елена.
- Жди меня там через десять минут, - ответил я и подтолкнул Елену.
И посмотрел на сладкую парочку охотников за головами.
Бони вертела головой в разные стороны, словно выбирала, куда им направить свой путь в первую очередь. Все чаще и чаще ее взгляд останавливался на дороге, ведущей к Храму Огня. Естественно! Это самое первое место, которое следует посетить в деревне огнепоклонников. Хорошо, что мы с Еленой сначала решили пойти в Храм Огня, а не в магазин. Пока охотники за головами будут искать меня в храме, я, надеюсь, успею решить все дела с продавцом.
Я активировал "Прыжок" и, перелетев одноэтажные хижины огнепоклонников, приземлился за пределами деревни. Попал прямо в лужу, но эта деталь не сильно меня огорчила. Не до этих мелочей, надо поскорее завершать свои дела в деревне и двигать отсюда, пока не хвост не прищемили. Я побежал вокруг деревни, огибая загоны для скота. Где-то в них сейчас, наверное, дремлет Мршан, тягловый ящер, которого я когда-то продал хозяину магазина Редких вещей. Именно благодаря этому ящеру хитрый и жадный торговец пустил меня на второй этаж своего заведения, где хранились Уникальные вещи. Именно там я углядел сапоги-скороходы, в десять раз увеличивающие скорость передвижения. Интересно, эти сапоги все еще там? Не продал ли их хитрый и жадный торговец? Если не продал, то попытаюсь уговорить его дать мне какое-нибудь задание с наградой в виде этих сапог. Очень полезная вещь в хозяйстве.
Путь до магазина Редких вещей занял у меня намного больше времени, чем я предполагал. За пределами деревни земля после ливня во многих местах превратилась просто в грязь, иногда трудно проходимую, и мне пришлось поплутать, выбирая более-менее удобную дорогу.
Перед дверью в магазин я сбросил "Скрытность" и только после этого зашел внутрь. Бросил настороженный взгляд по сторонам и сразу же успокоился. У окна, в роскошном кресле, закинув нога на ногу, сидела Елена и держала в руках блюдце со стоящей на нем чашкой, чарующий аромат вкусного чая донесся до моего носа. Рядом с Еленой, склонившись над ее плечом, стоял хозяин магазина и показывал ей что-то в книге, лежащей у нее на коленях. Как я успел заметить, это было что-то вроде рекламного буклета с рисунками различных платьев.
- Привет, Алонсо! - я попытался изобразить на лице радость от неожиданной встречи. - Сколько лет, сколько зим!
Хозяин магазина оглянулся и вздрогнул. Выпрямился, поправил свой сюртук, придавая себе респектабельный вид. Да у него и без этого был вид далеко не самого бедного человека. Ну, еще бы! Хозяин магазина, в котором целый этаж забит Уникальными вещами по определению не может не быть очень богатым человеком.
- Здравствуйте, господин Эвери! - вежливо улыбнулся торговец. - Рад, что вы снова посетили наш магазин. И я не Алонсо. Я - Алоенсейро!
- Красивое имя, - кивнул я. - Но я, кажется, говорил тебе, что и Алонсо тебе очень подходит? И зови меня просто - Эвери. Без всяких господинов.
На этот раз улыбка торговца была гораздо искреннее.
- Я помню, - ответил он. - И я на самом деле рад снова видеть вас. Вы совсем не изменились, хоть и достигли более высокого уровня. И мы, жители деревни, по-прежнему относимся с восхищением к вам.
Он слегка поклонился, а затем еще раз поправил сюртук, придал лицу деловое выражение и спросил:
- Чем могу быть полезен, Эвери?
Я удивленно изогнул бровь.
- Алонсо, а чаем угостить меня ты не хочешь? - я показал в сторону Елены, маленькими глоточками отпивающей чай из фарфоровой чашки и листающей лежавшую на ее коленях книгу с картинками. На нас она не обращала никакого внимания, полностью поглощенная разглядыванием рисунков различных деталей женской одежды.
- Это очень дорогой чай, - ответил Алонсо. - Но я могу продать вам его со значительной скидкой. Учитывая вашу репутацию среди сторонников нашей фракции, это будет поистине великолепная скидка!
Ага, ага! Так я тебе и поверил хитрый и жадный торговец! Нет уж, вступать с тобой, Грандмастером Торговли, в спор о цене товара я не собираюсь. Думаешь, я забыл, как ты меня облапошил с покупкой у меня Мршана? Я потом специально на форум полез посмотреть, сколько стоит такой тягловый ящер и торговый фургон. Там один фургон стоил больше, чем я получил от тебя! И это называется репутация на уровне "Восхищение"?
- Нет, Алонсо. Спасибо за столь щедрое предложение, но мне не нужен чай. Продай мне лучше какой-нибудь Уник из тех, что у тебя на втором этаже хранятся.
Улыбка сбежала с лица торговца. Алонсо принял удрученный вид и с глубоким сожалением в голосе сказал:
- Мы не продаем Уникальные вещи бессмертным. Воля богов!
Ну, конечно! Кто бы сомневался. Стандартная отмазка на все случаи жизни. Чуть что, так сразу воля богов. И ведь не поспоришь!
- Мы можем вручить Уникальный предмет только в качестве награды за выполнение заданий нашей фракции, - развел руками Алонсо.
- Ну и отлично! - изобразив воодушевление на лице, воскликнул я. - Дай мне задание с наградой в виде этих сапог, я его выполню, ты мне отдашь награду и мы разойдемся, довольные друг другом!
Алонсо задумался. Через минуту пробормотал:
- У меня есть одно поручение, как раз Уникального уровня. С наградой в виде предмета Уникального класса. Дело в том, что через десять дней на Кенол уходит торговый караван и я хочу отправить с ним несколько своих фургонов с товарами, а один фургон у меня почти совсем пустой. Тот самый, что я купил у вас когда-то. Не хотелось бы гонять порожняк, да и лишняя прибыль не помешает.
Он поднял руку к лицу и, задумчиво почесав подбородок, спросил:
- Вас ведь устроит любая Уникальная вещь в качестве награды?
Хорошо, что он об этом спросил. А то я все ломал голову, как подвести разговор к интересующему меня Унику.
- Не любая. Помнится, в прошлое мое посещение твоего магазина я видел один нестандартный Уник. Сапоги-скороходы. Надеюсь, ты их еще никому не вручил в качестве награды?
- О, нет! Конечно, нет! Такая исключительная вещь, трудно расстаться с ней. Я все время смотрю на эти сапоги и думаю - а, может, оставить их себе? Но с другой стороны, зачем они мне? Этот магазин я покидаю редко, а если и покидаю, то только для того, чтобы сопровождать свои фургоны в составе каравана. Торговые караваны передвигаются медленно, не торопясь, сапоги-скороходы в этом случае совсем ни к чему.
- Так, значит, ты готов отдать мне эти сапоги в награду за выполненное задание?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
