Счастье приходит летом - Шеннон Уэверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Между нами до сих пор осталось так много, Джо.
Ей отчаянно хотелось ему поверить, но как можно быть уверенной, что он не причинит ей боль снова?
— Ты хочешь сказать, что нас еще влечет друг к другу?
Майкл посмотрел на ее испуганное лицо.
— Да, конечно, и это тоже.
Джоанна с трудом проглотила комок в горле. Сказать ему, что просто секса недостаточно? Или лучше промолчать? Разве она не любит Майкла так сильно, что согласна на любые условия?
— Но влечение — это не главное!
Он провел ее к себе в комнату и закрыл дверь.
— Я люблю тебя, Джоанна. Я люблю тебя. Ты… ты моя душа, мое дыхание, счастье моей жизни.
Джоанна обвила руками его шею и наклонила его голову к себе, чтобы их глаза оказались на одном уровне.
— Где бы мы ни были, что бы мы ни делали… — Слезы душили ее. — Я тоже тебя люблю, Майкл.
Его губы дрогнули.
— Вот и прекрасно. Знаешь, это ведь единственное, что действительно имеет значение. Не то, сколько лет мы провели в разлуке, не то, с кем мы были все это время или кто кого обидел, важна только наша любовь, отныне и в будущем. — Он нежно поцеловал ее в лоб и, погладив по спине, притянул к себе еще ближе. — Джо, ты выйдешь за меня замуж?
Джоанна буквально растворилась в его объятиях, по щеке у нее медленно скатилась слеза.
— Ты, наверно, думаешь, что человек, пожертвовавший ради повести работой и жильем и даже поселившийся на пляже, — жутко отчаянный тип?
Джоанна коснулась его губ пальцем.
— Будь ты хоть нищим, я бы все равно вышла за тебя.
— Как раз об этом я и хотел сказать. Я не нищий, «Гейтуэй» предлагает мне контракт еще на три книги.
— Ты серьезно?! — громко воскликнула она, совсем забыв о том, что в комнате напротив спит Кэйси.
— Конечно! И условия потрясающие! У меня уже есть план одной истории, и еще… — Вдруг он замолк. — Послушай, что ты только что сказала?
— Насчет чего?
— Я не ослышался — ты сказала, что выйдешь за меня?
3- Именно так. — На лице у Джоанны появилась улыбка, и она начала расстегивать пуговицы на рубашке Майкла. — Когда ты хочешь?
— Завтра же! Или это слишком скоро?
— А ты не считаешь, что надо вначале устроить помолвку или что-то в этом роде? — спросила она. — Пригласить кого-нибудь — например, наших с тобой родителей?
— Нет! Только не их!
— Майкл, все-таки это родители. Кроме того, благодаря им мы встретились этим летом.
— По ошибке.
Руки Джоанны гладили темную поросль у него на груди.
— Лучшей ошибки в своей жизни им не приходилось делать, — прошептала она.
— Ты права. — Он начал улыбаться. — Пригласим их в гости, но сначала убедимся, что у нас с тобой все крепко и надежно. На этот раз я не хочу рисковать!
Джоанна тоже улыбнулась, ее руки скользнули на его мускулистые бедра. Она чувствовала, как его напряженное тело наполняется желанием, и ее волновало сознание того, что ее чары воздействуют на такого сильного мужчину, как Майкл. Но тут Джоанна вздохнула и резко отстранилась.
— Ну, теперь, когда мы обо всем договорились, пойду-ка я к себе в комнату. А то Кэйси проснется и начнет меня искать.
Глаза Майкла засияли, а губы тронула улыбка.
— Ты никуда не пойдешь, и сама это знаешь. Моему сыну придется привыкнуть к тому, что по утрам он будет видеть тебя в моей постели, потому что отныне ты будешь в ней каждое утро, до конца наших дней.
После ночи любви Джоанна погрузилась в глубокий, спокойный сон и проснулась перед самым рассветом. Через открытые окна в комнату проникал слабый серый свет. На фоне негромкого шороха волн уже слышались крики чаек. Джоанна с любовью взглянула на спящего рядом Майкла.
Она чувствовала необыкновенное удовлетворение. Подумать только, всего пять недель назад она приехала на Мартас-Винъярд опустошенная и лишенная всяких надежд. А теперь она совершенно счастлива, жизнь для нее только начинается, и столько всего впереди!
Они с Майклом снова нашли друг друга, и на этот раз она точно знала: ничто не встанет между ними. Их любовь — особенная, вечная и будет с ними всегда.
Примечания
1
Банни, Питер, Флопси, Мопси, Коттонтэйл — кролики, персонажи популярных детских сказок, принадлежащих перу английской писательницы Беатрикс Поттер (1866–1943). — Прим. перев.