Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За этот день она так вымоталась, что сейчас хотела одного — свалиться на кровать и уснуть крепким сном.
— Уходим! — добавила чуть слышно и, бросив прощальный взгляд на герцога, рванула прочь.
— Стой! — закричал Его Сиятельство, разгадав замысел паренька сбежать.
Он бросился вдогонку, но за поворотом ему предстала лишь пустынная тёмная улица. Его спасители были хорошо обучены, они словно растворились в воздухе. Если он даже и продолжит преследование, вряд ли кого-то найдёт.
— Кто ж ты такой? — воскликнул Мен Ши, ответом ему было бездушное эхо, отразившееся от стен домов.
У него не было возможности хорошенько рассмотреть мастерство боя паренька. Знать бы, к какой бойцовской школе принадлежит тот, герцог бы сумел вычислить спасителя. Что-то в движениях юноши ему показалось знакомым, но он так и не смог выделить из воспоминаний, где он мог видеть эту манеру.
Бесконечные атаки вымотали Его Сиятельство. Самым правильным было бы уйти побыстрее с места сражения. Но он всё же вернулся и обыскал нескольких убитых нападавших. Увы, ничего нового он для себя не нашёл, не было даже отметин на теле, которые любят делать представители банд. Эти не принадлежали к бандитским группировкам. То были наёмники высшего класса, такие не оставляют следов.
За нападением на него стоял кто-то очень серьёзный.
Лэ Юнь вернулась домой еле живой. Этот день оказался слишком тяжёлым. Свалившись на кровать, она сразу же почувствовала, что засыпает.
— Сяоэр, — позвала служанку сонным голосом. — Приготовь ванну. Я немного полежу…
Далее её слова было не разобрать. Но Ли Сяо и так поняла, она быстро организовала ванну и приготовила укрепляющий напиток.
— Госпожа! Не спите! — приговаривала, раздевая свою хозяйку, та даже глаз не открывала.
Сяо сняла с неё верхнюю чёрную маскировочную одежду и неожиданно испуганно вскрикнула.
— Госпожа! Вы ранены! — рукав внутренней рубашки оказался в крови.
Лэ Юнь с трудом отрыла глаза. Сняв одежду, увидела небольшую рану, скорей царапину. Но её края побелели, а кровь не останавливалась, значит, в ране яд.
Чтобы не испугать служанку, девушка равнодушно отмахнулась.
— Всего лишь царапина! Бывало и похуже! — она поняла, что её неважное состояние связано не только с усталостью, но и с тем, что яд уже проник под кожу. — Подай бумагу и чернила!
Она отдала распоряжение и присела за стол.
Ли Сяо всё принесла, испуганно следя за госпожой. Ей не нравилось состояние заторможенности, девушка говорила намного медленнее, чем обычно. Такой верная служанка её ещё не видела.
Стараясь держать себя в руках, Лэ Юнь присела за стол и быстро составила список трав. Ей повезло, этот яд был знаком, действовал он крайне медленно, у неё в запасе ещё есть время.
Вручив служанке список, дочь генерала добавила:
— Все эти травы нужно купить в разных аптеках! — она внимательно взглянула на подругу. — Обязательно в разных! Переоденься в мою одежду и возьми мою накидку. Найми повозку без опознавательных знаков. Аптекари не должны узнать в тебе служанку.
— Во что вы впутались на этот раз? — ещё более испуганно произнесла Ли Сяо, неожиданно осознав серьёзность положения.
Лэ Юнь пропустила мимо ушей её вопрос и продолжила отдавать приказы.
— Когда вернёшься, приготовишь отвар в этих пропорциях! — она вручила второй лист. — Если я буду спать, разбуди и напои меня!
— Напоить? — служанка от страха разнервничалась. — Может пусть лучше Цин Лун отправится за травами, а я побуду с вами?
— Нет, он слишком заметный! Поспеши, Сяоэр!
— Госпожа, надо позвать лекаря! — встревожилась не на шутку служанка.
— Нельзя! — Лэ Юнь схватила её за руку. — Никого нельзя звать!
Она повторила ещё раз, с предупреждением заглянув в глаза подруге.
Та хоть и дрожала, как осиновый лист, но послушалась.
Выпроводив Ли Сяо, Юнь забралась в начавшую уже остывать воду и расслабилась. Кровь в ране из-за действия яда не сворачивалась, окрашивая воду.
«Это неплохо! — думала девушка. — С кровью выйдет и часть яда».
Единственное — ей сейчас нельзя было засыпать, чтобы ненароком не утонуть. Кое-как сполоснувшись, с трудом выбралась из деревянной лохани. Накинув ночную рубашку, забралась на кровать.
«Не спать!» — повторяла она себе, но когда через некоторое время вернулась служанка, она уже крепко спала.
Пытаясь её разбудить, Ли Сяо испытала настоящий ужас, девушка никак не просыпалась. Дыхание было слишком слабым. Она стала горячей, как раскалённая печь. Служанка принялась протирать её водой с охлаждающими травами.
Купленные лекарские средства заварила здесь же, в доме, на небольшом огне, побоявшись идти на общую кухню, чтобы кто-то случайно не увидел.
Кое-как ей удалось разбудить хозяйку, и пока та не выпила всё лекарство, Ли Сяо её не отпустила. Весь остаток ночи она без устали ухаживала за подругой.
От эликсира Юнь стало немного лучше. Лихорадка уменьшилась, и её дыхание выровнялось.
Наутро она пришла в себя.
— Госпожа! — кинулась к ней тут же служанка, поправляя подушки и помогая ей сесть. — Как же вы меня напугали!