- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Современный русский язык. Графика и орфография - Иванова В. Ф.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Есть и другие корни с ограничительно проверяемыми написаниями.
Ограничительно проверяемые написания отмечаются также в приставках и суффиксах.
Среди ложно проверяемых написаний на первом месте стоят корни, в которых безударная фонема /и/ является результатом позиционного изменения /э/, однако под ударением чередуется только с /о/, например: щек- в слове щека́ (ср.: щёки); свекр- в словесвекро́вь (ср.: свёкр) и т.п.
На втором месте - корни, в которых безударная /а/ восходит к /о/, но с /о/ не чередуется, например: гор- в слове горячо́ (ср.:нага́р); холост- в слове холосто́й (ср.: выхола́щивать) и т.п.
Ложно проверяемые написания представлены также в приставках на -з и связаны исключительно с нарушением морфологического принципа, а именно с передачей на письме позиционного чередования /з/‖/с/: расписка, испуг, беспечно и т.п.
В суффиксах ложно проверяемые написания охватывают в основном причастный суффикс -ен(н)-, который под ударением имеет /о/, например: запасено́, введено́ (ср.: запасён, введён) и т.п.
В окончаниях ложно проверяемые написания также связаны в значительной их части с чередованием /o/‖/и/ после мягких согласных, искажающим фактическое происхождение безударной /и/. Это такие окончания, как: 1) -ет в 3 л. ед. ч. глаголов - бу́дет, ки́нет, явля́ется, представля́ется и т.п. (ср.: поймёт, даёт и т.п.); 2) -ешь во 2 л. ед. ч. глаголов - бу́дешь, перетя́нешь и т.п. (ср.:поймёшь, даёшь и т.п.); 3) -ем в 1 л. мн. ч. глаголов - бу́дем, перетя́нем и т.п. (ср.: поймём, даём и т.п.).
Отмечены и другие случаи.
Уточнение традиционной классификации типов написаний в русской орфографии, как справедливо пишет Б. И. Осипов, показывает, что "в преподавании русской орфографии не следует преувеличивать роль проверки как способа обоснования написаний... Проверка в системе русского правописания, как оно реально сложилось на сегодняшний день, сама требует ревизии на однозначность-неоднозначность и пригодность-непригодность, требует поправок на всякого рода формо- и словообразовательные, а зачастую и этимологические отношения"1.
И все же в приведенной классификации Б. И. Осипова термин "ложно проверяемые написания" по отношению к случаям типа щека́ - щёки; свекро́вь - свёкр; запасено́ - запасён; ки́нет - даёт; бу́дешь - даёшь; бу́дем - даём не представляется удачным. Здесь нет ложности. Есть известная условность. Буква ё непременно означает, что обозначаемая ею фонема /о/ восходит к /э/. Таким образом, чередование /o/‖/и/ - надстроенное: оно восходит к чередованию /э/‖/и/. Поэтому написание буквы е является найденным и правильным ответом. Таким же условно проверяемым написанием является и желте́ть (проверочное слово жёлтый), в котором безударная фонема /ы/ - следствие отвердения мягкой шипящей /ж/. Это написание Б. И. Осипов определяет как вообще непроверяемое2.
Есть еще терминологические нововведения в орфографической литературе. Так, А. И. Моисеев различает термины "беспроверочные" и "непроверяемые" написания. Беспроверочными написаниями он называет такие, где проверка невозможна, а непроверяемыми - где проверка возможна, но не используется. К последним он относит написания с конечным с приставок на -з:использовать, беспокойный, расстроенный и т.д. Проверка возможна (конечный согласный приставки может быть поставлен в сильную позицию: изобразить, безответственный, разоружиться и т.п.), но не используется, так как она дает неправильный ответ1.
Не тождественны термины "беспроверочные" и "непроверяемые" написания и у В. Ф. Мейерова. Беспроверочные - это написания типа топо́р, кавы́чки, вокзал, айсберг и т.п. (что общепризнано). Непроверяемые - это написания типа горе́ть - гарь, заря́ - зо́рька2.
Непроверяемые написания, отграниченные от беспроверочных в классификациях А. И. Моисеева и В. Ф. Мейерова, Б. И. Осиповым названы ложно проверяемыми. Последний термин более выразителен (он имеет содержательную внутреннюю форму) по отношению к данным типам (проверка есть, но она ложна).
Подытоживая рассмотрение типологии написаний, можно сказать, что научная разработка типов орфограмм по их отношению к проверке произношением продолжается.
1 См.: Осипов Б. И. К типологии орфограмм в русском письме // Фонетические и орфографические исследования: Межвузовский сборник научных трудов. Ижевск, 1988. С. 91-102.
1 Осипов Б. И. К типологии орфограмм в русском письме. С. 92.
1 Осипов Б. И. К типологии орфограмм в русском письме. С. 101.
2 Там же. С. 97.
1 См.: Моисеев А. И. Звуки и буквы, буквы и цифры... М., 1987.
2 См.: Мейеров В. Ф. Современная русская орфография: Методические указания. Иркутск., 1990. Вып. 1. С. 17-18.
§ 23. ИТОГИ ОБ ОТНОШЕНИИ ПРАВОПИСАНИЯ К ПРОИЗНОШЕНИЮ. НЕОБХОДИМОСТЬ УЧЕТА ГРАММАТИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ
По подсчетам А. Н. Гвоздева, опорных написаний в русском языке - 71,4%, косвенно проверяемых произношением - 20,2%, беспроверочных - 8,4%1. Эти подсчеты показывают, как велики возможности проверки произношением.
При всей очевидности больших возможностей проверки произношением несомненно и то, что в конечном итоге (по окончании процесса обучения правописанию в связи с произношением и на его основе) письмо грамотного человека становится в значительной степени письмом "образами", или, иначе, "портретами" единых по значению корней, приставок, суффиксов, окончаний. Однако, в силу морфологического характера русской орфографии, у пишущего не исчезает необходимость учитывать при письме языковые грамматические связи и отношения, причем степень необходимости этого учета различна для правописания разных частей слова. Это объясняется тем, что различны по своей природе сами "образы" корней, приставок, суффиксов, окончаний. Они образуют как бы два противоположных друг другу ряда. С одной стороны, это образы корней, с другой - образы служебных морфем: приставок, суффиксов, окончаний. Разделение на эти два ряда связано с разнородностью языковых значений. Они, как известно, делятся на реальные и грамматические. Реальные значения имеют корни слов, служебные же морфемы имеют абстрактные грамматические значения. На эти два ряда написаний особое внимание обращал А. М. Пешковский1.
Написания "сомнительных" букв в служебных морфемах в силу их связи с грамматическими значениями, даже если эти написания беспроверочные, оказываются более легкими, чем написания "сомнительных" букв в корнях слов. Прежде всего это написания согласных в окончаниях2, написания гласных и согласных в большинстве суффиксов. Благодаря повторяемости единый графический образ многих суффиксов запоминается не только легко, но и прочно3.
Многие орфограммы, связанные с грамматическими значениями, практически не воспринимаются как орфограммы. Ср.: написаниека́рта. Последняя буква а обозначает безударный звук /а/, а следовательно, является орфограммой. Безударное /а/ в системе русского письма может быть обозначено и буквой а, и буквой о (ср.: и́зредка, но ве́село). Исходя из системных звуко-буквенных соотношений теоретически в слове карта допустимо ошибочное написание "карта". Но практически подобных ошибок в окончаниях существительных не делают: окончание /а/ прочно связано с грамматическим значением женского рода и обозначается буквой а. Во временно́м протяжении здесь фонема /а/ совпадает с морфемой - показателем ж. р. ед. ч.

