- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ваше Высочество, определять время настолько чётко невозможно, - чуть нахмурился Биг Бо, - я слышал про мехизмы, - неправильно произнёс он не совсем понятное ему слово, - его отсчитывающие, но сам никогда не видел...
- Эти механизмы называются часы, Биг Бо, - поправила его я, - сделаем позже, сейчас будет достаточно солнечных часов, их созданием займёмся чуть позже, - говорила я, а сама думала, как везде успеть?
- Основная работа - благоустройство населения, - вздохнув, договорила: - и чем быстрее у них будет нормальная крыша над головой, тем усерднее они будут работать. И нашим матросам тоже нужны дома. Так что это касается совершенно всех моих людей.
- Приступим немедленно, Ваше Высочество, - ответил Говард, сидевший тут же.
- Итак, - решила я подвести итог сегодняшнему собранию, - Говард на тебе постройка двух общих домов, и нескольких семейных. Раздели территорию разумно, - парень кивал, сосредоточенно хмуря брови, - не забудь о другой части острова, там тоже хватает места, и не смотри на то, что далеко от поместья и хлопковых плантаций, там тоже будет небольшое производство, завтра с утра я лично отправлюсь туда на разведку.
- Большой Бо, на тебе наша "Леди Авантюристка", вход в бухту и часовые там же. А также перешеек, чтобы никто незамеченным не смог к нам проскочить по той единственной полоске суши. Саманта и Сэм твои главные помощники.
- Кристина и Шарль на вас охрана поместья и прилегающих территорий. Наберите хорошую команду. Тем более есть из кого выбирать. Мелоди и Мэри, выберите себе небольшое строение на территории дома, пусть вам помогут его привести в порядок, там будет приёмная для всех, кому понадобиться помощь лекаря или травницы. Пирс, завтра с утра вместе со мной отправишься на исследование полей. Айрис и Ирэн, вы мои уши и глаза, слушайте внимательно, запоминайте и докладывайте. Говард, передай Питеру, что он теперь главный среди рабочих на плантации, думаю, таким образом вчерашние рабы станут чуть больше нам доверять. Всё, можете быть свободны все, кроме Большого Бо и леди Генриетты.
- Мряф! - фыркнула Гроза, сидя на моих коленях, она смотрела на магов, в её больших янтарных глазах читалось удовольствие и полное одобрение.
Оставшись втроём, опустила Грозу на пол и поднялась на ноги.
- Я много думала над вопросом, что делать с пленниками. И недавно приняла решение: бывших подчинённых лорда Парлея усадить в шлюпку, дать еды, воды и отправить в открытое море.
Большой Бо сидел и молча смотрел на меня, в его глазах читалось сомнение, которое он тут же выразил:
- Кэп, вы же понимаете, что они обогнут наш полуостров и прямиком направятся на Большую землю. Там наверняка у них есть кто-то к кому они смогут обратиться за помощью. А желающих отбить у вас эту землю, думается мне, окажется немало. Да и клириков не стоит сбрасывать со счетов.
- Пусть, - я беспечно махнула рукой, - я ведь это делаю не просто так, по доброте душевной, - усмехнулась хищно.
Биг Бо на несколько секунд задумался, а потом, резко развернувшись ко мне, спросил:
- Вы хотите сказать, что вам нужна утечка информации?
- О да, а ещё, когда будете вести их к берегу, погромче обсудите такие вопросы как: новые дома для бывших рабов, освобождение пленных колдунов, и что они теперь свободно могут перемещаться по все Огненной Земле. Пусть погреют уши. Я хочу, чтобы ко мне пришли другие маги. И чем больше, тем лучше. Остров огромен, всем хватит места. Хочу, чтобы эта земля стала богатой, процветающей, а без людей этого достичь просто невозможно.
- Но тогда и Святая Инквизиция будет тут как тут, - покачал головой Большой Бо.
- Посмотри, эти письма - переписка Парлея с неким епископом Мишелем, и последний не лез в дела острова, потому что ему прилично платили. В моих планах поговорить со священником, ему наверняка без разницы от кого получать деньги. Даже если вдруг я не смогу с ним договориться, мне ничто не мешает припугнуть, кого следует, не находишь? В перспективе стоит наведаться на основной материк в близлежащий город. Посмотреть на товары, на людей. В общем, неплохо бы изучить соседа, его силы и возможности. Как говоришь, зовут бургомистра? Лорд Лэндо?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Большой Бо просто кивнул, а я вернулась на стул, прекратив нарезать круги по помещению.
- Леди Генриетта, мне не нравится обстановка в этом кабинете, нужен ремонт.
- План уже составлен, Ваше Высочество.
Я благодарно улыбнулась ей и добавила:
- Генри, пригласи мистера Прэскота. Биг Бо, более не задерживаю, - отпустила и своего маэстре.
Мистер Прэскот вошёл в кабинет сразу же, как вышел Большой Бо.
Щуплый, с тонкими дёргающимися усиками, мужчина средних лет. Маленькие бегающие глазки и острые черты лица придавали его облику практически полное сходство с мышью. В дорогом костюме: белоснежная рубашка с пышным жабо (как в такую жару он может в этом ходить?), тёмно-коричневый сюртук, узкие бриджи того же цвета, заправлены в начищенные высокие сапоги.
- Ваше Высочество! - быстро сориентировался он, галантно поклонившись.
- Вы принесли учётную книгу? - вздохнула, с тоской поглядев в распахнутое окно: на синеющее вдали море и суетящихся внизу людей. Мне хотелось туда, к ним. А не вот это вот всё. Но без разбора дел поместья никак не обойтись, увы...
- Основной доход был с продажи одарённых детей, - подводя итог словам мистера Прэскота, сказала я, откидываясь на спинку стула. - От продажи хлопка выхлоп был мало ощутим... хмм... хмм. Как часто с Большой земли привозили пойманных колдунов? Раз в три месяца? Как раз к началу осени ожидается следующая партия, вот оно как...
Прэскот сидел напротив меня на самом краю стула, словно в любой момент готов был сорваться с места и бежать, куда глаза глядят.
- Леди Генриетта, возьмите эту книгу, - кивнула я на лежащий на краю стола увесистый фолиант, - перепроверьте всё скрупулёзно, - бывший управляющий лорда Парлея едва заметно облегчённо выдохнул, а я, едва сдерживая веселье, договорила, - ожидайте моего решения в своей комнате, мистер Прэскот.
Тот тут же вскочил и низко поклонился:
- Благодарю, Ваше Высочество! Если оставите меня на прежнем месте, то лучшего работника и не сыщете! У меня большой опыт, будьте уверены, я не подведу! - и заискивающе улыбнулся.
Посмотрела ему вслед: мне он не понравился, но судить по одной только внешности - не в моих правилах, поэтому я его дополнительно проверю. Но работать управляющим он более всё равно не сможет, зато получит полную оплату своих трудов и со всеми почестями будет сопровождён на основной материк.
- Отправь к нему Молчуна, пусть проверит его мысли и прошерстит кабинет и спальню, - помолчала пару секунд, после задумчиво протянула: - Думается мне, этот мистер что-то скрывает. И я очень сильно хочу узнать, что именно.
- Будет сделано, Ваше Высочество! - сделав короткий книксен, Генри тихо вышла из комнаты.
Оставшись одна, посмотрела на львёнка:
- Гроза, как думаешь, все попаданки делают стекло на коленке?
- Мряф! - фыркнула она, забавно склонив голову.
- Вот и я хочу заняться его созданием. Но для начала разберусь со всеми письмами Парлея. Несколько дней выделю на изучение острова, и уже потом сяду за составление плана по обогащению.
Львёнок неспеша растянулся на своём пушистом коврике, прежде лениво потянувшись, и, сощурив один глаз, довольно рыкнул:
- Мря!
Глава 40
Интерлюдия
- Полтора месяца прошло, Пит, - заметила Сара, ставя на стол чашу с парящей кашей, щедро приправленной кусочками мяса и сливочного масла.
- Даже чуть больше, - ответил ей супруг, сложив в плетёную корзинку щедро нарезанный ещё тёплый хлеб. - И наша жизнь так круто изменилась, - добавил он, его душа была полна смятения и он всё ещё не верил, что всё происходит наяву, и он не бредит в горячке в темнице лорда Парлея.
- Это не сон, - словно прочитала его мысли Сара, - первую неделю я себя постоянно щипала за руку, чтобы убедиться в этом.

