Знакомство. - Литера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Как ты думаешь, Кадмус, - произнесла сестра и посмотрела на меня подперев кулачками подбородок, - каково это быть волшебником?
Проверка на принадлежность Эммы к числу одарённых была настолько проста и примитивна, что я, откровенно говоря, офигел, когда стал её свидетелем.
Господин ДжугКи по просьбе Элнириан и в присутствии всего семейства положил перед девочкой ещё одну книгу. Как я понял это, был просто справочник также, как и подаренная мне книга наполненный зачарованными изображениями только более конкретными.
- И так, - произнёс ДжугКи открывая первую страницу, – маленькая леди. Что вы видите на этом рисунке?
Эмма с любопытством уставилась в книгу, на странице которой по лесной полянке в окружении цветов и в лучах солнечного света летало маленькое фиолетовое существо чем-то напоминающее гоблина только много симпатичнее. Оно кружилось по кругу и смеялось. Я это видел отчётливо.
- Тут полянка и там летает какое-то существо, - ответила девочка. – Оно такое забавное. А как его зовут?
Задав вопрос, Эмма посмотрела на волшебника.
- Взгляните на надпись чуть ниже, маленькая леди, - указал взглядом на страницу ДжугКи. Опустив взгляд обратно на книгу малышка по слогам в слух прочитала.
- Пик-си.
(Пикси – необыкновенно проказливые существа фиолетового цвета с маленькими крылышками. Ростом они порою достигают восьми дюймов. Способны поднимать предметы в воздух горазда больше своего собственного веса. Однако злыми их назвать трудно хотя бы исходя из того, что если не злить эти создания, то и больших проблем они как правило не доставляют.)
- Это ничего не значит! - неожиданно произнесла Лилианна.
Госпоже баронессе не хотелось, чтобы её дочь стала магом. Её это выводило из себя. Женщина подошла и посмотрела на рисунок.
- Я тоже вижу эту, - баронесса запнулась, а затем прочитав продолжила. – Пикси или как её там? Это не доказывает ничего.
- Дорогая, подожди минутку, - вмешался Эдуард. – Дай нашему гостю закончить.
Он подошёл и приобняв жену сделал пару шагов назад увлекая супругу за собой.
- Благодарю, - обращаясь к хозяину замка кивнул ДжугКи.
- В какую сторону кружится Делиси? – снова обратился к девочке чародей.
Старый волшебник улыбнулся, видя растерянное выражение на лице ребёнка. Малышка явно не знала, что такое лево и право, а потому находилась в затруднительном положении и даже слегка покраснела.
- Не расстраивайся, - мягко произнёс ДжугКи. – Просто покажи с какой стороны картинки в какую он летает?
Ребёнок тут же ткнул пальчиком в левую сторону.
- Отсюда, - затем указала в правую часть и добавила. – Вот сюда.
- Всё верно, - подтвердил волшебник и улыбка его стала ещё шиле.
Впрочем, чего нельзя было сказать о лице Лилианны. На нём отражались противоречивые эмоции.
- Кадмус, - позвала Эмма брата, тупо смотрящего в одну точку.
- «Было, с одной стороны, интересно узнать, как определяют одарённость. С другой же стороны я ожидал куда более волшебного что ли зрелища.»
- Кадмус! – дёрнула меня за руку сестра, заставив тем самым выпасть из воспоминаний.
- Что?
- Там какой-то шум, - указала она на дверь.
Тут и я обратил внимание на то, что в замке что-то не так. Выглянув из покоев, остановил одну из служанок.
- Что происходит?
Девушка поклонилась и пролепетала.
- Молодой господин, там кочевники, - и она махнула в сторону ворот рукой.
Отпустив служанку, вернулся к себе и положив книгу на стол повёл Эмму к госпоже Лилианне.
- Жалко, - со вздохом произнесла сестрёнка.
- Чего тебе жаль?
- Жаль, что сегодня так мало почитали.
Я улыбнулся хотя внутри нарастало беспокойство.
- Не расстраивайся. Завтра мы обязательно продолжим читать.
Разумеется, мы уже по факту перечитывали книгу я так уже даже не второй раз, но всё равно было крайне интересно. Когда мы добрались до гостевого зала там была не только матушка Эммы. Тут присутствовал Хардин и ещё пара воинов. Они что-то обсуждали.
- Я не знаю, госпожа, - говорил капитан. – Пока они ещё не прислали переговорщика. Возможно, и не пришлют.
- Сколько у нас сейчас людей способных держать в руках оружие? – задала вопрос Лилианна, и в этот момент заметила нас с Эммой. – Подожди Хардин.
Женщина поднялась и подойдя к нам взяла на руки дочь что-то ей шепнув на ушко повернулась к двери и рявкнула.
- Сесилия! Быстро сюда!
Буквально через несколько десятков секунд в зал вбежала нянечка Эммы и приняв ребёнка у госпожи удалилась. Баронесса вернулась на своё место и жестом велела капитану продолжать.
- Сейчас у нас тридцать воинов и если вооружить прислугу, то вместе будет не более пятидесяти госпожа.
- Плохо! - ударив ладонью по столу чуть не прорычала Лилианна. – Пусть все готовятся к обороне. Не хочу, чтобы они с ходу ворвались на стены.
- Я уже отдал все необходимые распоряжения и мои люди находятся на местах.
- Как же нехорошо получилось, - посетовала женщина. – Ведь ещё только вчера Эдуард со своими воинами был здесь!
Олири промолчал, потому что это был не вопрос, а скорее выплеснувшееся раздражение. Побарабанив пальцами по столу, баронесса снова заговорила.
- Артур и Дориан?
- Они уехали в город ещё днём. С ними отправился лучший десяток госпожа. У них опытный десятник и он знает, что делать.
- Хорошо, - с явным облегчением произнесла хозяйка замка. – Теперь идём. Я хочу сама взглянуть на этих бандитов.
Баронесса Милсон в девичестве Марлоу не была изнеженной барышней. С такой матерью как у неё это было просто невозможно. Нет, никто не заставлял её упражняться с оружием или учиться командовать войском. Просто Элнириан в своё время прекрасно и вполне доходчиво объяснила дочери на примерах, что должна делать женщина если она хочет быть уверенной в будущем как своём, так и своих детей. Вот и сейчас не было и намёка на панику. Спокойная и холодная рассудительность. Разумеется, она волновалась за судьбу сына, который так не вовремя отправился в город, но волнением делу не поможешь. А потому были откинуты все сомнения и Лилианна сосредоточилась на решении той проблемы, на которую могла оказать влияние.
Ясен пень я тихонечко увязался за госпожой Лилианной и Хардином. До