- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине - Вальтер Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэр Кеннет, стыдясь, что его застали плачущим, в смущении вытер слезы и снова вернулся к умиравшей собаке.
– Поэт говорит, – продолжал лекарь, будто не замечая печального вида и поникшего взора рыцаря: – «Вол создан для долины, верблюд для пустыни. Приличнее руке лекаря, нежели воина, исцелять раны, хотя воину легче наносить их».
– Этот больной уж не может воспользоваться твоей помощью, хаким, – ответил сэр Кеннет. – Да к тому же по твоему закону собака принадлежит к нечистым животным.
– Если Аллах одарил животное жизнью, наделил его чувством радости и скорби, – сказал лекарь, – вправе ли мудрец, озаренный истинным светом, отказать ему в облегчении страданий и продолжить его бытие? Дай я осмотрю рану животного.
Сэр Кеннет молча согласился, и лекарь внимательно осмотрел рану Росваля. Затем, взяв подходящий инструмент, он чрезвычайно искусно вынул обломок оружия из плеча собаки и остановил кровотечение, тщательно перевязав рану. Бедное животное терпеливо переносило страдания, будто понимая добрые намерения заботившегося о нем человека.
– Это животное выздоровеет, – сказал эль-хаким, обращаясь к сэру Кеннету, – если ты позволишь мне отнести его в мою палатку. Собака эта славной породы, и я постараюсь ее вылечить. Адонбек, твой покорный слуга, так же хорошо знает болезни собак и лошадей, как и недуги людей, и может их вылечить.
– Пусть же отнесут ее, – ответил рыцарь, – я охотно подарю ее тебе, если ты ее вылечишь. К тому же я должен заплатить тебе за твою помощь моему оруженосцу, а мне больше нечем отблагодарить тебя. Что же касается меня, то для меня охота кончилась навсегда, и рог мой больше не будет сзывать собак на травлю зверей.
Ни слова не ответил мавр, он хлопнул в ладоши, и появились два невольника. Он дал им приказание на арабском языке, на которое ему ответили: «Слышим и повинуемся». Они тотчас взяли животное на руки и понесли его. Росваль не сопротивлялся, так как силы его были истощены непосильными страданиями, но не сводил своих грустных глаз с рыцаря.
– Прости, мой Росваль, – сказал сэр Кеннет, – прости, мой единственный друг, ты слишком благороден, чтобы принадлежать такому презренному существу, каким я стал. Как бы я желал, – прибавил он, когда невольники удалились, – променять свою участь на судьбу этого умирающего животного.
– В Писании сказано, – сказал лекарь, – что все твари созданы, чтобы служить человеку, а царь земли унижает себя так сильно, что желает променять свои надежды на настоящее и будущее на низкую долю презренной твари.
– Собака, не жалеющая жизни для исполнения своей обязанности, – твердо ответил рыцарь, – благороднее и выше человека, забывшего свой долг. Оставь меня, хаким, ты обладаешь чудесным даром вылечивать телесные болезни, но врачевать душевные немощи свыше твоих сил.
– О, напротив, – сказал Адонбек, – если только страждущий захочет поделиться горем своим и будет следовать советам лекаря.
– Если ты так настойчив, – ответил сэр Кеннет, – то знай же, что еще эту ночь развевалось здесь английское знамя, которое мне поручили охранять. Вот занимается утренняя заря, ты видишь – древко раздроблено, знамя исчезло, а я здесь… стою здесь и еще жив.
– Как, – сказал эль-хаким, бросив на него внимательный взгляд, – кольчуги и латы твои не повреждены, кровь и меч твой не свидетельствуют о пролитой крови, тебя считают храбрым рыцарем, а ты мог уступить знамя без боя. Тебя, верно, кто-то обманул, ты оставил свой пост, тебя прельстили черные очи и румяные ланиты одной из ваших гурий, которым вы, назареяне, отдаете вашу любовь и почести, принадлежащие одному Аллаху. Вы забываете из-за них, что наше пребывание на земле недолговечно, что наше существо бренно! Да, это так, я не ошибаюсь.
– А если это так, лекарь, – сказал рыцарь, бросая на него хмурый взгляд, – видишь ли ты выход из моего положения?
– Знания всегда найдут средство утишить скорбь, как мужество порой может заменить силу. Послушай меня. Человек не дерево, вросшее в землю; он не улитка, прикрепленная своей раковиной к кремнистой горе…
– Но какое отношение все это имеет ко мне? – спросил шотландец.
– Ты узнаешь, – ответил лекарь. – Мудрец и тот укрывается в своем убежище, если он не в силах преодолеть силу разыгравшейся бури. Итак, спеши, беги от мщения Ричарда, приютись под сенью великого знамени Саладина.
– Правда, – сказал насмешливо рыцарь, – я мог бы скрыть позор свой в стане неверных язычников, где нет места чувству чести. Не лучше ли мне присоединиться к ним навсегда, не посоветуешь ли ты мне стать мусульманином? Да, к довершению моего бесчестия недостает только богоотступничества.
– Не богохульствуй, назареянин! – вскричал эль-хаким. – Никого не приневоливает Саладин принимать закон Мухаммеда. Если ты будешь озарен светом истины, то султан, могущество и щедроты которого неизмеримы, может даровать тебе царство, если же ты хочешь сохранить свою веру, то и тогда Саладин устроит твое счастье на земле. Но знай, что чело твое украсится чалмой не по принуждению, а лишь по собственному твоему желанию.
– Нет, скорее я соглашусь на позорную казнь, которая совершится надо мной до захода солнца.
– Безрассудно поступаешь ты, отвергая мое предложение, назареянин. Знай, что я пользуюсь доверием Саладина, и могу заверить тебя, что ты будешь милостиво принят. Подумай хорошенько, сын мой. Крестовый поход ваш (вы сами же называете его безрассудным) разбился подобно кораблю в открытом море. Ты же сам был отправлен к Саладину с мирными предложениями от имени всех союзных государей и князей, находящихся в вашем стане, но, быть может, ты не знаешь, в чем состояли эти предложения?
– Не знаю, и меня мало это интересует, – с нетерпением сказал сэр Кеннет. – Что мне до того, что я был послом от имени всех князей, если утром мой труп будет позорно качаться на виселице?
– Но мое предложение избавляет тебя от этой беды, – возразил Адонбек. – Дружбы Саладина ищут все. Князья, заключавшие враждебный союз против него, предлагают ему теперь мир на самых выгодных условиях, от которых в других обстоятельствах он, может быть, и не отказался бы. Многие из властителей предлагали ему даже отступить от стана христиан и присоединить свои войска к армии султана и объединенными силами встать на защиту знамени Мухаммеда. Но Саладин презирает вероломство и измену, основанную на личной корысти. Царь царей не хочет мира, предложенного ему не Ричардом. Саладин подпишет решительный мир только с Мелеком Риком, с ним одним он заключит мир или сразится как с храбрым противником. Он даст свободный пропуск богомольцам в Иерусалим и во все места, священные для назареян. Он даже согласится разделить империю с братом своим Ричардом, позволив ему поместить христианские гарнизоны в шести укрепленных городах Палестины и в Иерусалиме: они будут под непосредственной властью воевод, поставленных королем Ричардом. Саладин согласен даже назвать его королем, охраняющим Иерусалим. Как ни странно и невероятно может казаться тебе все это, я доверю тебе тайну, которая покажется еще невероятнее, я уверен в тебе и полагаюсь на твою скромность. Знай, что Саладин для укрепления союза между двумя благородными, храбрыми государями Европы и Азии согласен взять себе в супруги христианскую девушку, родственницу короля Ричарда по имени Эдит Плантагенет[17].

