- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время Обречённых - Валидуда Анатольевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надо попробовать на въезде в город, – сказал Бергоф.
– Я думал об этом. Тут тоже неизвестно какой дорогой объект повезут. Вот незадача… прям хоть "языка" бери.
– Поставить на уши весь гарнизон? – Бергоф фыркнул и вдруг резко скривил губы. – В принципе… в принципе, если осторожно… чтобы шума не было…
Суров кивнул.
– Вот и я о том же. Я Ильина в бордель отрядил, тот что у Сент-Анна-Кирхе. Там часто офицеры появляются. Посмотрим, что он вынюхает.
– Бордель? – вскинул брови Бергоф. – Днём?
– Днём лучше. Ночью там от лимонников не протолкнуться.
Пробили настенные часы, возвещая восемь вечера. У входной двери послышалась возня и чьи-то шаги. Наконец, в комнату заглянул штабс-капитан Ильин, уже успевший скинуть промокшие плащ и шляпу, ботинки и носки.
– Это я, господа.
Он присоединился к компании минут через пять, переодевшись по-домашнему. Поставил кресло поближе к камину и вытянул к огню ноги.
– Замёрз? – спросил Бергоф.
– Не то слово! Ноги по колено мокрые. Погода – сволочь! Горячего бы попить…
– Ужин только через час, – напомнил Бергоф. – Тут тебе, Валера, не Россия. Не поводохлёбствуешь.
Ильин улыбнулся и протянул ладони к огню. Суров прикурил новую сигарету и сказал:
– Ты грейся и заодно рассказывай.
– Бордель считается для "приличных" людей, – слово "приличных" штабс-капитан выделил с ехидной ухмылкой. – Я под французика сыграл, коммерсанта из французского Марокко. Один мусье мне даже посетовал, что во Французском Марокко никогда не был. Пришлось с ним бутылку вина приговорить… Английских офицеров днём мало, поэтому девочек свободных в наличие…
– Ну и? – прервал его Суров. – Результат?
– Да вроде есть результат. Пришлось ради дела одну страхолюдину купить, они там все какие-то страшненькие… – он хихикнул. – "Приличный бордель"… В общем, напоил её и повёл в комнату… Бррр! Как улыбнётся – зубы синие! До сих пор, господа, меня колотит. Как будто в дерьме измарался.
– Чёрт бы вас всех побрал, капитан-филологов, – проворчал Суров, морщась. Традиция называть филологами офицеров разведупра, выходцев из неармейской среды, появилась лет десять назад. Ильин как раз был из их числа, попав во внешнюю разведку, окончив филфак в Харькове. Потом спецшкола при Академии генштаба и заброска нелегалом в Баварию. – Валера, мне не нужны эти подробности.
– Прошу прощения, господа, – смутился штабс-капитан. – Да чтоб я ещё хоть раз в бордель… Итак, результат. Накачал я, значит, эту шлюху бурбоном. Она, зараза, полкровати обрыгала… Я её не тронул… – (лицо Ильина скривилось, как будто он лимон съел), – побрезговал. Захаживает, по её словам, в бордель некий майор Уинслоу. Захаживает примерно раз в три дня. Берёт двух девочек и увозит к себе в загородный особняк. Там, по её словам, он нажирается как последняя сволочь и пользует проституток до полночи. Ну а после всех удовольствий их ночью же прислуга отвозит обратно. Так вот, Уинслоу этот адъютант генерал-майора Палмера.
– Палмер? – вскинулся Бергоф.
– Так точно.
Суров и Бергоф кивнули друг другу. Палмер – это уже что-то, всё-таки начальник аугсбургского гарнизона.
– А майор-то, судя по всему, может знать кое-что интересное, – заметил Суров. – Надо бы с ним аккуратно поработать.
– Я готов, – вызвался Ильин.
– Экий ты прыткий, капитан, – усмехнулся Всеволод. – Тут я сам, пожалуй, возьмусь. Захвачу Карпова для подстраховки.
Ильин глянул на Бергофа, но тот пожал плечами. А через минуту в комнату вошёл штабс-капитан Карпов, насквозь мокрый и уставший.
40 км юго-восточнее Аугсбурга, 14(1) мая 1938 г.
– Вы, герр Бассе, совершенно напрасно так для леса оделись, – посетовал Яровиц. – В таком наряде только в оперу.
– Это не существенно, – улыбнулся Всеволод.
Яровиц критически осмотрел пришедших с Суровым людей и не нашёл к чему придраться. Все трое одеты как разнорабочие – для леса пойдёт.
– Машину можно оставить здесь, – предложил он. – За ней присмотрят.
– Хорошо, – согласился Всеволод. – Долго ли нам идти?
– Больше трёх часов. Постарайтесь не разбредаться. Здесь лес плохо очищен, можно наступить на мину.
Они пошли быстрым шагом, почти что след в след. Яровиц сдержал обещание помочь оружием. В общем-то, возможности майора шутцполици в этом плане не удивляли. Удивляла как раз готовность помочь, ведь о господине Бассе (Сурове-Заммере) он не знал почти ничего. С другой стороны, Всеволод вышел на него через Хельбиша и Яровиц прекрасно знал кем на самом деле тот является. Недаром же в тридцать пятом согласился сотрудничать с абвером.
Говоря о трёх часах, Яровиц видимо приврал. По прикидкам Сурова, блуждания по "буреломам" и "чащобам", которыми пугал майор, отняли часов пять. Видел бы Яровиц буреломы средней полосы России, аугсбургский лес показался бы ему просто неухоженным парком. Чего уж тут говорить о сибирской тайге! Группа вслед за шутцполицаем вышла к добротному домику, как потом выяснилось, это была когда-то сторожка лесника.
– Пришли, господа, – сказал майор. – Надеюсь, не зря отнял ваше время.
– За нами наблюдают, – произнёс Бергоф.
– Естественно, – ответил Яровиц. – Мои ребята не спят… Эй, Ленц! Смотри, не сделай во мне дырку!
Рекомый Ленцем здоровяк, лет под сорок на вид, вышел из-за деревьев, держа на изготовку карабин Маузера.
– Гостей привели, герр майор?
– Да, Ленц. Скажи, пусть все выходят. Я привёл друзей.
Яровиц обернулся к Сурову.
– Вижу, вы даже костюм не порвали. Только паутина прицепилась.
– Не ползком же я сюда, – улыбнулся Всеволод, снимая паутину с плеча и оттряхивая от прилипших листьев шляпу.
Из-за деревьев вышли ещё двое, на ходу забрасывая за плечи карабины.
– Прошу, господа, – махнул рукой Яровиц.
Внутри дом оказался обжитым, что в общем-то не удивляло. Быт не хитрый, но всё что нужно для проживания здесь имелось. Пахло прелыми листьями, стиранным бельём и табаком. Чистота и порядок. Ленц по сигналу Яровица откинул чистый, но затоптанный половик, да дёрнул кольцо напольного люка. Затем зажёг керосиновую лампу и спустился. За ним последовали остальные, кроме тех двух "лесовиков", оставшихся снаружи на охране.
Подвал был просторен. Остро пахло машинным маслом. Вдоль стен стеллажи с фанерными коробками и оружием. По центру располагались столы, на которых тоже лежало, стояло и громоздилось оружие. Под столами и зачастую вместо оных штабеля ящиков. На них отдельные пачки патронов всех калибров, ящички с медикаментами и тушёнкой. Канистры с керосином пристроены отдельно в одном из углов.
– Мне кажется, господа, тут целую роту вооружить можно, – оценил Ильин и сдержался чтобы не присвистнуть. – Даже оптика есть.
– Можно и две роты, – похвастал Яровиц. – Выбирайте, камерады.
Суров честно себе признал, что глаза буквально разбегаются от изобилия. Чего тут только не было! Пулемёты, винтовки, карабины, пистолеты-пулемёты, даже револьверы. Впрочем, последние его не интересовали, разве что с видом знатока в руках подержать. Русское оружие представлено не было, может оно и к лучшему.
Ребята разбрелись по подвалу, беря в руки смертоносные игрушки, клацая, щёлкая, вертя. Карпова интересовали только винтовки. В самодельных пирамидках стояло до трёх десятков французских 7,5-мм MAS36, пятипатронные магазины хранились в ящиках отдельно. Карпов повертел одну из них и поставил обратно. На английские винтари даже не взглянул, в континентальной Европе британское оружие не ценилось. Его заинтересовала единственная итальянка Паравиччини-Каркано. Винтовка образца 1891 года до сих пор стояла на вооружении итальянской армии и балканских стран. Винтовка в общем-то неплохая, созданная инженером Каркано на государственном арсенале в городе Терни, и принята на вооружение решением комиссии генерала Паравиччини. Патроны к ней были разработаны калибра 6,5-мм с гильзой без закраины, с длинной относительно тупоконечной оболочечной пулей. Однако этот винтарь пехотного варианта модификации М38 был переделан под остропулевой патрон 7,35-мм с повышенной убойностью. Карпов оставил винтовку с сожалением, оружие хоть и знакомое, но оптики к нему не было. Он выбрал себе надёжную австриячку 8-мм Штайр-Манлихер модификации М95/30, удостоверившись, что на казённой части ствола стоит буква "S". Буковка означала, что винтовка образца 1930-го модифицирована под более мощный патрон 8х56R. Штайр-Манлихеров здесь хранилось около шести десятков, в основном конечно образца прошлого века, но Карпова подкупило наличие оптики. Крепление четырёхкратного прицела было переделано. Не зная мелочей, не скажешь, что оптика от винтовки Маузера, на прицеле отсутствовал привычное клеймо ZIEL-DIALYT.
Суров без промедления наложил лапу на одинокий пистолет-пулемёт Томпсона. ПП его устраивал, даром что американский. И темп стрельбы до 800 выстрелов в минуту, и эффективная дальность до 150 метров – вполне прилично. И калибр 11,43-мм довольно убойный. Для задуманного – самое то. Одно только плохо – мало боеприпасов. Всего лишь три барабана на 50 патронов. Вот если бы на 100 – другое дело. Но это всё же лучше чем коробчатые магазины на 20 или на 30 патронов.

