Встретимся в новом мире - Томоко Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно выпускать, но будьте начеку — она не сможет выбраться, но она все еще может причинить любому из нас вред. Если кому-то страшно, он может покинуть это место.
Однако никто не воспользовался этой возможностью.
Том 1. Глава 14. Кто мог похитить Чжу Баи?
Го Хэн, если честно, чувствовал себя участником фильма ужасов. Хотя ситуация у него была проще — это был кошмар, который он мог контролировать, мог выдержать. Бэй Чан забрал у него мешок с призраком, тот притих. И учитель распустил завязки мешка.
Ничего не произошло, но иероглифы сверкнули, словно фары проезжающей машины, и снова свет выровнялся. Мешок в руках Бэй Чана был пуст, а в сарае их внезапно стало пятеро — черное существо сидело под потолком в углу, стараясь не касаться иероглифов.
Го Хэн тут же выхватил меч, рванулся к призраку, но его на подлете остановил Да Джиан, припечатал к полу.
— Так вы заклинатели, — спокойно произнес женский голос. — Знала бы, даже не вышла бы к вам… как глупо…
— С нами был мальчик вчера, — заговорил учитель — так же почтительно он говорил со всеми. Го Хэн перестал вырываться, хотя довериться этим людям было сложно.
— А он не эта девочка? Не превращался? Я слышала, что его выгнали.
— Послушай. Мы — заклинатели, и мы можем как убить призрака в случае, когда кому-то или нам грозит опасность, так и заточить его в башне школы. Где он будет продолжать жить среди других призраков. Я предлагаю тебе выбор.
— А что, очень похоже, что я хочу жить? — спросила девушка. Словно она решила причесаться наконец перед собеседниками — темная фигура стала приобретать облик красивой женщины. — Хочешь покажу, как я выглядела раньше, заклинатель?
— Вчера один из наших учеников пропал. Сразу после того, как ты видела нас. У нас нет врагов вне школы, у нас нет врагов в этом городе. Он пропал посреди рынка, значит и похитили его не люди. Где он? Где мой ученик, которого я с трех лет растил?
Ван Линг дернулась на защиту, когда призрак свесился с потолка и остановил свое лицо напротив лица учителя.
— Да, вижу… Ты бы добровольно его не отдал. Но зачем мне ваш мальчик? Я не знала, что вы заклинатели. Я никогда не убивала мальчиков, тем более мальчиков заклинателей. Мне… не интересно.
Го Хэну хотелось орать. Самое ужасное — он ей верил. Он сейчас уже не понимал, почему так цеплялся за эту версию.
Учитель если и верил ей — вида не показывал, продолжил допрос:
— А я думаю, что ты поняла, что мы заклинатели. Потому что поглотила силу моего ученика, в том числе и часть его магии. Такое сложно не заметить. И времени там как раз было достаточно, чтобы осознать это и нагнать в городе моих учеников.
— Я никуда не отлучалась вчера, вы можете спросить у хозяйки того проклятого места. Каждый раз, когда я отправлялась есть, я шла к известному чиновнику. Там усыпляла его, и шла уже по своим делам, а ему говорила, что он был пьян и просто ничего не помнит. К тому же… мне негде держать кого бы то ни было, если бы я его похитила. Всех я ела сразу. Если бы я покусилась на вашего ученика — он был бы уже мертв. Но… Вы правда думаете, что я справилась бы с учеником заклинателя? Он не выглядел совсем уж ребенком.
«Но он не из этого мира, значит и магию знает примерно как я», — подумал Го Хэн, но вслух этого не говорил.
— Как ты похищала девушек из домов? — спросила Ван Линг. Тем временем Да Джиан, ощутив перемену, уже отпустил Го Хэна. Тот не знал, что делать, что чувствовать. Чжу Баи не съели, был шанс, что он жив. Но это последняя ниточка.
Голодный призрак и правда казался слабым, хотя вчера он хлебнул и магической силы. Чжу Баи справился бы. По крайней мере на помощь он успел бы позвать…
— Я звала их, — с готовностью ответила призрак. — Звала их выйти из дома и в укромное место… Вы не знаете, где находили кости? Я лишь открывала замки и развязывала узлы, которые могли их сдержать. А потом звала. Как пропал ваш ученик?
— Этого не может быть! — сорвался Да Джиан. — Что мешает ей врать сейчас? Она съела его и теперь врет, чтобы мы не убили ее за это!
Го Хэн представил, что это правда. Что и в этот раз, в новом мире, Чжу Баи мертв. Что от него не осталось больше ничего, и что тут он так же почти не дожил до девятнадцати. И снова такая нелепая смерть… Возможно, он выгораживал для себя призрака, потому что верить в его смерть было еще больнее.
— Если я съела его, то где же кости? — спокойно спросила призрак и спустилась на пол. Теперь она выглядела, как простая девушка, к тому же богато одетая. Никто ничего не мог возразить ей — останки всех девушек находили. Куда бы ни заманили Чжу Баи, должны были остаться кости. А их не было. Го Хэну казалось, что он медленно умирает, превращаясь в камень.
— Я верю тебе, — наконец заключил учитель. Вряд ли тут остался кто-то не убежденный. Факты были против них. Один только Да Джиан никак не мог смириться:
— Но… если не она, то куда мог пропасть Чжу Баи?!
— Поговорим позже, — учитель поднял снова мешок, в котором был призрак. — Я обещал тебе. Мы не убьем тебя, а отправим в ад, где ты сможешь попытаться переродиться.
Призрак посмотрела на учителя, потом в мешок, улыбнулась ему острыми зубами и снова стала дымом, заметалась по сараю в поисках лазейки.
— Все! Будьте осторожны! — предупредил учитель. Постепенно гасли иероглифы. Го Хэну было все равно, даже если она сбежит — он не собирался больше тратить на нее время. Нужно было найти Чжу Баи. Подумать страшно, что с ним мог сейчас делать тот, кто его похитил!
Пока в своей голове он паниковал и почти не интересовался происходящим вокруг, прямо перед его лицом вдруг возникла открытая пасть с острыми зубами. Рефлексы у Го Хэна были все еще отличные, поэтому он отступил на шаг назад, выхватил из-за пояса меч вместе с ножнами и прикрылся им. С совершенно другой стороны, не той, где был призрак, его толкнули в бок и сшибли на пол. Это оказалась Ван Линг, у которой было больше времени подготовиться. Она встретила пасть оголенным лезвием меча. Оно вонзилось в нёбо призрака и вышло под глазом. Призрак взвизгнула, снова заметалась по сараю. Учитель и Да Джиан тоже были уже готовы, Го Хэн поднялся с пола, достал меч из ножен и встал в центре, спина к спине с остальными.
Сложно было уследить за призраком — она металась по стенам, слышалось шипение, когда она обжигалась об иероглифы. Словно комар по полутемной комнате метался — Го Хэн иногда замечал ее передвижения, но полностью отследить их не мог.
— Благородные заклинатели со своим идеальным миром, — жалующимся и в то же время гневным голосом заговорил призрак, — я слышала, что вы говорили. Вы пришли только когда я уже стольких девочек поела! Потому что вам было все равно, что происходит! Потому что вы сидели в своем идеальном мире и смотрели на нас свысока. Вы хуже небожителей! Вы можете вмешиваться, но лишь единицы из вас выбирают этот путь! Вы не только ждали, когда я нажрусь! Вы бы даже пальцем не пошевелили, чтобы мне помочь, когда я была человеком! Все по закону, вас не касалось это! Меня продал в это место родной отец! А раз я была продана, со мной можно было как с вещью! Когда я не подчинилась — меня заперли! Им казалось, что я сдамся! Я умирала медленно и мучительно! В один из дней я во сне едва не съела собственный язык! Он начал кровоточить, и я проснулась. Я пила свою же кровь и была счастлива! Счастлива жрать сама себя! Я умирала долго, но никто из вас, одухотворенных и таких чистых, не