Двойник. Арка 2. Том 2 - Дмитрий Янтарный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими словами он подошёл к лежащему без сознания Фрайсашу.
— Так, и что у нас тут такое? — он погладил чёрного таисиана по голове, — ну надо же, какая нехорошая болячка. Умереть ему по-хорошему от неё надо, кто ж так топорно божественную энергию через себя проводит?
— Ну ситуация тогда не располагала к изящному профессионализму, — сдержанно ответил я, — ему можно как-то помочь? Если да — помоги нам, пожалуйста…
— Дэмиен, ты самый что ни на есть настоящий наглец, — сурово посмотрев на меня, покачал головой Вариликус, — тебе не приходило в голову, что такие травмы — это все, финишная черта? И если это произошло — значит, твоему другу пора умереть, и тут ничего нельзя сделать? Как же ты меня всё-таки раздражаешь своим ослиным упрямством и бестолковостью, хотя, казалось бы, не дурак. Вот, как и в первую нашу встречу, испытываю огромное желание стукнуть тебя чем-нибудь тяжёлым по голове, да придавить ногой хребет, чтобы знал своё место!
— Если после этого ты поможешь Фрайсашу — я готов, — бесстрастно ответил я.
Несколько секунд Вариликус внимательно меня изучал.
— И не шутит ведь. Ладно уж, убедил. И с Аорташем сам разберусь, ибо нечего тут на моих землях помирать от всяких недомоганий. Только если ты…
— Да, — я поднял на него взгляд, готовый согласиться на всё, что угодно.
— Да нет, ничего, — рассмеялся Вариликус, махнув ладонью, — не вижу смысла связывать тебя какими бы то ни было обещаниями. Ты и так никогда не отказывал в помощи тем, кто у тебя её просил — не откажешь и на этот раз, я в этом уже убедился.
— Помощи кому? И в чём? — недоуменно спросил я.
— Неважно. В своё время ты узнаешь. А теперь иди сюда. Будем лечить твоего незадачливого товарища.
Я осторожно подошёл к кушетке, на которой лежал чёрный таисиан.
— Положи ладони на голову своего друга. Осторожно.
Я подчинился. Голова Фрайсаша была очень горячей.
— А теперь, — он сзади взял меня за запястья, — делай вот так…
Я чуть было не изогнулся дугой от сладости той силы, что протекла через всё моё естество к ладоням, собираясь в причудливые, едва заметные узоры.
— Повнимательнее, — сердито сказал Вариликус, приводя меня в чувство вспышкой холода, — сейчас неподходящее время биться в экстазе, ты не находишь?
Его слова устыдили меня. В самом деле, мой друг передо мной балансирует между жизнью и смертью, а я даже не могу толком сосредоточиться. Я сконцентрировался на своей главной задаче.
Удивительная энергия, струившаяся под моими руками, казалось, только и ждала моего приказа. Вздохнув, я осторожно направил её в мозг таисиана…
Энергия текла очень медленно, но это как раз тот самый случай, когда спешить было ни в коем случае нельзя. Потихоньку, извилина за извилиной, она охватывала всю поверхность мозга ящера, как бы заключая его в золотистую паутинку. Медленно, но верно она добиралась до злополучного мешочка. И именно возле него она начала концентрироваться, аккуратно разглаживая, очень осторожно растягивая сосуды по сторонам, мгновенно залечивая малейшие деформации, возникавшие в процессе.
Это продолжалось больше часа. Я сидел, закрыв глаза и сосредоточившись, как никогда в своей жизни. Было очень тяжело — я ощущал себя чуть ли не линзой, соединяющей в себе все цвета спектра в единый белый луч света и направляя его, куда должно. Но это давало результат: аневризма уменьшалась с каждым касанием. Ещё, ещё, ещё…
И вот спустя ещё один час наступил момент, когда кровяной мешочек полностью изгладился. Я устало откинулся. И только в этот момент заметил, что никто больше не держит меня за запястья.
— Прекрасная работа, — Вариликус сидел возле стены, закинув ногу за ногу, и пару раз тихонько хлопнул в ладоши, — ну вот, а ты так боялся, что не сумеешь ничего сделать сам. А вот видишь — сумел.
— Как… это, — ошарашенно спросил я, второй раз за вечер непроизвольно падая на задницу от удивления, и, конечно, тут же прищемив свой несчастный хвост, — но ведь ты же…
— Моя роль была минимальна, — снисходительно пояснил бог троллей, делая замысловатое движение указательным пальцем правой руки, — всего лишь показать тебе, какую энергию необходимо вырабатывать и куда её направить. Мне даже не пришлось задавать тебе темп — ты прекрасно всё понял сам. Браво, просто браво. А теперь, — кивнув, сказал он, — с твоего позволения, я откланяюсь. Мой бедный Зикард завтра из-за этого ритуала будет ходить совершенно разбитый — ты меня очень обяжешь, если поможешь ему прийти в себя. А теперь нам всем не помешает немного отдохнуть, — и с этими словами глаза Зикарда погасли, и он, опустив голову и уронив заброшенную на колено ногу, продолжил свой сон…
Что ж, пусть у меня всё получилось, но от этого ритуала я до того обессилел, что от одной только мысли, что придётся подниматься на ноги и куда-то идти, мне становилось дурно. Похоже, придётся спать прямо здесь — времени прошло уже много, я крайне сомневаюсь, чтобы другие тролли ждали нас. Да и зачем им было это делать: учитывая, что никто из них ничем помочь не мог, они почти наверняка отправились спать. Внезапно меня осенило. В самом деле, а почему бы и нет? Я доковылял до Зикарда, осторожно уложил тролля на пол, положил под его голову какое-то полотенце, подвернувшегося под руку. После чего самым наглым образом положил голову на его живот, найдя его ничуть не менее удобным, чем подушка. И едва я сомкнул глаза, как