- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
1001 забытое чудо. Книга проклятых - Чарльз Форт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они строили крепости или уже имели их, на вершинах гор.
Что-то излило на них электричество. Камни от этих крепостей существуют по сей день, остекленелые, или оплавленные и превращенные в стекло.
Археологи прыгали от одного решения к другому, подобно «быстрой серне», о которой мы читали некоторое время назад, чтобы объяснить остекленелые крепости, всегда ограниченные заповедью, согласно которой, если их выводы не будут соответствовать таким догматам, как Эксклюзионизм, Система, они будут изгнаны, поэтому археологи в своем средневековом ужасе перед изгнанием, пытались объяснить остекленелые крепости в понятиях земного опыта. В их недостаточных объяснениях мы находим все то же старое ассимилирование всего, что может быть ассимилировано, сводя все к общепринятому с помощью объяснения, согласно которому, остекленелые крепости построены доисторическим людьми, которые сооружали обширные костры — часто в удалении от источников снабжения деревом — с целью оплавить снаружи и сцементировать камни своих построек. Но негативность присутствует всегда: поэтому внутри себя самой наука никогда не может быть гомогенной, или гармоничной. Поэтому мисс Рассел в Journal of the В. А. А. отметила, что редко бывает, чтобы отдельные камни, не говоря уж о длинных стенах, или большие дома, обгоревшие до самой земли, оказывались остекленелыми.
Если мы обратим внимание на этот предмет сами, еще до того, как начнем писать о нем, то мы найдем:
Что камни этих крепостей остекленели без какого-либо замысла сцементировать или скрепить их; что они оказались сцементированными лишь кое-где, полосами, словно специальные взрывы ударяли по ним или играли на них.
Затем приходит в голову мысль о молниях? Давнымдавно что-то расплавило, полосами, камни крепостей на вершинах гор в Шотландии, Ирландии, Бретани и Богемии.
Молния выбирает изолированное и выступающее. Но некоторые из остекленелых крепостей не находятся на вершинах гор, некоторые не выступают над окружающей местностью: их стены тоже остекленели полосами.
Когда-то что-то оказало воздействие, подобное воздействию молнии, на крепости, расположенные главным образом на горах в Шотландии, Ирландии, Бретани и Богемии.
Но на горах во всей остальной части мира имеются развалины крепостей, которые не имеют признаков остекленения.
Существует только одно преступление, в локальном смысле, и оно заключается в том, чтобы не становиться голубым, когда боги голубые, но во всеобщем смысле, состоит в том, чтобы не делать самих богов зелеными, если вы окрашены в зеленый цвет.
XIII
ОДНИМ ИЗ САМЫХ необычайных явлений, или якобы явлений, в области психических исследований, или якобы исследований, потому что в квазисуществовании никогда не было реального исследования, а только приближения к исследованию, которые постепенно переходят в предубеждение и удобство…
«Бросание камней»Оно приписывается полтергейстам. Полтергейсты — это проказливые духи.
Полтергейсты не укладываются в нашу нынешнюю квазисистему, которая представляет собой попытку коррелировать отрицаемые или игнорируемые факты как явления внеземных сил, выраженные в физических терминах. Поэтому я рассматриваю полтергейстов как зло, или ложное, или диссонанс, или абсурд — имена, которые мы даем различным степеням или аспектам неассимилируемого, или того, что сопротивляется попыткам организовать, гармонизировать, систематизировать, или, короче, позитивизировать — имена, которые мы даем нашим признаниям негативного состояния. У меня нет желания отрицать полтергейстов, поскольку я подозреваю, что позже, когда мы станем более просвещенными, или когда мы расширим пределы нашей доверчивости, или примем большее количество того роста невежества, которое мы называем знанием, полтергейсты могут стать ассимилируемыми. Тогда они будут столь же приемлемыми, как деревья. Под приемлемостью я подразумеваю то, что согласуется с преобладающей силой, или системой, или течением мысли, каковое само есть, конечно, гипноз и заблуждение, развиваясь, тем не менее, в соответствии с нашим принятием, до все более и более высоких приближений к реальности. Сейчас для меня полтергейсты суть зло, или абсурд пропорционально их нынешней неусваивамости, осложненной их возможной будущей усваивамостью.
Мы приплетаем полтергейстов, часто ни к селу ни к городу, потому что некоторые из наших собственных данных, или якобы данных, где-то неразличимо сливаются с данными, или якобы данными, о них:
Случаи, когда камни бросались или упали на маленькую площадь из невидимого и неопределимого источника.
Лондонская газета «Тайме» от 27 апреля 1872 года: «В четверг с четырех часов дня и до половины двенадцатого ночи дома № 56, 58 на Реверди Роуд в Бермонди подверглись нападению камнями и другими метательными снарядами, прилетающими из невидимого источника. Двое детей получили ранения, все окна оказались разбиты, несколько предметов мебели разломано. Хотя в округе был рассредоточен довольно сильный отряд полицейских, они не смогли проследить направление, из которого бросались камни».
Здесь ситуацию осложняют «другие метательные снаряды». Но если это выражение означает жестяные банки и старые башмаки, и если мы допустим, что направление не могло быть прослежено потому, что никому не пришло в голову посмотреть наверх, — ну, к тому времени мы уже потеряли немалую часть нашего провинциализма.
Лондонская «Тайме» от 16 сентября 1841 года: В доме миссис Чартон в Саттон Кортхаус, улица Саттон Лейн, графство Чизик, были разбиты окна «каким-то невидимым фактором». Все попытки обнаружить злоумышленника провалились. Особняк стоял отдельно и был окружен высокими стенами. Других домов поблизости не было.
Была вызвана полиция. Два констебля, которым помогали домочадцы, охраняли дом, но окна продолжали разбиваться «как впереди, так и позади дома».
Или плавающие в Суперсаргассовом море острова, которые часто останавливаются и висят неподвижно; и атмосферные возмущения, которые иногда воздействуют на них и сбрасывают вниз на эту землю предметы в пределах малых площадей из временно стационарных источников.
Суперсаргассово море и берега его плавучих островов, из которых я думаю, или по крайней мере допускаю, падали голыши и галька.
Вулверхэмптон, Англия, июнь 1860 года — яростная гроза — падение столь большого количества маленьких черных окатышей, что их пришлось убирать лопатами (La Science Pour Tous, 5, 264); большое количество маленьких черных камней, упавших в Бирмингеме, Англия, в августе 1858 года, говорят, они были похожи на базальты, обнажающиеся в нескольких лигах от Бирмингема (Report of the British Association, 1864 г., 37); галька, описываемая как «обыкновенная скатанная водой галька», которая выпала в городе Палистайн, штат Техас, 6 июля 1888 года из толщи, которая не встречается в окрестностях Палестайна» (У. X. Перри, сержант, Войска Связи, Monthly Weather Review, июль 1888 года); «некоторое количество камней странного строения и формы, неизвестных в окрестностях, упали во время урагана в Хиллзборо, штат Иллинойс, 18 мая 1883 года (Monthly Weather Review, май 1883 г.).
Галька с воздушных берегов и земная галька как продукты смерчей столь сливаются в этих случаях, — хотя интересно услышать о предметах странной формы, которые упали с неба, но кажется лучше не обращать на них особого внимания и искать явления Суперсаргассова моря вдали от места слияния: К этому требованию у нас есть три поправки: Галька, падающая в местах, где отсутствуют или неизвестны смерчи или вихри, которым можно приписать ее;
Галька, которая упала во время града, столь крупного, что кажется невероятным, чтобы такой град мог образоваться в земной атмосфере;
Галька, которая упала, после чего, долгое время спустя, за ней последовало снова падение гальки в том же месте, словно из какого-то воздушного стационарного источника. В сентябре 1898 года в одной нью-йоркской газете было помещено сообщение о молнии — или о чем-то, имеющем вид свечения. На Ямайке: что-то ударило в дерево; около дерева было найдено некоторое количество мелкой гальки. Говорили, что галька упала с неба вместе с молнией, но оскорблением ортодоксии было то, что то были не угловатые обломки, какие могли отколоться от каменного метеорита: что это была «галька, скатанная водой».
В географической неопределенности материка объяснение типа «вверх в одном месте и вниз в другом «всегда хорошо и никогда не переутомляется до тех пор, пока примеры не становятся массовыми, как в этой книге; но в этом случае на Ямайке нельзя было найти ни одного смерча, и тем не менее сразу же выскочило, что они «там были изначально».
Monthly Weather Review, август, 1898 г., 363: Правительственный метеоролог расследовал; и сообщил, что в дерево ударила молния и около дерева была найдена мелкая скатанная водой галька; но что подобную гальку можно найти по всей Ямайке. Monthly Weather Review, сентябрь, 1915 г., 446: Профессор Фассиг рассказывает о падении града, которое произошло 22 июня 1915 года в штате Мериленд: градины размером с бейсбольный мяч «встречались отнюдь не редко».

