- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Месть Яна - Анна Бартова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я — друг, — поспешно заверил тот. — Я — Джеральд. Милорд Вэндэр, неужели вы забыли меня? Три года назад я был на «Победе»…
При этих словах Патрик спустил предохранитель.
— Я помог вам бежать! Я отвлек Яна при поединке с Рыжей Мэри.
— Давно не виделись, Джеральд, — слабо улыбнулась Сесилия, открывая глаза.
Патрик опустил оружие и пожал гостю руку.
— Как ты здесь оказался?
— Долгая история, — отмахнулся тот. — Сейчас важно не это. Где «Победа»?
— Не знаю. Вероятно, идет следом, — отозвался Патрик.
— Джеральд, что случилось? — спросила Рыжая Мэри.
— Вас заперли в две каюты, — заговорил он, — Кристофер с остальными находится за этой стенкой. Сейчас сэр Вуд хочет бросить у острова якорь и удостовериться в рассказах о пиратах лично.
— Он поверил в наш спектакль? — с жаром спросила молодая женщина.
— Он решил оставить все решать генералу Дерву.
— Мы не можем позволить им вот так прийти в руки к Яну! Идти на встречу с разбойниками — идти на смерть, — прервал его Патрик. — Меня Ян уже достаточно раз пытался убить. Больше я на «Победу» не сунусь!
— Джеральд, ты сможешь отговорить Вуда? — быстро спросила Сесилия.
— Не думаю. Я уверен, он хочет удостовериться во всем своими глазами.
— Черта-с два, — нахмурилась Рыжая Мэри. — Ладно. Как думаешь, каковы наши шансы при встрече с «Победой»? Пиратов около трехсот.
— Силы равны, в пушках у нас перевес.
Патрик закусил губу и несколько раз кивнул. Еще раз пожав милорду руку и кивнув своей бывшей предводительнице, Джеральд покинул каюту. Как только дверь за ним закрылась, Патрик схватил пистолет и подошел к указанной стене. Несколькими ударами приклада он выбил кусок доски величиной с кулак. В эту же минуту в отверстии показалось гневное лицо Эдуарда.
— Нас держат здесь, как пленников! — сорвался на крик он.
— Мне уже не привыкать, — холодно улыбнулся милорд Вэндэр, остужая пыл друга.
В нескольких словах Патрик рассказал последние известия. Франсуа скривил губы.
— Сбежали, — горько произнес он. — От судьбы, как говорят, не сбежишь.
— Я предпочитаю строить свою судьбу сам, — решительно отрезал Патрик.
— Нам нельзя допустить встречи с Яном, — отозвался Кристофер. — Мэри, есть план?
Сесилия пожала плечами и безразлично ответила:
— Отговорить сэра Вуда.
— Сейчас не до шуток! — прервал Эдуард. — Нужно всеми силами, повторяю, всеми, не допустить возвращения на остров.
— Командор, на что вы намекаете? — наигранно изумился Кристофер.
Патрик сдержанно улыбнулся, Франсуа одобрительно кивнул, Рыжая Мэри села на кровать, глаза ее светились решимостью.
Пока происходил этот разговор, сэр Вуд ожидающе глядел на Джеральда, тот пожал плечами.
— На мой взгляд, она — миледи Вэндэр, правда, странно одета. Но, разумеется, вам виднее.
— Пусть решает генерал Дерв, — отозвался Стэнли и резко замолчал.
Неожиданно глаза его расширились, взор устремился в одну точку. Джеральд проследил за его взглядом и увидел то, чего больше всего опасался. Подгоняемая северным пронизывающим ветром, под черным флагом смерти, бегущая по острым гребням волн, к ним приближалась «Победа». Сильные, не щадящие никого волны разбивались о ее корму в мельчайшие брызги, слабое солнце бледными лучами освещало ее туго натянутые паруса, чуть позади начал подниматься туман. Неукротимая, быстроходная и опасная для врагов, «Победа» сейчас готовилась атаковать. О «Победе» ходили легенды, но даже половина из них не отражала того, что в действительности творилось на корабле Яна. Джеральд сжал челюсть и негромко произнес:
— Необходимо дать полный назад.
— Не трусьте, мы пойдем на сближение и дадим бой.
— В таком случае, лучше полностью разгромить корабль.
— Чего вы боитесь? — недовольно поднял брови сын генерала. — Если нам повезет, то мы возьмем в плен этого пирата… японца… как его?
— Его зовут Ян, — глухо отозвался Джеральд, унимая внутреннюю дрожь. — И он вас не пощадит.
В это время, резко распахнув дверь каюты, Эдуард столкнулся с двумя солдатами, преградившими ему дорогу.
— Приказ сэра Вуда — никого не впускать и не выпускать, — сказал один.
— Приказ, значит, — повторил сэр Левод, для которого эти слова были последней каплей. — Скажи, кто старший по званию на этом корабле? Я — командор Левод, старший офицер его величества, правая рука полковника Штефарда, награжденный самим Уильямом — или сэр Вуд, о чьих заслугах я даже не слышал?
Солдаты переглянулись — полная негодования и презрения речь Эдуарда произвела даже больший эффект, чем тот ожидал. Отдав честь, они молча расступились, пропуская командора вперед; сэр Левод принял это как должное. Выйдя на верхнюю палубу, Эдуард заметил, как поспешно перестраивают судно на новый курс и с какой торопливостью вносят на палубы мушкеты. Окинув этот улей пристальным взглядом, Эдуард увидел сэра Вуда, он стоял на капитанском мостике и срывающимся голосом отдавал новые приказы. Откинув назад грязные светлые волосы, сэр Левод направился к нему. Но не успел он приблизиться к капитанскому мостику и на пять шагов, как Стэнли заметил его и приказал остановиться на месте. Глаз Эдуарда негодующе дернулся, но он остановился.
— Сэр Левод, почему вы здесь? — холодно спросил сын генерала.
— Я не ваш пленник, — еще более холодно ответил он.
— Пока, — многозначительно прибавил Стэнли.
— Объясните, что здесь происходит!
— Мы скоро разнесем пиратский корабль на щепки, только и всего.
— Сэр Вуд, — быстро заговорил Эдуард осипшим голосом, — вы должны знать, нос «Победы» оборудован двумя пятнадцатифунтовыми пушками.
— Это невозможно, — высокомерно рассмеялся тот. — Такой корабль не в состоянии выдержать этой нагрузки. Вы ошибаетесь!
— Я не знаю, как он выдерживает такую тяжесть, но это так! Вы должны мне поверить! Если вы продолжите идти выбранным курсом, вас обстреляют, а вы «Победу» даже не заденете!
— Я все сказал!
— Послушайте, — с ноткой мольбы крикнул Эдуард. — Вы должны сменить курс, иначе вы потерпите поражение!
— Я сам знаю, что я должен! — отрезал Стэнли и, чувствуя свое превосходство, добавил. — Если вы не покинете палубу, сэр Левод, мои люди вам помогут это сделать.
Обреченно закрыв глаза, опытный командор медленно отошел в сторону. Самоуверенный сэр Вуд довольно улыбнулся. Облокотившись о корму, Эдуард тяжело вздохнул. Он не мог не понимать, что Стэнли погубит всех их, однако сделать что-либо было невозможно. Его не желали слушать, его притесняли, но он знал, что его помощь была необходима. Бездушный ветер навевал унылые мысли и заставляющие сердце биться быстрее воспоминания о Яне.

