- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Атон. Королева на час - Евгений Алексеевич Гришаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе, правда, лучше? – Эльтея заглянула ему в глаза.
– Нет, мне не лучше, я теперь полностью здоров, даже спина не болит. Меня маг вылечил, только я так и не узнал, как его зовут. Вы-то его должны были видеть.
– Маг? – удивилась Эльтея и посмотрела на меня.
– Эльтея, был маг, я узнала его, это тот человек из Одора, который выдал вас замуж.
– Чтооо? – удивилась Эльтея и барон тоже, но он от замужества внучки.
– Ты вышла замуж? Почему я об этом ничего не знаю? – спросил дед и рассердился. Эльтея нехотя рассказала деду всё, что с нами произошло. После её рассказа он долго молчал, о чём-то думая.
– Как-то не очень вяжется твой рассказ с тем, что произошло – сказал дед после долгого молчания.
– Это почему же?
– Сама подумай, если граф твой.
– Не мой он! – перебила деда Эльтея.
– Не перебивай меня! – прикрикнул на неё дед. – Так, вот, если граф захватил наш замок, то почему я жив? Мало того, меня ещё и вылечили! Маг Ваш.
– Не наш! – Эльтея опять перебила деда. Он на этот раз ничего не сказал, а посмотрел, прикидывая, можно Эльтею прямо сейчас выпороть или уже нельзя, потому что она уже замужем.
– Хорошо, не Ваш! Так вот, маг этот, обманщик по вашим словам, вылечил меня! Опять же, зачем? А по поводу того, что граф хотел из тебя колбасу сделать, я думаю, что он так пошутил. Слышала бы ты, что мы с бабушкой друг другу иногда говорили, когда ругались! Мне даже сейчас стыдно про это вспоминать. Тебе нужно поговорить с графом своим, хотя лучше я сам это сделаю. С твоим характером ты можешь таких дров наломать, что никому мало не покажется.
– А, э, это не получится, из замка никого не выпускают – напомнила я.
– Как это? Меня что, тоже не выпустят?
– Не знаю, замок люди графа охраняют, а кроме него они никого не слушают.
– Молодцы! Но они сами-то могут из замка выходить, отправим кого-нибудь из них к графу.
Глава 24
Перед отъездом из Фарго, я дал распоряжение отправить в Сальс несколько человек. Навести там порядок, после моего посещения и присмотреть, чтобы ничего ценного из замка не спёрли. Моё зрение пришло в норму приблизительно через час, когда я добрался до границы с Нэктом. Почему оно так себя вело, я так и не понял, хотя мыслей по этому поводу было много. Ехать к Дарморо мне не очень хотелось, но я всё-таки решил что надо. – Не всю же жизнь мне на него злиться. Там мои друзья остались, перед которыми я себя чувствовал немного виноватым. Особенно перед Фёдором, представляю, как он на меня обиделся, за женитьбу.
Желудок напомнил о том, что он давно пуст и совсем не помешало бы в него что-нибудь положить. До замка Дарморо оставалось часа три пути, а до деревни, где жил Мон Сан, около часа. Добравшись до развилки дорог, я повернул в деревню. В деревне творилось что-то не понятное, все бегали и укладывали в крестьянские телеги всё мало-мальски ценное. Причём этим занимались исключительно женщины, мужчин почти не было. Увлечённые этим занятием, они на меня не обращали внимание. Мон Сан был занят тем же, чем и все другие жители деревни, укладывал вещи в телегу.
– Добрый день мастер! – поздоровался я.
– А, Атон, не очень-то он и добрый – вздохнул он.
– Что случилось?
– Так ты что же, ещё не слышал?
– О чём?
– Так ведь пираты прибыли – ответил он. – Все мужчины, вооружившись, на побережье отправились. Я тоже хотел с ними, но меня не взяли, сказали, что я уже стар для войны.
– Опять значит припёрлись! – моё настроение и до этого известия было не очень хорошим, а сейчас стремилось к нулю. – Ладно, мы потом поговорим! – я влетел в село своего Урагана, но меня остановил знакомый голос.
– Меня подожди! – я обернулся и увидел Лею.
– Ба, э, Лея!? – чуть не выдал её.
– Я что, так сильно изменилась, за то время что мы не виделись? – она, ослепительно улыбаясь, вышла из дома Мон Сана. Если признаться, то я на самом деле не сразу её узнал. Её бледная кожа приобрела шоколадный загар, платье сменила на брючный костюм с высокими сапогами, на её поясе появился тонкий меч.
– Ну, как я тебе, вну, э, Атон? – она тоже чуть не проговорилась.
– Шикарно выглядишь! – честно признался я.
– Спасибо Мон, ты лучший мастер! – она чмокнула его в подставленную щёку.
– Хороший конь! – Лея потрепала его гриву. Ураган, как не странно, это ей позволил и не укусил.
– У меня тоже лошадка есть, спокойная, я её вчера в лесу нашла – Лея вывела из конюшни свою лошадь, кремового цвета с чёрной гривой и хвостом. – Вот теперь я готова! Только не надо очень быстро скакать, я ещё не очень хорошо в седле держусь.
Побережье. Фьодор.
Я, Дарморо и Штырь, расположившись на высоком утёсе, наблюдали за двумя кораблями, бросившими якорь в полукилометре от нашего берега.
– И как давно они там стоят? – спросил я Дарморо.
– Со вчерашнего дня, ждут чего-то.
– Или кого-то – добавил я. – Штырь, у тебя есть идеи как их потопить?
– Пока нет, Ваше сиятельство, были бы они ближе, тогда да.
– А если подойдут? – спросил я его.
– Можно поджечь – ответил Штырь.
– Как и чем? – я посмотрел на корабли.
– Я пока не придумал – честно ответил он.
– Едет кто-то! – Дарморо показал на дорогу, по которой, поднимая пыль, двигались три повозки, тянущие за собой не понятные устройства. С такого расстояния рассмотреть, что это, было невозможно, но я смог увидеть лафет как от пушки. Через несколько минут повозки добрались до нас и с одной из них спрыгнул Чиква.
– Добрый день Ваше сиятельство граф Фьодор, господин барон и гос – Чиква запнулся, не зная имени третьего.
– Штырь – подсказал он сам.
– И господин Штырь – договорил приветствие Чиква.
– И тебе не хворать – буркнул ему Дарморо.
– Чего это ты нам сюда притащил? – я пытался понять, что это, но так и не смог. Лафет на колёсах от телеги был пуст, если не считать креплений для чего-то предназначенных.
– Это такое метательное устройство, только мы его собрать не успели, и проверить тоже – пояснил Чиква и шмыгнул носом.
– Собирай, сейчас мы его проверим – я обрадовался такому подкреплению. Вместе с Чиквой прибыли три гнома, которые и изготовили это устройство. За неполный

