Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Самозванка (Сокровища) - Лиза Джексон

Самозванка (Сокровища) - Лиза Джексон

Читать онлайн Самозванка (Сокровища) - Лиза Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 104
Перейти на страницу:

– Он беспокоится о моем здоровье и безопасности? – с иронией сказала Одри.

Зак пожал плечами.

– Передай ему «спасибо», только это будет «спасибо, нет». Цена слишком высока.

– Тебе не придется ничего платить.

– Я говорю не о деньгах, – отрезала Одри.

Их глаза встретились, и снова Зак почувствовал укол в сердце. Ему было тяжело рядом с ней. Эти такие знакомые голубые глаза, черные волосы, мягкая обещающая улыбка. Он молчал до самого конца обеда, за который расплатился с официанткой, несмотря на все возражения Одри. Она в конце концов решила, что лучше проиграть незначительную битву и сберечь силы для решающей.

Когда они зашагали к библиотеке, улицы были запружены людьми и автомобилями. Одри сдернула резинку, черные локоны рассыпались по ее плечам и заблестели на солнце. У Зака пересохло во рту. Ему показалось, что рядом с ним идет Кэт.

– Так что же все-таки привело к твоему разрыву с отцом? – спросила Одри, перекидывая сумку на другое плечо.

– Ну, я совсем не подарок. Она тихо рассмеялась.

– В это я могу поверить.

– У меня постоянно случались неприятности с законом, и Уитта это бесило. У него были на нас свои виды. Все сыновья должны были окончить лучшую школу первыми в классе, потом пойти в юридический колледж, затем поступить на работу в престижную фирму.

– Так ты юрист? – Одри прекрасно знала, что это не так, но ее интересовало, что ответит Зак.

– Этого еще не хватало, – сказал он и брезгливо поморщился.

– Но ты же только что говорил...

– Но мое мнение не учитывалось, разве ты не поняла? – На его лице появилось жесткое выражение, к которому Одри уже начала привыкать. Ни раскаяния, ни желания вызвать сочувствие, только вызов. Но кому и что он хотел доказать?

– А чем ты занимаешься, когда не реставрируешь отели?

– Слушай, Одри, кончай притворяться дурочкой. Со мной это не пройдет. Ты отлично знаешь, что я строитель. Я много лет ремонтировал дома, а сейчас управляю ранчо.

– Это семейное ранчо?

Зак бросил на нее быстрый взгляд.

– Угу.

– А как же строительство?

– Я до сих пор владею строительной компанией в Бенде.

– Мастер на все руки?

– Делаю, что считаю нужным.

Они подошли к парку, окружающему библиотеку. Кивнув головой на здание, Зак мрачно спросил:

– Ну что, вытащила из шкафов все скелеты?

– Пока нет, все еще впереди.

– И когда закончишь, будешь знать, кто ты: Ланден или нет?

– Надеюсь.

Его губы сжались.

– Могу сэкономить тебе кучу денег, времени и сил и сказать сразу: ты не Ланден.

Легкий ветерок развевал ее волосы.

– Почему ты так в этом уверен?

– Опыт, – ответил Зак.

Одри подняла свою изящно очерченную бровь, как часто делала Кэт.

– Интересно, ты собираешься следить за мной до конца жизни? – спросила она, щурясь от солнца.

– Я просто жду от тебя ответа. Что скажешь, Одри? Ты собираешься оставаться в этой вонючей дыре на 82-й улице или переедешь в роскошный номер отеля «Дэнверс»?

Глава 10

Похоже, в сыщики он не годится, думал Зак, засунув руки в карманы и провожая взглядом Одри, поднимавшуюся по ступенькам в библиотеку. Хотя она отказалась переехать в «Дэнверс», Зак считал, что это только вопрос времени. Скоро Одри сдастся, а вслед за этим последуют другие подарки, вернее, взятки, которые позволят отделаться от нее. Ему хотелось надеяться, что Одри окажется умнее и порядочнее, но она очередная авантюристка, золотоискательница, которая почему-то, как отражение в зеркале, похожа на его покойную мачеху.

Погода испортилась, небо начало затягиваться облаками. Зак, решив, что его миссия выполнена, направился к соседнему переулку, в котором оставил свой джип. У него были более важные дела, чем слежка за Одри Нэш, однако ему не хотелось оставлять девушку. Она оказалась необыкновенной: решительной, остроумной и очаровательной. Интересно, насколько она похожа на Кэт по характеру? И что бы он чувствовал, обнимая ее в постели? Стараясь отогнать непрошеные мысли, Зак поехал обратно к реке. Он поставил джип в подземном гараже отеля и решил, что может задержаться в городе еще на пару дней, пока не закончится история с Одри. Долго это не продлится. Старая игра в кошки-мышки. Предложение денег и отказ от денег, пока не будет достигнута нужная сумма или кто-то не накопает на нее достаточно грязи и не пригрозит разоблачением.

В любом случае дело кончится одинаково. Она испарится. Зак сидел в машине и слушал шум мотора. Он смотрел перед собой невидящим взглядом, не замечая ни людей, ни машин. Он не мог не думать об Одри, но ему не нравилось, когда женщина, любая женщина, овладевала его мыслями.

Заставив себя вернуться к действительности, он взял сумку с заднего сиденья и на служебном лифте поднялся в холл. Здесь кипела жизнь. Три клерка в зеленой униформе работали за компьютерами, туда-сюда сновали посыльные. Несколько человек слонялись без дела, полная дама спорила со служащим из-за телефонного счета.

Хотя отель был сдан в эксплуатацию и принял первых постояльцев, то тут, то там обнаруживались мелкие неполадки. Помехи в кабельном телевидении, протечка труб в цокольном этаже, несколько неисправных замков на шестом, проблема с хлорированием бассейна, капризная плита в кухне и многое другое. И все это следовало устранить незаметно для постояльцев.

Зак нашел Фрэнка Джиллета в кухне. Тот возился с плитой, отодвинутой от стены. Из угла рта у него свисала неизменная сигарета, и он щурился от дыма. Фрэнк на секунду оторвался от работы и заметил Зака.

– Сколько бы мы ни заплатили за это дерьмо, это слишком много.

– Ты сам их заказывал.

– Значит, я ошибся, – проворчал Фрэнк. – Подожди минутку. – Он повернулся и крикнул: – Подключайте ее!

Послышалось жужжание, лампы в кухне мигнули. Фрэнк с помощью Зака поставил плиту на место.

– Тяжелая, сволочь! – сказал Фрэнк. – Проверь-ка, – велел он повару, тощему китайцу с козлиной бородкой.

Скептически взглянув на управляющего, повар выполнил приказ. Индикаторы на табло плиты мигнули, а когда китаец включил газ, конфорки загорелись ровным синеватым пламенем.

– Черт возьми, похоже, все в норме, – проворчал Фрэнк. – Иногда я сам себе удивляюсь. – Он со вкусом затянулся.

– Давай, расскажи мне обо всех проблемах в отеле, – предложил Зак.

– У тебя что, найдется пара часов?

– Столько, сколько нужно, – ответил Зак.

Они вышли из кухни и устроились в маленьком кабинете за стойкой портье.

– Отлично, – сказал Фрэнк и снова скрылся в облаке дыма. – Начнем с этой затраханной системы безопасности.

Освальд Суини гордился тем, что был слеплен из другого теста и ничем не походил на Джейсона Дэнверса. Небольшого роста, с полнеющей талией и такими выпуклыми темными глазами, что, казалось, их обладатель имел обзор больше ста восьмидесяти градусов, Освальд провел десять месяцев в армейской разведке, прежде чем был с позором выгнан за ерундовую историю. Он избил солдата, который предложил ему потрахаться. Освальд обозвал парня «грязным педерастом» и выбил ему два передних зуба. Однако у того хватило наглости донести на Суини начальству, и в результате оба вылетели из разведки, как пробка из бутылки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Самозванка (Сокровища) - Лиза Джексон торрент бесплатно.
Комментарии