- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Старое поместье Батлера (СИ) - Лин Айлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Им могло быть только одно название. Увы и ах, то была ревность в самом её неприятном проявлении. Нужно взять себя в руки, иначе подобное до добра не доведёт!
Тем паче повод совершенно отсутствует: Грейс держит себя с другими отстранённо-вежливо, и не более того. Необыкновенная девушка, которую я никак не мог упустить!
Отказываться от приглашения без весомой причины было нельзя, и Грейс пришлось согласиться.
– Ваш напиток, – опомнился я, подавая бокал леди Мэделин, сам же коршуном следил за танцполом, куда увели мою невесту.
Потихоньку толпа вокруг нас рассосалась: кто-то поспешил разнести среди других весть, что Сухарь Батлера, считай главный конкурент Резвого, не будет участвовать в забегах, кто-то пригласить других девушек станцевать ригодон. Третьи направились к слугам, чтобы те повторно наполнили их давно опустевшие бокалы.
– Леди Мэделин, – негромко заговорил я, – кого же вы выставите вместо Сухаря? Хотя чего это я? Подозреваю конь новой породы, батлеровская скаковая.
– Верно подозреваете, – хитро прищурилась графиня.
– А как его хоть зовут? – ещё тише уточнил.
– Зевс… – одними губами выдохнула Мэделин.
– Бог грома и молний, вот, значит, как, – задумчиво протянул я. Очень сильное имя, говорящее. – Не терпится увидеть вашего жеребца.
– Немного осталось, – кивнула леди Лерой.
Мы недолго помолчали.
– Можно пригласить вас на следующий танец? – спросил я, посмотрев в безмятежные синие глаза собеседницы.
– Буду рада, – с достоинством королевы, кивнула она.
Что же, вечер будет долгим, одна отрада – смотреть на грациозную Грейс. И ещё вкусно поужинать. Всё остальное – скука и занудство…
***
Грейс
Бал закончился лучше, чем начался. И во многом благодаря Дину. Мужчина появился неожиданно и весьма вовремя. Мы с ним станцевали всего два танца, мне очень хотелось больше, но, увы, подобное в местном обществе было не принято и весьма сильно порицалось.
После Харрисона приглашения на танец посыпались со всех сторон. Я еле дождалась ужина, чтобы передохнуть и унять гудящие конечности.
Блюда, коими нас угощали, оказались необычными и вкусными: консоме, салат из холодной рыбы с гарниром, филе цыплят с маседуаном (прим. автора: маседуан – варёные овощи или фрукты, запечённые под сыром), крем из сливок с мараксином (ликёрная вишня).
После ужина я станцевала ещё один танец и решила, что с меня довольно. А мученическое лицо Дина, подпиравшего колонну, но не в одиночестве – прелестные юные леди, вперемешку с разновозрастными господами, прилипли к нему, как мухи к мёду, и завалили кучей вопросов.
– Мама, кажется, надо спасать лорда Дина, – прикрывшись веером, улыбаясь, шепнула ей я.
– Да, ты права, – кивнула Мэделин.
В итоге мы втроём, только с небольшой разницей во времени, покинули гостеприимный дом. Наша карета уже ждала нас и мы с помощью Пола, забрались внутрь.
– Позвольте вас сопроводить? – Дин догнал нас, когда мы уже захлопнули дверцу. Мужчина заглянул в окошко и улыбнулся устало: – Городской дом генерала находится на одной улице с моим. Нам по пути.
– Конечно, лорд Харрисон, – кивнула мама.
– Я верхом последую за вами, – уточнил граф и исчез с глаз.
А наутро дом Пола был полон цветов с записками, самый большой букет алых роз подарил Дин. И мне теперь нужно было ответными письмами дать понять, кто мне приглянулся, а к кому я осталась равнодушной.
И теперь, если на втором бале я появлюсь в сопровождении графа Харрисона, все будут знать, что моя семья официально приняла его ухаживания.
Вот только очередной бал ожидался лишь через две недели…
***
Почти каждый день в течение недели я каталась в Алон, чтобы лично присутствовать на таком важном мероприятии, как создание первого бисера в империи. Подозреваю, что где-то в этом мире он (бисер) уже существовал, но пока не добрался до наших земель.
Каждый раз мама непременно меня сопровождала, и ни на секунду не оставляла наедине с Ройсом Рэйвенскрофтом-младшим, который оказался самым настоящим мастером своего дела. И я, и Мэделин были искренне восхищены его умениями.
Итак, чтобы получить трубочку нужных параметров, мастер должен был обладать большой сноровкой, ловкостью и просто идеальным глазомером, и всеми этими качествами Ройс, несомненно, был наделён! Как и его подчинённые, коих он выделил для этого дела.
Первая партия тонких трубочек получилась на удивление практически одного размера. Затем их разрезали ножницами-гильотинами (по моему эскизу их быстро смастерил местный кузнец, друг Ройса) на маленькие кусочки. После чего помощники Рейвенскрофта при помощи сита отсеивали полученный продукт от осколков.
Следующий этап – обработка шлифовальной смесью из угля.
После того как отверстия заполнялись шлифовальной смесью, бисер ожидала сушка, смешивание с песком и нагревание до багрового каления. Размягчённые колечки при этом округлялись, все неровности уходили. Вращение в чугунном барабане не давало бисеринкам сплющиться. Охлажденные бусины промывали и снова сушили, а полировальный порошок заставлял их (бусины) блестеть.
– Вот, – высыпал мне на ладонь глянцевые на глаз совершенно одинакового размера маленькие бисеринки Ройс. Молодой мужчина улыбался, глядя на моё восторженное лицо. – На первых этапах я сильно сомневался, что у нас получится. Но ваше изобретение в виде этих ножниц с забавной приставкой "гильотина", упростили весь процесс. Не буду спрашивать, откуда вся эта информация, вы, скорее всего, не ответите…
– Отчего же, – пожала плечами я, оторвав взор от переливающихся на солнце бусинок и спокойно посмотрела на стеклодува, – вы же знаете, что дядюшка Эдвард всё, что у него было ценного, распродал?
Ройс молча кивнул, ожидая продолжения.
– Он это сделал, чтобы кое-что купить. И рецепт создания вот этих стекляшек в том числе, ему его привезли из-за моря. И с вашей помощью мы испытали всё описанное на практике.
– Вот как, – кажется, поверил, ведь и правда, такая технология могла стоить баснословно дорого.
– Да, именно так. Далеко от нашей империи существуют страны, ведающие больше нас.
– И кто-то взял и так просто продал рецепт бисера?
– Почему просто? Очень даже сложно, но рассказывать детали не стану, – поделилась я с ним заговорщическим шёпотом.
Мужчина понимающе кивнул и, извинившись, отправился проверять работников.
За эту неделю осень как-то неожиданно резко отобрала права у лета: дни стали ощутимо холоднее, особенно вечера и ночи. Пришлось даже достать тонкие плащи и не расставаться с перчатками.
Поэтому, чтобы вечер не застал нас в дороге, попрощались с Ройсом и, договорившись, что следующая партия будет больше и даже добавится зелёный и красный цвета, отправились домой. Но прежде следовало навестить мастера Рори Волша, узнать, как там наши заказанные сёдла.
Глава 38
– Вот, прошу, – мистер Волш жестом фокусника скинул плотную тряпицу со стола, открывая моему взору сёдла. Практически один-в-один с теми рисунками, которые я ему принесла.
Не сдержав радостного возгласа, стрелой метнулась к столу, чтобы взять в руки и внимательнее рассмотреть получившийся результат.
– Мастер Рори! Невероятно! У вас золотые руки! – говорила искренне, нисколько не преувеличивая.
Под пальцами гладкая поверхность из отменно выделанной кожи почти мгновенно стала приятно тёплой. Каждая деталь на месте, одно плавно перетекало в другое, создавая тот самый предмет, что поможет нашему жокею победить.
– Я вот, что хотел… хмм, – на мой вопрос, сколько я должна за работу, чуть помешкав, ответил мастер, – давайте заключим договор?
Ещё раз проведя ладонью по своей прелести, вернула седло на столешницу и обернулась к старику. Уже знала, что он предложит, едва сдержала победную улыбку, и сказала:

