- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правила большой игры - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что же тогда?
– Осмелюсь заметить, сэр, воняет уже третий день.
Возможно, под полом крыса сдохла, а то и не одна, мы ведь их неделю назад травили.
– Очень может быть.
Базилевский вошел в кабинет и, притворив за собой дверь, еще раз потянул носом. В кабинете ничем не воняло, напротив, пахло овсянкой со сливочным маслом и ванильным творогом. Мануэль промешивал его на удивление тщательно, прежний же повар, случалось, оставлял сухие комки, которыми можно было подавиться.
Базилевский сел и приступил к еде, но Мануэль, против обыкновения, не уходил. Он стоял у окна и нервно комкал салфетку.
– Ты что-то хочешь сказать мне, Мануэль? спросил Базилевский, который любил завтракать в одиночестве.
– Да, сэр. У меня для вас важное сообщение. То есть донесение.
– От кого донесение?
– От меня. Я должен принести ножи, сэр!
– Какие ножи?
– Для разделки мяса, остро отточенные.
– Куда принести? – Базилевский отодвинул тарелку и уставился на повара.
– В третий корпус, моему земляку Раулю! Четыре ножа!
– Ах, вот оно что, – начал понимать Базилевский.
Он вытер губы салфеткой и поднялся.
– Рауль хотел, чтобы я помог ему, но я не стал я сразу к вам!
– Когда он ждет эти ножи? – спросил Базилевский, надвигаясь на повара.
– Се… сегодня вечером, как стемнеет.
– Хорошо. Очень хорошо.
– Чего же хорошего, сэр, они же вертолет хотят захватить!
– Хорошо, Мануэль. Хорошо то, что ты пришел с этим ко мне.
– Дак я сразу…
– Я понял, понял. – Базилевский похлопал повара по плечу, ликуя в душе, что наживку злоумышленники проглотили.
– Его зовут Рауль, сэр! Он мой земляк, мы из одного города, – зачастил повар, но Базилевский его остановил.
– Отнеси им эти ножи, Мануэль.
– Что?
– Отнеси ножи, и пусть думают, что ты мне ничего не говорил.
– Вот оно ка-а-ак! – протянул повар.
– Да-да, теперь и ты понимаешь.
Теперь понимаю… Теперь я все понимаю…
– Знаешь что, Мануэль, уноси эти тарелки, что-то мне не хочется есть. Забери кашу – оставь только творог, нужно признать, ты его чудесно перемешиваешь.
Едва не роняя от волнения посуду, Мануэль убрал со стола тарелки и вышел в коридор. Базилевский последовал за ним.
– Перпл, сбегай за Драфтом.
– Слушаюсь, сэр!
Охранник помчался по коридору, едва не сбив с ног повара, а Базилевский постоял еще, принюхиваясь и размышляя над тем, что напольные щиты нужно отдирать – похоже, там действительно дохлая крыса.
Вскоре на своем велосипеде прибыл начальник охраны Драфт. Мануэль с удовлетворением отметил, что сегодня Драфт был почти трезв. То есть от него по-прежнему несло какой-то дрянью, вроде жидкости для чистки окон, до красные глаза Драфта смотрели вполне осмысленно.
– Садись, – коротко бросил Базилевский.
Драфт сел. Начальник лагеря расположился напротив.
– Они заглотнули крючок, – сказал он.
– Кто «они»?
– Эти, из третьего корпуса.
Правда?
– Правда. Они запугали или как-то убедили земляка Мануэля, чтобы тот уговорил повара принести
им ножи.
– Вот как! – Драфт даже подался вперед. Поначалу он не очень верил в затею Базилевского.
– Да, друг мой, никак не меньше. Ножей потребовали – четыре, значит, заговорщиков будет не менее четырех, а возможно, и все пять – ведь у них еще и скальпель.
– Дело-то не шуточное разворачивается…
– Пустяки, главное – все предусмотреть. Расставь пулеметчиков на вышках, а то они уже ленятся туда лазить.
– Обязательно, сэр, у меня не забалуешь!
– Хорошо. Проверь, как работают прожектора.
– Слушаюсь!
– Только не в открытую, накройте их чем-нибудь светонепроницаемым и подключайте.
– Сделаем.
– Так, часовому у третьего корпуса патронов не выдавать.
– Да как же не выдавать, сэр?! – поразился Драфт.
– Если у него заберут винтовку, да еще с патронами, у нас могут быть чрезмерные потери. Не один, два трупа, как мы планируем, а все пять. Понимаешь?
– Понимаю, сэр.
– Можешь назначить на этот пост кого не жалко.
– Эх… – вздохнул Драфт, – да я бы их всех на этот пост назначил.
– Ну, так уж и всех…
– Ладно, есть у меня одна сволочь – постоянно ссыт в умывальник.
– Ну вот и отлично.
– Так нам ждать завтра вертолета?
– Конечно. Только не в пять тридцать, разумеется, – Базилевский улыбнулся, – а чуть позже.
82
День тянулся медленно. С утра забрали двоих: одного калеку – без руки, второго – с единственной почкой.
Они уже были совершенно сломлены, поэтому не сопротивлялись. У однорукого еще оставался шанс вернуться, оставив в медицинском боксе кусок своей плоти, у другого приговоренного шансов на отсрочку уже не было.
Когда их выводили, Джек и Рон успели заметить еще два конвоя – из других корпусов к медицинскому боксу вели пятерых узников.
– Сегодня возьмут много, – сказал Ставр.
– Значит, вертолет обязательно будет, – сделал вывод Гастон. Пока что майор не делился со Ставром планами, тот не знал и десятой части того, что уже было известно Джеку и Рону.
Накануне Гастон сообщил им, что даст в помощь Ставру двух психов – Лейтона и Боно. Они очень боялись Гастона и готовы были выполнить любой его приказ.
Обед прошел спокойно, больше ни за кем не приходили.
Джек и Рон то и дело освежались под краном, чтобы взбодриться, – жара и высокая влажность превращали волю и уверенность в жидкий кисель.
Барнаби заранее изготовил для скальпеля удобную рукоятку из куска бечевки, теперь можно было не бояться, что при ударе соскочит рука. Нож предстояло применять на более поздних этапах, убирать часового и «любовника» требовалось аккуратно, чтобы воспользоваться их одеждой. Тогда еще оставался шанс, что их обнаружат не сразу – территория освещалась обычными уличными фонарями, а прожектора на пулеметных вышках не включались. Гастон утверждал, что за все время его пребывания в лагере такого не случалось. Впрочем, учитывая, что им готовили ловушку, можно было ожидать этой ночью и прожектора, и пулеметы.
Стемнело довольно быстро. Часов не было ни у кого, однако майор Гастон отличался поразительным чувством времени.
– Вот-вот должен подойти землячок, – сказал он, когда они втроем сидели в загородке.
Через какие-то полминуты раздался знакомый скребущий звук.
– Сидите здесь, я скоро.
И действительно, вернулся он довольно быстро и положил на стол четыре больших кухонных ножа.
– Все-таки принес? – удивился Рон, перебирая это чудовищное оружие.
– Принес и, разумеется, доложил о наших приготовлениях.
– Он вам сам признался? – спросил Джек.
– В этом нет необходимости – не хватало еще, чтобы меня мог обмануть какой-то заморыш… Теперь ждем любовничка, он будет минут через сорок…
Гастон позвал Ставра.
Тот явился и встал в проеме между шкафами.
– Садись, не бойся, мы теперь одна команда, – сказал Гастон.
Ставр осторожно присел рядом с Джеком.
– Пришло время рассказать о нашем плане, тебе в нем отводится одна из основных ролей.
Гастон достал из-под досок неприкосновенный запас.
– Вот, – сказал он, разворачивая тряпицу, на ко торой блеснули винтовочные патроны. – Это то, с чего нам придется начать. Четыре патрона зарядим в винтовку, которую добудем у часового – своих патронов у него может не оказаться.
– Почему? – сразу напрягся Ставр.
– Потому что Базилевский своим охранникам не доверяет. Возможно, не всем, но тот, что будет возле нашего корпуса, с большой долей вероятности, окажется без патронов. После того, как уберем часового и еще одного – он должен прийти уже через полчаса, – мы получим два комплекта обмундирования.
– И еще одну винтовку?
– Нет, второй охранник будет невооруженным. Ты получишь один из этих комплектов и станешь якобы конвоировать двух психов – Лейтона и Боно в медицинский бокс.
– Ночью?
Если утром ожидают вертолет, срочный заказ выполняется даже ночью. Ты здесь новичок, поэтому многого не знаешь.
– Хорошо, – кивнул Ставр, но Джек услышал в его голосе настороженность – старый жулик не верил Гастону.
– Главное не дать обнаружить себя с первых минут, ведь за нами, возможно, будут следить с вышек.
– Когда меня привозили, я не видел, чтобы на них кто-то находился.
– Я тоже, но кто знает, может быть, ночью там несут службу, поэтому издалека все должно выглядеть как обычный конвой. Пока ты движешься с психами к медицинскому боксу, Рон, воспользовавшись вторым комплектом обмундирования, приблизится к двери в сетчатом заборе и попытается обмануть часового, охраняющего вход в следующую зону, либо самостоятельно откроет щеколду – она безо всякой собачки.
Нужно лишь просунуть нож и передвинуть ее слева направо. Как только он это сделает, мы подадим тебе знак. Это будет означать, что у нас уже есть оружие и ты можешь атаковать часового возле медицинского бокса.

