- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездный свет - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она тут же закричала, охваченная яростью:
– Куда ты привез меня? Что…
Но он уже скакал прочь и вскоре исчез в полумраке.
Глава 16
Джарман Бэллард всегда терпеть не мог просыпаться по звуку горна, а сегодня этот звук показался ему еще противнее, чем обычно.
Он не собирался столько пить, но от каждого глотка виски ему становилось чуточку легче. Не собирался он и проводить почти всю ночь с проституткой, тем более с такой дикой кошкой, как Мартита. Эта бестия знала, как заставить его ублажать ее чуть ли не до самого утра, и он добрался до своей спальни только в четыре часа. Теперь голова у него раскалывалась, а спазмы в желудке недвусмысленно намекали на то, что ему предстоит провести немало времени, согнувшись над тазом.
Он накрыл голову подушкой, чтобы заглушить настойчивый, пронзительный звук. Слава Богу, еще каких-то несколько недель – и ему уже никогда не придется его слышать. Он больше не будет тянуть армейскую лямку, хотя проклятые индейцы нарушили все его планы, и совершенно непонятно, что он станет делать после отставки. Селесты ему уже, наверное, никогда не видать.
Совесть лишь слегка кольнула его, когда он подумал о том, что из двух потерь – невесты и ее приданого – его волнует лишь вторая. Раньше или позже, но придется написать маркизу и сообщить ему о происшедшем. Надо будет также выразить недоумение по поводу того, что Селеста путешествовала одна, без сопровождения, хотя теперь это, пожалуй, уже не имеет значения.
Услышав, что мерзкие звуки горна наконец стихли, Бэллард снял с головы подушку и снова улегся поудобнее. В форте не было никого старше его по званию, и некому было сделать ему выговор за опоздание на службу, а раз так, то можно поспать и подольше. Если он проспится, то будет чувствовать себя лучше.
Но только он задремал, как послышался громкий стук в дверь. Бэллард сел в кровати и раздраженно заорал:
– Какого черта?! Взволнованный голос ответил:
– Капитан Бэллард, сэр, вам надо подойти к блокгаузу. Это срочно.
Бэллард вылез из кровати и, злясь, поплелся к двери.
– Ну, если ты беспокоишь меня по пустякам… – угрожающе пробормотал он, рывком открывая дверь.
Рядовой Стэнли Маултон увидел налитые кровью глаза капитана и понял, что тот вчера опять перепил. Все в форте знали о слабости Бэлларда к бутылке, но разве можно осуждать его после того, что он пережил за последние несколько недель?
– Это не пустяки, сэр. Идите и увидите сами.
– Я плохо себя чувствую, Маултон. Чтобы там ни случилось, я уверен: с этим может справиться и другой офицер. А теперь выметайся отсюда и дай мне поспать.
Он взялся за ручку двери, но Маултон поспешно выставил вперед ногу, не давая закрыть дверь.
– Сэр, пожалуйста, пойдемте со мной, – почти взмолился он.
– Предупреждаю тебя, Маултон…
Маултон предпочел бы, чтобы это известие сообщил капитану кто-то другой, но, похоже, придется сказать самому.
– Там женщина, сэр. Она спрашивает вас. – Он на мгновение замолчал, сглотнул и наконец выпалил: – Она говорит, что она ваша невеста.
Неожиданно оставшись одна в серой предрассветной мгле, Сэм в оцепенении опустилась на землю, пытаясь привести в порядок свои мысли.
Наконец она была свободна, но радость ее омрачало мучительное сознание, что Буйный Дух покинул ее, не сказав на прощание ни единого слова. Ясно, что она ничего для него не значила, и теперь ей должно быть стыдно, что она отдавалась ему с такой страстью. Но нет, она не чувствует никакого стыда, ведь воспоминания о том, что произошло между ними, были так горячи, так прекрасны. Она должна испытывать не стыд, а ненависть – ненависть к нему за то, что она, как оказалось, была ему безразлична, что он даже не сказал «прощай». Но она ни о чем не сожалеет. Разве можно сожалеть о том, что познала такое блаженство? И она переживет этот удар, да, переживет – потому что сильная.
Жизнь и прежде наносила ей тяжелые удары, но она выстояла, выстоит и теперь. С какой стати чувствовать себя виноватой из-за того, что она узнала, каково это быть женщиной и любить мужчину? Нет, она будет чувствовать не вину, а ярость, потому что только ярость поможет ей облегчить боль от сознания, что она больше никогда его не увидит.
Когда рассвет прогнал последние остатки ночи, Сэм вздохнула, взяла свой ридикюль и с тяжелым сердцем зашагала туда, где виднелись смутные очертания какой-то постройки.
Рядовой Маултон только что заступил на пост, когда увидел, что по дороге, ведущей к форту, идет какая-то женщина. Сначала он принял ее за индианку, потому что на ней была индейская одежда, но потом его внимание привлек необычный цвет ее волос. У индианок не бывает таких волос. У старух они, конечно, не черные, а седые, но не такие, как эти, – серебристые и блестящие. И женщина, которая приближалась к форту, не была старухой. Она была молода и… Маултон застыл как вкопанный. Силы небесные, эта женщина была белой!
Сэм чувствовала себя разбитой – ночью ей почти не удалось поспать, а теперь довольно долго пришлось идти пешком, потому что расстояние до здания, видневшегося с того места, где ее оставил индеец, оказалось больше, чем ей показалось вначале.
Радуясь, что наконец видит перед собой человека в синей форме, она, тяжело дыша, проговорила:
– Это форт Ливенуорт?
Рядовой Маултон похолодел. Это, несомненно, была та самая женщина, которую индейцы похитили из поезда!
– Мэм, – тихо вымолвил он, – скажите, кто вы?
И Сэм, покорившись судьбе, назвалась тем именем, которое отныне ей придется носить до конца жизни:
– Меня зовут Селеста де Манка, и я хочу видеть капитана Бэлларда.
Маултон подхватил ее, когда она стала падать, поднял на руки, внес в блокгауз, положил на скамью, потом крикнул второму часовому, рядовому Флетчеру, чтобы он позвал врача, и, когда тот явился, побежал за капитаном Бэллардом.
Доктор Поттс дал Сэм понюхать нашатыря и быстро привел ее в чувство.
– Назовите мне ваше имя, – сказал он, желая удостовериться, что солдат не ослышался.
Сэм еле слышно проговорила:
– Селеста де Манка.
Новость о том, что невеста капитана нашлась, быстро распространилась по всему форту, поскольку Флетчер сообщал ее каждому, кого встречал по дороге, и вскоре Сэм обнаружила, что тесное помещение, где она лежит, все больше заполняется солдатами, которые с любопытством глазеют на нее и шушукаются.
Она почувствовала страшную неловкость. Хотя бы они перестали смотреть на нее и ушли, ведь она наверняка выглядит ужасно! Внезапно кто-то закричал, чтобы его немедленно пропустили, и она увидела, как через толпу протискивается еще один человек в форме. Его белокурые вьющиеся волосы напомнили ей Селесту. Тут доктор Поттс воскликнул:

